Subject to printing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject to printing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии печати
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- printing [noun]

noun: печать, печатание, тираж, печатное дело, печатное издание



One-dollar bills were again the subject of experimentation in May 1992, when the BEP began to test a web-fed Intaglio printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однодолларовые купюры вновь стали предметом экспериментов в мае 1992 года, когда БЭП начал тестировать печатный станок с веб-ФЭД-Инталио.

Artists, designers, engravers and administrative officials are involved with the choice of subject matter and the method of printing stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники, дизайнеры, граверы и административные чиновники занимаются выбором тематики и способа печати марок.

This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна.

These plans are subject to approval by the Federal Council and their content is partially governed by federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы утверждаются Федеральным советом, а их содержание частично регулируется положениями федерального законодательства.

These art works blur the boundary between printing, painting, and sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти произведения искусства размывают границу между печатью, живописью и скульптурой.

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

For nationals, the right to enter is absolute and not subject to any restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан данной страны право въезд является абсолютным и не подлежит каким-либо ограничениям.

It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права.

The subject of Timor-Leste is close to our members owing to its affinity and proximity to our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о Тиморе-Лешти близок членам нашего форума ввиду его духовного родства с нашим регионом и географической близости к нему.

As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1.

The Chairperson will give an interim report on the discussion at the Bureau of a draft paper prepared by the secretariat on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель представит промежуточный доклад об обсуждении Бюро проекта документа, подготовленного секретариатом по этому вопросу.

Unregistered property is subject to nationalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированное имущество подлежит национализации.

It says that [subject] likes an article on [app].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней указывается, что «[человеку] нравится статья в [приложении]».

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

It's like they came out of printing And never went into circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто после печати они так и не поступили в оборот.

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

Isn't physics your special subject? asked Pavel Petrovich in his turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собственно физикой занимаетесь? - спросил в свою очередь Павел Петрович.

Subject to evidence, kind of ownership, area...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект регистрации, вид собственности, площадь...

What subject could be more important to us here and now, than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего?

She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод.

Barbara, we've been circling around the subject, but haven't talked about what actually happened to you;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбара, мы кружим вокруг этого вопроса, но еще не говорили о том, что на самом деле с вами случилось;

Let me tell you something, Mr. Winklevoss, Mr. Winklevoss, since you're on the subject of right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я вам скажу, господа Винклвоссы. Раз уж вы заговорили о том, что хорошо, а что плохо.

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

Once the subject tries it, they crave more within a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовав её один раз, они скоро хотят получить ещё.

They're not the subject of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не являются предметом статьи.

The Spanish brought the Gregorian Calendar, western European printing, and Roman-based law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы принесли Григорианский календарь, западноевропейскую печать и римское право.

Since women report more orgasms in dreams than men do, we began with a female subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины сообщают о большем количестве оргазмов во сне, чем мужчины, мы начали с женской темы.

The danger of spiders living beneath toilet seats is the subject of Slim Newton's comic 1972 country song The Redback on the Toilet Seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность пауков, живущих под сиденьями унитаза, является темой комикса Слима Ньютона 1972 года The Redback on The Toilet Seat.

Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг.

THF is used as a solvent in 3D printing when using PLA plastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТГФ используется в качестве растворителя в 3D-печати при использовании PLA-пластиков.

With the advent of commercial photo printing 4” x 6”and 5” x 7” were introduced, to allow full-frame prints to be made from 24mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением коммерческих фотопечать 4” x 6”и 5” x 7 были введены, чтобы позволить полнокадровые отпечатки быть сделаны от 24 мм.

The plate is affixed to a cylinder on a printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластина крепится к цилиндру на печатном станке.

Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, functional expression style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи, функциональный стиль выражения.

But Friede and his publishing partner Pascal Covici had already moved the printing plates out of New York in order to continue publishing the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Фриде и его партнер по издательству Паскаль ковичи уже вывезли печатные формы из Нью-Йорка, чтобы продолжить издание книги.

Newer versions of GNU dd support the status=progress option, which enables periodic printing of transfer statistics to stderr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более новые версии GNU dd поддерживают опцию status=progress, которая позволяет периодически печатать статистику передачи в stderr.

It is a humectant for tobacco, cork, printing ink, and glue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увлажнитель для табака, пробки, типографской краски и клея.

Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала.

Individual writers and printing-presses at Paris, Lyon, Rouen and other cities became its centres and sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные писатели и печатные станки в Париже, Лионе, Руане и других городах стали ее центрами и источниками.

The oldest text containing a specific date of printing was discovered in the Mogao Caves of Dunhuang in 1907 by Aurel Stein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый древний текст, содержащий конкретную дату печати, был обнаружен в пещерах Могао в Дуньхуане в 1907 году Аурелом Штайном.

The start of this process can be marked from the printing press, the purpose of which was to spread information uniformly among masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало этого процесса можно отметить с печатного станка, целью которого было равномерное распространение информации среди масс.

The printing of the New Testament in Swedish in 1526 marked the starting point for modern Swedish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание Нового Завета на шведском языке в 1526 году стало отправной точкой для современного шведского языка.

Today, production printers from many manufacturers support printing of PPML documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, производство принтеров различных производителей, поддерживает печать документов ППМЛ.

Unlike screen printing and direct-to-garment digital printing, this is not digital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от трафаретной печати и цифровой печати непосредственно на одежде, это не цифровая печать.

The new printing, containing 2,200 verses, was a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание, содержащее 2200 стихов, имело успех.

Upon printing, the material is heated to a temperature higher than the glass transition temperature of the hinge material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После печати материал нагревается до температуры, превышающей температуру стеклования материала шарнира.

Canada is the largest of over 30 nations, and the first G8 country, to use polymer thin films for printing currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада является крупнейшей из более чем 30 стран и первой страной Большой восьмерки, которая использует полимерные тонкие пленки для печати валюты.

By 1500, Johann Haller had established a printing press in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1500 году Иоганн Галлер установил в городе печатный станок.

Alexander invested a great deal of money into the production and printing of beautiful chromolithograph posters for his stage show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр вложил большие деньги в производство и печать красивых плакатов хромолитографа для своего сценического шоу.

Shortly after the company was purchased by GRT, the label was changed to orange with black printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как компания была куплена компанией GRT, этикетка была изменена на оранжевую с черной печатью.

There Séamus learned all aspects of the printing trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Сеамус изучил все аспекты печатного ремесла.

In June 2010 Mirage was nominated for the German Design Award, the high printing quality was awarded with a Print Star in Gold in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2010 года Mirage был номинирован на премию German Design Award, а в 2013 году За высокое качество печати был награжден Золотой печатной звездой.

Bi Sheng invented moveable type and printing around the 11th century, and was made with metal in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би Шэн изобрел подвижный шрифт и печать примерно в 11 веке и был сделан из металла в Корее.

By that month The Female Eunuch had been translated into eight languages and had nearly sold out its second printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому месяцу Женщина-евнух была переведена на восемь языков и уже почти распродала свое второе издание.

The printing press became increasingly mechanized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печатный станок становился все более механизированным.

The Republic ended up printing money to pay its bills which lead to hyperinflation in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге республика стала печатать деньги для оплаты своих счетов, что привело к гиперинфляции в 1923 году.

Shouldn't the entire History of printing section be narrowed down to a few lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли весь раздел истории печати сузить до нескольких строк.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to printing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to printing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, printing , а также произношение и транскрипцию к «subject to printing». Также, к фразе «subject to printing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information