Safety demonstration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Safety demonstration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безопасность демонстрация
Translate

- safety [noun]

noun: безопасность, сохранность, надежность

adjective: предохранительный

  • safety precautions - техника безопасности

  • safety interlock - защитная блокировка

  • emission safety - безопасность выбросов

  • safety isolating transformer - безопасности изолирующий трансформатор

  • site safety - безопасность сайта

  • safety technologies - технологии безопасности

  • safety materials - материалы по безопасности

  • safety of food - безопасность пищевых продуктов

  • rigorous safety standards - строгие стандарты безопасности

  • passenger ship safety - безопасности пассажирского судна

  • Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge

    Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety

    Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.

- demonstration [noun]

noun: демонстрация, проявление, доказательство, демонстрирование, выражение, демонстрация сил, демонстрирование наглядными примерами, показное учение



Weinstein and O'Malley conducted research to demonstrate the efficacy and safety of the TORS technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайнштейн и О'Мэлли провели исследование, чтобы продемонстрировать эффективность и безопасность метода TORS.

I was the first to demonstrate, in the most peremptory manner, its safety in herbivorous animals, and immunizing action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был первым, кто самым решительным образом продемонстрировал его безопасность у травоядных животных и иммунизирующее действие.

Such a structure is often subjected to loads above that expected in actual use, demonstrating safety and design margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая конструкция часто подвергается нагрузкам, превышающим те, которые ожидаются при фактическом использовании, демонстрируя безопасность и конструктивный запас.

The Committee of Public Safety tried to calm the reformist movement and quell the demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет общественной безопасности пытался успокоить реформистское движение и подавить демонстрации.

A CLEEN Foundation's 2012 National Crime and Safety Survey demonstrated that 31% of the national sample confessed to being victims of domestic violence .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное исследование преступности и безопасности, проведенное фондом Клина в 2012 году, показало, что 31% национальной выборки признались в том, что они стали жертвами насилия в семье .

Maor et el have demonstrated the safety and efficiency of IRE as an ablation modality for smooth muscle cells in the walls of large vessels in rat model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maor et el продемонстрировали безопасность и эффективность ИРЭ как метода абляции гладкомышечных клеток в стенках крупных сосудов на модели крысы.

Those applying for a firearm license may have to demonstrate competence by completing a gun-safety course and show provision for a secure location to store weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто претендует на получение лицензии на огнестрельное оружие, могут продемонстрировать компетентность, пройдя курс по безопасности оружия и продемонстрировав наличие безопасного места для хранения оружия.

They then must do a safety demonstration or monitor passengers as they watch a safety video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они должны сделать демонстрацию безопасности или следить за пассажирами, когда они смотрят видео безопасности.

Generally the high molecular weight phthalates DINP, DIDP and DPHP have been registered under REACH and have demonstrated their safety for use in current applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, высокомолекулярные фталаты DINP, DIDP и DPHP были зарегистрированы в рамках REACH и продемонстрировали свою безопасность для использования в современных приложениях.

The authors state that there are no high quality randomised control trials demonstrating its efficacy or safety profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы заявляют, что не существует высококачественных рандомизированных контрольных исследований, демонстрирующих его эффективность или профиль безопасности.

The larger safety margins were permitted because of the improved reliability demonstrated by the twinjet and its turbofan engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокий запас прочности был допущен из-за повышенной надежности, продемонстрированной twinjet и его турбовентиляторными двигателями.

Passengers chose their seats at random and the safety demonstration was carried out by the co-pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он показывает козу, это делает более вероятным, что изначально было две козы,тем самым уменьшая преимущество обмена.

As Chernobyl and Fukushima demonstrated, nuclear safety vulnerabilities in one country can have profound consequences for the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показали Чернобыль и Фукусима, уязвимость атомной безопасности в одной стране может иметь глубокие последствия для всего остального мира.

40 minutes is the outside safety limit, so you bring me back in 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 минут - это уже за пределом безопасности, поэтому ты вернешь меня через 30.

Can anyone cite anything to demonstrate otherwise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь привести что-нибудь, чтобы доказать обратное?

On the face of it, what we do seems to be quite dangerous, but it doesn't touch on what we do, we're very very safety conscious, we work in movies and commercials where safety is paramount, I mean, everything we do is calculated, there's no risk-taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, то, что мы делаем, кажется, весьма опасно, но это не касается того, что мы делаем, мы очень, очень соблюдаем безопасность, мы работаем в кино и рекламных роликах, где безопасность имеет первостепенное значение, я имею в виду, все, что мы делаем просчитано, нет никакого риска.

Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности.

As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

It is agreed that safety symbol recognition should be part of learning process to ride a motorcycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему мнению, распознавание символов безопасности должно стать частью процесса обучения езде на мотоцикле.

Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности.

For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

Before the rules are adopted, airlines will be required to test the safety of using electronic devices during a flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как правила будут приняты, авиакомпании обязаны будут проверить безопасность использования электронных устройств на протяжении полета.

There is safety in reserve, but no attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скрытности есть надежность, но в ней отсутствует привлекательность.

