Remains in control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remains in control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остается в контроле
Translate

- remains [noun]

noun: остатки, останки, прах, руины, остаток, развалины, реликвии, посмертные произведения

  • petrified remains - окаменевшие останки

  • remains operational - остается в рабочем состоянии

  • remains little studied - остается мало изучены

  • remains caught - останки пойманы

  • however, it remains unclear - Однако, остается неясным,

  • remains at - остается в

  • remains stark - остается разительными

  • it remains the same - он остается тем же

  • unemployment remains high - высокая безработица остается

  • account remains open - счет остается открытым

  • Синонимы к remains: remainder, residue, remaining part/number, rest, remnant(s), residuum, antiquities, relics, corpse, body

    Антонимы к remains: bails, bails out, bugs out, buzzes (off), clears off, clears out, cuts out, departs, exits, gets off

    Значение remains: the parts left over after other parts have been removed, used, or destroyed.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



At the time of events depicted in Portal, the facility seems to be long-deserted, although most of its equipment remains operational without human control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время событий, описанных в Portal, объект, кажется, давно опустел, хотя большая часть его оборудования остается в рабочем состоянии без человеческого контроля.

The party was also banned by the Communist Control Act of 1954, which still remains in effect although it was never really enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта партия была также запрещена законом о коммунистическом контроле 1954 года, который все еще остается в силе, хотя он никогда не был действительно применен.

Sorenson remains at the underground control center to record the event, despite pleas by his wife Maggie to evacuate with the rest of the project staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соренсон остается в подземном центре управления, чтобы записать это событие, несмотря на просьбы его жены Мэгги эвакуироваться вместе с остальными сотрудниками проекта.

The RSI remains in a clear downtrend, and the MACD is trending lower below its signal line and the “0” level, showing that the bears remain firmly in control as we go to press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI по-прежнему остается в явном нисходящем тренде, а MACD движется ниже под своей сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на то, что медведи строго контролируют ситуацию на момент выхода этой статьи.

One thing is certain — Medvedev's welfare and personal security are assured as long as Putin remains in control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно можно сказать со всей определенностью – состояние Медведева и его личная безопасность гарантированы до тех пор, пока Путин продолжает контролировать ситуацию.

The code by which neurons in the primate motor cortex control the spinal cord, and thus movement, remains debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код, с помощью которого нейроны моторной коры приматов управляют спинным мозгом и, следовательно, движением, остается спорным.

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone, while command of targeting ground units remains with coalition forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта НАТО согласилось взять под свой контроль бесполетную зону, в то время как командование целевыми наземными подразделениями остается за коалиционными силами.

While it remains a burden assiduously avoided it is not unexpected and thus not beyond a measure of control which has led you, inexorably here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно было следить за тобой ибо твои реакции были ожидаемы и поддавались контролю. Именно поэтому ты, в конце концов здесь.

As long as the gene remains intact, a fault in the genetic control suppressing the gene can lead to it being expressed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока ген остается неповрежденным, ошибка в генетическом контроле, подавляющем этот ген, может привести к его повторной экспрессии.

He assists Neo Joker in stealing his technology back from Napier so she can control the villains, and he remains as her sidekick for the rest of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает Нео Джокеру украсть его технологию у Напье, чтобы она могла контролировать злодеев, и он остается ее помощником до конца истории.

Even so, they haven’t been outlawed; buying or selling a ghost gun is illegal, but making one remains kosher under US gun control laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти винтовки не были объявлены вне закона. Покупать и продавать их является нарушением закона, но делать их самому американский закон об оружии не запрещает.

ISA99 remains the name of the Industrial Automation and Control System Security Committee of the ISA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISA99 остается названием Комитета промышленной автоматизации и безопасности систем управления МСА.

From this management and control became the dominant elements of law-enforcement; and so it remains today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента управление и контроль стали доминирующими элементами правоохранительной деятельности; так оно и остается сегодня.

