Ride out a gale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ездить, ехать, кататься, ехать верхом, катать, плыть, пускать на самотек, качать, зависеть от, одолевать
noun: поездка, езда, прогулка, дорога, аттракцион для катания, всадник, автогонки, аллея
ride a horse to death - загнать лошадь
take for a ride in a car - катать на машине
ride sharing - совместное пользование автомобилем
hitch a ride - подвезти
ride the subway - ездить на метро
my first ride - моя первая поездка
ride him - ездить на нем
went for a ride - пошел на прогулку
ride on a bus - ездить на автобусе
train ride away - езды на поезде
Синонимы к ride: outing, journey, jaunt, spin, excursion, drive, run, trip, road trip, lift
Антонимы к ride: settle, sink
Значение ride: a journey made on horseback, on a bicycle or motorcycle, or in a vehicle.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
handing out - раздавая
spurt out - выскочить
scratch out - выцарапать
dry out - высыхать
cancel out - отменяет
paint out - красить
as things turned out - как оказалось
balsamic dry-out - бальзамическая конечная нота
extend out - протягивать
climb out - Слезть
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
write a letter - написать письмо
catch/get a glimpse of - поймать / получить представление о
a pickle - рассол
a blank check - пустая проверка
in a sort - в своем роде
outside of a horse - вне лошади
like a furnace - как печь
go for a walk - идти гулять
have a pleasant time - приятно провести время
be in a bad mood - быть в плохом настроении
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
sweet gale - болотный мирт
gale warning - штормовое предупреждение
Gale and Church sentence alignment algorithm - алгоритм выравнивания предложений Гейла и Черча
near gale - крепкий ветер
severe gale warning - предупреждение о сильном шторме
storm gale - сильный шторм
gale force winds - сильные ветры
burst / fit / gale of laughter - взрыв хохота
violent gale - очень сильная буря
stiff gale - сильный ветер
Синонимы к gale: peal, fit, hoot, outburst, howl, roar, shriek, explosion, paroxysm, scream
Антонимы к gale: breeze, calm air, unroll, cinch, cool breeze, cool wind, fresh breeze, fresh wind, breath, gentle breeze
Значение gale: a very strong wind.
If we can't get a car, we have to try to get a ride from somebody. |
Если мы не найдём машину, нужно найти попутчиков |
Simon puts Midnight in danger after he runs away when they go for a ride and Midnight gets stuck on a cliff. |
Саймон подвергает Миднайт опасности после того, как он убегает, когда они отправляются на прогулку, и Миднайт застревает на скале. |
Now I just have to work out how to ride it in a habit. |
Для начала мне придется научиться ездить на нем в моем облачении. |
I want to know why you ride the grasslands alone at night. |
Я хочу знать, почему ты ездишь на луга, в одиночку. |
Then he walked to a newsstand and bought a stack of papers for the ride. |
Потом он подошел к газетному киоску и купил в дорогу несколько газет и журналов. |
They've withdrawn to a villa on the outskirts of Nuceria, within short ride of what remains of their legion to the north. |
Они укрылись на вилле в предместьях Нуцерии, неподалеку от остатков своего легиона на севере. |
Just one layer of phone books inside the doors, And it's a free ride to safety. |
Всего один слой справочников внутри дверей - и вы в безопасности. |
But you really want everybody else to sacrifice, but everybody has a temptation to a free ride. |
Но каждому хотелось бы, чтобы каждый другой чем-то пожертвовал, и у каждого есть соблазн прокатиться на шару. |
So ride Cobra Two with Lieutenant Burk and his team. |
Так что поедешь на Кобра Два с лейтенантом Берк и его командой. |
Heard they took you for a ride. |
Да я слыхал, что тебя кое-куда вывезли. |
Он три месяца учился ездить на велосипеде. |
|
Пощекочите его и готовьтесь к самому незабываемому путешествию в вашей жизни. |
|
Мы можем вместе плавать по морям и грабить. |
|
Yes, father; straight as he can ride, replied Henry, lifting the hat from his head, and waving it on high: the action accompanied by a shout intended to attract the horseman. |
Да, отец, он едет прямо к нам,- ответил Генри и стал кричать и размахивать шляпой высоко над головой, чтобы привлечь внимание всадника. |
Вы запрашивали поездку в аэропорт? |
|
We'll teach these magnates that they cannot ride roughshod over the rights of the commoners, confound them! |
Мы еще проучим наших магнатов, будь они прокляты! Пусть знают, что им никто не позволит безнаказанно попирать общинные права! |
Nor in the hour's ride that followed, save for some permissible curveting and prancing, did he misbehave. |
Во время часовой проездки он тоже вел себя образцово, если не считать вполне позволительных курбетов и скачков. |
По северной дороге. |
|
Gale's confusion served to accentuate Jane's coolness and self-possession. |
Смущение Г ейла лишь подчеркивало хладнокровность и самообладание Джейн. |
I got no place to go. I was going for a ride in the park in one of those horse and carriages, alone. |
Я не знаю куда идти я бы пошла в парк где катают на лошадях и каретах одна |
А мне было 11, мне хотелось, чтоб меня забирали из школы. |
|
I can ride as well-fling my lazo as sure and far as you, Look at this I see how skilfully I can handle it! |
Я езжу на лошади не хуже вас. И лассо я бросаю так же легко и так же далеко, как и вы. Посмотрите, как ловко я умею с ним обращаться! |
The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning. |
Призовые очень скромные, и это братство близких по духу людей, которые гоняются здесь из чистой любви к мотоспорту, и во славу победы. |