The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж завершил проверку безопасности зоны взлета.

Sodium hydroxide, methanol, mixing beakers, digital scales, safety glasses, gloves, aprons

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроксид натрия, метанол, мензурки, цифровые весы, защитные очки, перчатки, фартуки...

Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий.

Public safety is the parole board's number one consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение.

To demonstrate his commitment to the values of his adopted land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы продемонстрировать приверженность идеалам своей новой страны.

I'll put them in our safety deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положу их в нашу банковскую ячейку.

And why do you have a safety deposit box anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, зачем тебе банковская ячейка?

He also stole bonds out of my safety deposit box when I was 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также украл облигации из моего депозитного ящика, когда мне было 14.

Just... in light of recent events, I think we'd all feel a lot more comfortable with a high safety protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий, думаю, всем было бы спокойнее с самым строгим протоколом безопасности.

Hey, Nerdlinger, what's with the safety boner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ботаник, что, промах с безопастностью?

Mr. Smith, I think you should escort your lady friend to safety, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Смит, вам стоит сопроводить вашу подругу в безопасное место.

In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города

Now, I couldn't find any safety recalls to explain her injuries, but on a hunch, I checked the cities and dates on that slip of paper that we found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашел возвратов по безопасности, объясняющих ее травмы. Но, меня осенило, и я проверил города и даты, что мы нашли на том клочке бумаги.

This is a temporary measure, employed for your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временная мера, для вашей безопасности.

To that end, with an utter disregard of his personal safety, he crossed the river and took up his quarters with Cornelius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью он пренебрег всякой осторожностью, переправился через реку и поселился в доме Корнелиуса.

I'll ensure her safety for the rest of her natural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую обеспечивать её безопасность до конца её человеческой жизни.

Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах.

But the squirrel was as badly scared. It ran up the tree, and from a point of safety chattered back savagely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но белка перепугалась еще больше; она быстро вскарабкалась на дерево и, очутившись в безопасности, сердито зацокала оттуда.

Farmers are leaving their land for the relative safety of the towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры покидают свои земли ради относительной безопасности в городах и поселках.

No matter, Ezra relays both messages through his safety link, Edmund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, не имеет значения, так как Дик передает оба сообщения по своей экстренной линии связи Дэвиду.

I cannot overstate the importance of secrecy to your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно сохранять секретность -ради вашей же безопасности.

The light is operated by the Australian Maritime Safety Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет управляется австралийским Управлением по безопасности на море.

In addition, they demonstrate considerable problems with visual, pictorial, and facial memory storage and retrieval compared to non-traumatized individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют значительные проблемы с сохранением и восстановлением зрительной, изобразительной и лицевой памяти по сравнению с нетравматизированными людьми.

Intrepid was planned to stay one day and unload itself and as much of Sir Tristram as possible, leaving the next evening for the relative safety of San Carlos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстрашный планировал остаться здесь на один день и разгрузить себя и как можно больше сэра Тристрама, а на следующий вечер отправиться в относительную безопасность Сан-Карлоса.

While single-read accuracy is 87%, consensus accuracy has been demonstrated at 99.999% with multi-kilobase read lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как точность однократного считывания составляет 87%, точность консенсуса была продемонстрирована на уровне 99,999% при многокилобазных длинах считывания.

The early colonists of America considered the militia an important social institution, necessary to provide defense and public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые колонисты Америки считали милицию важным социальным институтом, необходимым для обеспечения обороны и общественной безопасности.

Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить.

Ivanov said that one reason that he opened the museum in Germany was due to safety concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванов сказал, что одна из причин, по которой он открыл музей в Германии, была связана с соображениями безопасности.

She feared for her son and heir Pavel's safety so much that she made sure that large crowds were kept at bay and sought to isolate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так боялась за безопасность своего сына и наследника Павла, что позаботилась о том, чтобы большие толпы людей держались на расстоянии и старались изолировать его.

The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка.

In Japan, university students demonstrated against both Russia and their own government for not taking any action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии студенты университетов протестовали как против России, так и против собственного правительства за то, что они не предпринимают никаких действий.

Protestant scholar David Blondel ultimately demonstrated the impossibility of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантский ученый Дэвид Блондель в конечном счете продемонстрировал невозможность этой истории.

Many modern Thomists are also evidentialists in that they hold they can demonstrate there is evidence for the belief in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие современные Томисты также являются эвиденциалистами в том смысле, что они считают, что могут доказать наличие доказательств веры в Бога.

Emerson also demonstrated that every aspect of Drinker's patents had been published or used by others at earlier times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон также продемонстрировал, что каждый аспект патентов Дринкера был опубликован или использовался другими в более ранние времена.

Fitzgerald wanted to demonstrate the potential dangers of news reporters' reliance on the internet for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицджеральд хотел продемонстрировать потенциальную опасность зависимости репортеров от интернета для получения информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safety demonstration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safety demonstration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safety, demonstration , а также произношение и транскрипцию к «safety demonstration». Также, к фразе «safety demonstration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information