The microbiological content of the water is of importance and the water must be regularly monitored and tested to show that it remains within microbiological control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микробиологическое содержание воды имеет важное значение, и вода должна регулярно контролироваться и проверяться, чтобы показать, что она остается в пределах микробиологического контроля.

The Communist Party remains officially atheist, and has remained intolerant of churches outside party control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия официально остается атеистической и по-прежнему нетерпимо относится к церквям, находящимся вне партийного контроля.

Unlike Alia, however, he remains in control, and the spice trance opens his eyes to the Golden Path that will ultimately save humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль киля были установлены десять продольных железных балок, идущих из-под двигателей и котла в носовую часть.

Though reduced, distribution of heroin from that region remains firmly in the control of sophisticated ethnic Asian criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое положение, распространение поступающего из этого района героина по-прежнему находится под жестким контролем изощренных преступных групп, состоя-щих из лиц азиатского этнического происхождения.

OUT remains low until the counter reaches 0, at which point OUT will be set high until the counter is reloaded or the Control Word is written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OUT остается низким, пока счетчик не достигнет 0, в этот момент OUT будет установлен высоким, пока счетчик не будет перезагружен или не будет записано управляющее слово.

When an incomplete entity plants blockage in a person, it remains in physical form high in said person's nasal cavity where it sends out a signal exerting control over and weakening the pineal gland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нецельная сущность блокирует человеку путь, она заседает в носовых пазухах и шлет оттуда сигнал, захватывая контроль над шишковидной железой и ослабляя ее.

It is unknown if his control of his Mystical Monkey Powers remains or returns to how it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, останется ли его контроль над своими мистическими обезьяньими силами или вернется к тому, как это было.

Mind control remains an important theme in science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над разумом остается важной темой в научной фантастике.

Israel remains in control of Gaza's airspace and territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль по-прежнему контролирует воздушное пространство и территориальные воды газы.

When a rider sits the canter, the seat remains firmly in the saddle at all times, allowing a more secure position and greater control over the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда всадник садится галопом, сиденье остается прочно в седле все время, позволяя более безопасное положение и больший контроль над лошадью.

For diseases where there is no effective cure, such as Zika virus, West Nile fever and Dengue fever, vector control remains the only way to protect human populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для болезней, от которых нет эффективного лечения, таких как вирус Зика, лихорадка Западного Нила и лихорадка Денге, борьба с переносчиками остается единственным способом защиты населения.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

Beside the ship I found the remains of a shelter of stones and tarpaulins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со стальным цилиндром я натолкнулся на остатки жилища, сложенного из камней и покрытого брезентом.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

Understanding how to best represent linguistic diversity online remains a major challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно понять, как можно наилучшим образом представить лингвистическое разнообразие в интернете.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

It is no use snuggling up against it. painting over it, the tilt remains insensitive to the friendship you feel, to the love which you seek, to the desire which torments you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно прижиматься к нему, тяжело дыша, механизм остаётся нечувствительным к твоему дружескому расположению, к любви, которой ты ищешь, к желанию, которое мучает тебя.

If the remains you're digging up there are Scotty Gates, I am still the lead detective on that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если останки, которые вы раскапываете, принадлежат Скотти Гейтсу, то это дело все еще возглавляю я.

The remains of my lunchtime sandwiches mashed up with some cold tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатками сандвичей, смешанными с холодным чаем.

It remains available in five states in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пяти штатах США она применяется для смертной казни.

Construction of black bodies with emissivity as close to one as possible remains a topic of current interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построение черных тел с излучательной способностью, максимально приближенной к единице, остается актуальной темой.

Recently, animal glue has been replaced by other adhesives and plastics, but remains popular for restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время животный клей был заменен другими клеями и пластиками, но остается популярным для реставрации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remains in control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remains in control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remains, in, control , а также произношение и транскрипцию к «remains in control». Также, к фразе «remains in control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information