This whole time we've been out here it's been like a midlife crisis roller coaster ride. |
Всё время, пока мы не в месте, было аттракционом кризиса среднего возраста. |
I've lowered for whales from a leaking ship in a gale off Cape Horn. |
Мне случалось спускать вельбот во время шторма у мыса Горн, да еще с судна, в котором была течь. |
We're taking a ride, Ray. |
Нас ждет поездка, Рей. |
His hand was still there as they saw the four horsemen ride out of the timber and he felt the muscles in Agustin's back twitch under his hand. |
Он не успел снять руки, как они увидели четырех всадников, выезжавших из леса, и он почувствовал, как напряглись под его ладонью мускулы Агустина. |
He only left new york to ride out the scandal. |
Он просто покинул Нью-Йорк, чтобы скрыться от скандала. |
Now, in a moment, we'll be raffling of four grand prize- a ride on the famous Duff Beer blimp! |
А сейчас мы разыграем наш главный приз - прогулку на знаменитом дирижабле компании Пиво Дафф. |
Верховая езда всегда поднимает тебе настроение. |
|
A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more. |
Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов. |
I want you to take my horse and ride to the outpost. |
Возьми мою лошадь и укройся на заставе. |
I am afraid you have had a tedious ride; John drives so slowly; you must be cold, come to the fire. |
Боюсь, что вы очень устали с дороги. Джон ведь везет так медленно, и вы, наверное, озябли? Подойдите к огню. |
We ride around in the dark, strike on some horses and cows, then we steal them. |
Скачем в темноте, высматриваем лошадей и коров, а потом крадём их. |
Those who have alighted spring back into their saddles. All take up their reins, ready to ride on. |
Те, кто сошел с лошадей, снова вскакивают в седла, готовые двинуться в путь. |
Мои кузены берут меня прокатиться на их новой машине. |
|
A woman gets in your car, you take her for a ride in the woods... |
Завлёк женщину в машину, повёз кататься в лес. |
Casey, I want you to ride down and make contact. |
Кейси, я хочу, чтобы ты спустился и вступил с ними в контакт. |
Но сначала мы должны все вместе поехать к нам в участок. |
|
That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich. |
Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной. |
Ты хочешь рассказать мне об этом пока мы гуляем? |
|
Как насчёт выбраться из дома и куда-нибудь съездить? |
|
You ride the leading car and lead the op. |
Поедете в головной машине и возглавите операцию. |
Maybe the victims didn't want to wait for their ride-share cars to arrive and hailed a taxi instead. |
Возможно, жертвы не хотели ждать своих попутчиков и вместо этого взяли такси. |
No, I just wouldn't allow anybody I knew and liked to ride a motorcycle. |
Нет, я просто не позволяю никому кого я знаю и люблю кататься на мотоцикле. |
With Madame Giselle dead, it was essential that Monsieur Gale should now be married to the daughter. |
После смерти мадам Жизель было необходимо, чтобы месье Гейл женился на дочери. |
In my country, you can ride for days and see no groundwater. |
У нас можно ехать несколько дней и вообще не видеть воды. |
We'll have a beautiful boat ride to New York. |
У нас будет чудесное плавание на корабле в Нью-Йорк. |
Ах, поездка по окраинам прохладным вечером |
|
And hey, can you give me a ride after work? |
И, кстати, ты сможешь подбросить меня домой, после работы? |
And you also made the pony ride guy cry. |
И ты заставила рыдать наездника пони. |
Movie World announced via Facebook that a new experience would replace Lethal Weapon – The Ride in time for Easter. |
Мир кино объявил через Facebook, что новый опыт заменит Смертельное оружие – поездку во времени на Пасху. |
Each minister gets two pigmey goats to ride to and from the office. |
Каждый министр получает двух коз-пигмеев, чтобы ездить в офис и обратно. |
Persistent currents are detected to allow ships to ride favorable currents and avoid opposing currents. |
Постоянные токи обнаруживаются, чтобы позволить судам плыть по благоприятным течениям и избегать встречных течений. |
After that, the riders go up a hill before a brake run and 2 bunny hills, on the second bunny hill the on-ride photo is taken, and that is the conclusion of the ride. |
После этого гонщики поднимаются на холм перед тормозным ходом и 2 кроличьими холмами, на втором кроличьем холме делается фотография на дороге, и это является заключением поездки. |
Women account for four-fifths of passengers for these ride-hailing companies. |
На долю женщин приходится четыре пятых пассажиров этих компаний, занимающихся организацией поездок. |
Then he must ride its soul, penetrate through all the layers of heaven until he reaches Ülgen. |
Затем он должен оседлать ее душу, проникнуть сквозь все слои небес, пока не достигнет Ульгена. |
In his book F**k the Ride, Courtney claims to have been found not guilty in 19 separate trials. |
В своей книге F**k The Ride Кортни утверждает, что был признан невиновным в 19 отдельных судебных процессах. |
The Duke orders his men to disguise themselves as country gentlemen and ride to Bethlem. |
Герцог приказывает, чтобы его мужчины, чтобы замаскировать себя как джентльмены стране и ездить в Бетлеме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ride out a gale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ride out a gale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ride, out, a, gale , а также произношение и транскрипцию к «ride out a gale». Также, к фразе «ride out a gale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.