Road transport of goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road transport of goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
автомобильные перевозки грузов
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • road tractor - дорожный трактор

  • road levelling - планировка земляного покрытия

  • Easter Road - Истер Роуд

  • un road safety collaboration - ООН сотрудничество по безопасности дорожного движения

  • on-road transport - на дороге транспорта

  • road management - дорожное управление

  • road upgrading - модернизация дороги

  • road blockers - дорожные блокираторы

  • first global ministerial conference on road safety - Первая глобальная министерская конференция по безопасности дорожного движения

  • this road leads to - эта дорога ведет к

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- transport [noun]

noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник

verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу

adjective: транспортный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

  • balance of goods and services - баланс товаров и услуг

  • charges on goods - расходы на товары

  • despatch the goods - отгрузка товаров

  • sawn goods - пиломатериалы

  • traded goods - торгуемые товары

  • importers of goods - импортеров товаров

  • various goods - различные товары

  • excise goods - подакцизные товары

  • general goods - товаров общего назначения

  • duty free goods - беспошлинные товары

  • Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness

    Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins

    Значение goods: that which is morally right; righteousness.



Carting goods and transporting wool bales by camel was a lucrative livelihood for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колорадо большее количество горных сосновых Жуков переживает зимы, убивая большие участки леса.

Packaging for transport is often controlled by national dangerous goods transportation legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка для перевозки, как правило, регулируется положениями национального законодательства о перевозке опасных грузов.

This means that the goods may be carried not only by seagoing ships, but also by other modes of transport preceding and/or subsequent to the sea carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что грузы могут перевозиться не только морскими судами, но также другими видами транспорта до и/или после их перевозки морем.

harmonized technical provisions relating to faster controls of road vehicles (technical inspections) and equipment used for the transport of goods under controlled temperatures;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

согласованные технические положения, касающиеся ускорения проверки автотранспортных средств (технические осмотры) и оборудования, используемого для перевозки грузов в условиях контроля за температурным режимом;

Comprehensive new testing provisions for equipment used to transport perishable goods adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие новых всеобъемлющих положений об испытании оборудования, используемого для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов.

Many great armies, but also goods of every sort, especially ore from the Rammelsberg, from Altenau and the Spitzberg were transported over the Harz on this route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому маршруту через Гарц перевозилось много больших армий, но также и всякого рода товары, особенно руда из Раммельсберга, Альтенау и Шпицберга.

Thus, they should be transported under Customs seal and cannot be transported under a TIR Carnet bearing the inscription heavy or bulky goods .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они должны транспортироваться под таможенными печатями и не могут перевозиться по книжке МДП с надписью тяжеловесные или громоздкие грузы .

The most widely applied regulatory scheme is that for the transportation of dangerous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко применяется схема регулирования перевозок опасных грузов.

Packaging can be described as a coordinated system of preparing goods for transport, warehousing, logistics, sale, and end use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковку можно описать как скоординированную систему подготовки товаров к транспортировке, складированию, логистике, продаже и конечному использованию.

Based on the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods model regulations, each country has coordinated design and performance requirements for shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендаций ООН по типовым правилам перевозки опасных грузов каждая страна согласовала требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам груза.

As for trade within France, the Crown will receive a 10% import fee on all goods brought into the country and 40% of the transportation tariffs from the Canal du Midi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Франции, казна будет получать налог в размере 10% на все товары, ввозимые в страну, и 40% таможенной пошлины с Южного канала.

The Southern Cone Common Market countries have concluded an agreement for the facilitation of the inland transport of dangerous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Общего рынка Южного конуса заключили соглашение об упрощении внутренних перевозок опасных грузов.

The committee provides best practises governing the conveyance of hazardous materials and goods for land including road and railway; air as well as sea transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспечивает наилучшую практику, регулирующую перевозку опасных материалов и грузов по суше, включая автомобильные и железнодорожные перевозки; воздушные и морские перевозки.

The goods will be transported by air freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересылка товаров производится воздушным грузовым транспортом.

While rich in natural resources, it is a landlocked country and has a critical need to create a modern infrastructure to enable its goods to be transported to international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обилие природных ресурсов, Казахстан относится к числу не имеющих выхода к морю стран и остро нуждается в современной инфраструктуре для транспортировки своей продукции на международные рынки.

Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижение и транспортировка опасных материалов должны осуществляться отдельно от других товаров, и с этой целью необходимо устанавливать особые правила.

Steam railroads and steam-driven ocean shipping made possible the fast, cheap transport of massive amounts of goods to and from colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровые железные дороги и пароходные морские перевозки сделали возможной быструю и дешевую перевозку огромного количества товаров в колонии и из них.

The refrigeration rail car was widely used for the transportation of perishable goods up until the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефрижераторный вагон широко использовался для перевозки скоропортящихся грузов вплоть до 1950-х годов.

Unloading the goods when the means of transport is at anchor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгрузка грузов, когда транспортное средство находится на якоре.

Contrastingly, the consumption in recreational, entertainment activities and goods increased, including furniture, transportation, communications, and reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, возросло потребление товаров для отдыха и развлечений, включая мебель, транспорт, средства связи и чтение.

On your vessel, you are transporting the following dangerous goods in closed containers:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вашем судне вы перевозите в закрытых контейнерах следующие опасные грузы:.

Set up a transit time engine to calculate the time that it takes to transport goods from point A to point B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте механизм расчета транзитного времени для расчета время, необходимого на транспортировку товаров из точки А в точку B.

The goods will be transported by truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересылка товаров производится на грузовых автомобилях.

National and modal authorities may apply additional security provisions which should be considered when offering or transporting dangerous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные органы и органы, ответственные за организацию перевозок на отдельных видах транспорта, могут применять дополнительные меры безопасности, которые должны учитываться во время предъявления опасных грузов к перевозке или во время их транспортировки.

Goods produced through this penal labour are regulated through the Ashurst-Sumners Act which criminalizes the interstate transport of such goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары, произведенные с помощью этого карательного труда, регулируются Законом Эшерста-Самнерса, который криминализирует межгосударственную перевозку таких товаров.

Dangerous goods, abbreviated DG, are substances that when transported are a risk to health, safety, property or the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасные грузы, сокращенно DG, представляют собой вещества, которые при перевозке представляют опасность для здоровья, безопасности, имущества или окружающей среды.

It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях.

Hawaiian consumers ultimately bear the expense of transporting goods imposed by the Jones Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавайские потребители в конечном счете несут расходы на транспортировку товаров, налагаемые законом Джонса.

These wooden boards were used for communication between government offices, tags for goods transported between various countries, and the practice of writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деревянные доски использовались для связи между правительственными учреждениями, бирки для товаров, перевозимых между различными странами, и практика письма.

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

Customs are responsible for the control of goods and all means of transportation in external border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможня осуществляет контроль за движением товаров и всех средств транспорта при пересечении государственной границы страны.

If used to transport dangerous goods across international boundaries, they may need to have UN certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они используются для перевозки опасных грузов через международные границы, они могут нуждаться в сертификации ООН.

57 million crossings are due to transport of goods by road, with a value of €2.8 trillion each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

57 миллионов переходов приходится на перевозку грузов автомобильным транспортом, что составляет 2,8 триллиона евро ежегодно.

The two provided a convenient method for transporting not only passengers but manufactured goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они обеспечивали удобный способ перевозки не только пассажиров, но и промышленных товаров.

The first goods transport was on human backs and heads, but the use of pack animals, including donkeys and horses, developed during the Neolithic Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые грузовые перевозки осуществлялись на спинах и головах людей, но использование вьючных животных, включая ослов и лошадей, получило развитие в эпоху неолита.

It is the transport of high-value goods that have driven the rapid proliferation of the 39-line (and growing) network of China-Europe cargo trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно необходимость транспортировки высокодоходных товаров обусловила стремительное расширение железнодорожной грузовой сети Китай — Европа, где уже сейчас действуют 39 маршрутов.

To mitigate this risk, those under the age of 17 are restricted from certain types of driving, including transporting people and goods under certain circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снизить этот риск, лицам моложе 17 лет запрещено управлять транспортными средствами определенного типа, включая перевозку людей и грузов при определенных обстоятельствах.

At the time, the Bajau, a nomadic maritime people, may have been a key trading community who transported goods from the Sulu Sea to South Sulawesi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Баджау, кочевой морской народ, возможно, был ключевым торговым сообществом, которое перевозило товары из моря Сулу в Южный Сулавеси.

The group was said to have infiltrated the transport sector, using intimidation and violence against Chinese companies wishing to transport goods by road into Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было заявлено, что группа проникла в транспортный сектор, используя запугивание и насилие против китайских компаний, желающих перевозить товары автомобильным транспортом в Европу.

The broad spectrum of uses for planes includes recreation, transportation of goods and people, military, and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр применения самолетов включает в себя отдых, перевозку грузов и людей, военные и научные исследования.

This includes the tonnage of goods carried, including packaging but excluding the tare weight of transport units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоннаж перевозимых грузов, включая упаковку, но исключая массу тары транспортных единиц.

Money is also the most flexible, and if goods are sourced locally then transportation is minimized and the local economy is boosted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги также являются наиболее гибкими, и если товары поступают из местных источников, то транспортировка сводится к минимуму, а местная экономика развивается.

In 1922, Kässbohrer developed a trailer for goods transport, having solid rubber wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году Кессборер разработал прицеп для перевозки грузов, имеющий прочные резиновые колеса.

By establishing obligations for the filler of means of transport with goods in bulk, the situation is clarified and safety increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление обязанностей ответственного за наполнение перевозочных средств массовыми грузами обеспечивает ясность, а также более высокий уровень безопасности.

We would like to recommend our transport company for reliable transportation of your goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы порекомендовать Вам наших экспедиторов для специальных перевозок Ваших товаров.

The dangerous goods transport classification sign for radioactive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификационный знак перевозки опасных грузов для радиоактивных материалов.

A vessel is transporting goods of Class 1 for which marking with three blue cones or three blue lights is prescribed in Table A of Chapter 3.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На судне перевозятся грузы класса 1, для которых в таблице А главы 3.2 предписана сигнализация в виде трех синих конусов или огней.

Realising the detrimental effects of hazardous trade, the United Nations established a committee of experts specialising in the transportation of hazardous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая пагубные последствия опасной торговли, Организация Объединенных Наций учредила комитет экспертов, специализирующихся на перевозке опасных грузов.

The use of large container ships working in global shipping alliances for the transport of manufactured goods will need expanded port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование крупных контейнерных судов, осуществляющих перевозки генеральных грузов в рамках международных судоходных альянсов, потребует расширения портовых мощностей.

These guidelines prescribed by the international authorities are applicable to the South African land, sea and air transportation of hazardous materials and goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие принципы, предписанные международными органами, применимы к сухопутным, морским и воздушным перевозкам опасных материалов и грузов в Южной Африке.

It was developing dedicated freight corridors to increase the efficiency of freight transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были созданы специальные грузовые коридоры для повышения эффективности грузовых перевозок.

Lower your price if you wish to transport our mormon workmen West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизьте цену, если хотите перевезти наших рабочих-мормонов на Запад.

C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.

Tomorrow, a transport will leave this camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, пересылка выедет из лагеря.

A tablet is a physically robust writing medium, suitable for casual transport and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планшет-это физически прочный письменный носитель, пригодный для случайного перемещения и письма.

The history of road transport started with the development of tracks by humans and their beasts of burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История автомобильного транспорта началась с разработки путей людьми и их вьючными животными.

Including the transport on ductal system, it takes 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая транспортировку по протоковой системе, это занимает 3 месяца.

Its barrel has been pulled back to rest on its trail for transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ствол был откинут назад, чтобы отдохнуть на своем пути для транспортировки.

Also, gun owners may not transport the guns, except directly to and from one of the city's seven shooting ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, владельцы оружия не могут перевозить оружие, кроме как непосредственно на один из семи городских стрельбищ и обратно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road transport of goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road transport of goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, transport, of, goods , а также произношение и транскрипцию к «road transport of goods». Также, к фразе «road transport of goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information