The president of colombia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the manner and for the purposes - в порядке и для целей
has the honour to inform the latter - имеет честь сообщить последнему
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
compared with the rest of the population - по сравнению с остальной частью населения
in the name of the holy trinity - во имя святой троицы
the most beautiful time of the year - самое прекрасное время года
the company reserves the right to change - Компания оставляет за собой право на изменения
the return of the prodigal son - возвращение блудного сына
after the end of the event - после окончания мероприятия
the leader of the majority party - лидер партии большинства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
Vice President of the United States - вице-президент США
democratic president - президент-демократ
hosted by president - организованный президентом
president of eurojust - президент Евроюста
president office - президент-офис
president of the republic of haiti - президент Республики Гаити
the president of sri lanka - президент шри ланки
resignation of the president - отставка президента
president yasser arafat - президент Ясир Арафат
president joseph kabila - президент Жозеф Кабила
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
clerk of the u.s . house of representatives - секретарь палаты представителей
the ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
permanent mission of the republic of lithuania - Постоянное представительство Литовской Республики
the issue of weapons of mass - проблема оружия массового
terms of reference of the mission - Круг ведения миссии
rules of procedure of the security - правила процедуры безопасности
principle of the presumption of innocence - Принцип презумпции невиновности
principle of universality of human rights - Принцип универсальности прав человека
government of the republic of poland - Правительство Республики Польша
number of members of the senate - число членов сената
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the government of colombia for - правительство Колумбии
in the case of colombia - в случае с Колумбией
the peace process in colombia - мирный процесс в Колумбии
united self-defence forces of colombia - Объединённые силы самообороны Колумбии
the representative of colombia on - представитель Колумбии
the conflict in colombia - конфликт в Колумбии
colombia reported that - колумбия сообщила, что
colombia and ecuador - Колумбия и Эквадор
constitution of colombia - Конституция Колумбии
bank of the republic of colombia - банк Республики Колумбия
Синонимы к colombia: columbia, bogota
Значение colombia: a country in extreme northwestern South America that has a coastline on both the Atlantic and the Pacific oceans; population 43,677,400 (est. 2009); capital, Bogotá; official language, Spanish.
Simón Bolívar became the first President of Colombia, and Francisco de Paula Santander was made Vice President. |
Симон Боливар стал первым президентом Колумбии, а Франсиско де Паула Сантандер-вице-президентом. |
I hear you told your mother that one day you would be president of Colombia. |
Говорят, вы пообещали своей матери однажды стать президентом Колумбии. |
The executive branch of government is responsible for managing the defense of Colombia, with the President commander-in-chief of the armed forces. |
Исполнительная ветвь власти отвечает за управление обороной Колумбии, а Президент-Главнокомандующий Вооруженными силами. |
In 1933, Colombia acquired its first presidential transport aircraft, a Junkers Ju 52/3m, one of the most advanced aircraft of that time. |
В 1933 году Колумбия приобрела свой первый президентский транспортный самолет-Юнкерс Ju 52 / 3m, один из самых современных самолетов того времени. |
The government of Colombia takes place within the framework of a presidential participatory democratic republic as established in the Constitution of 1991. |
Правительство Колумбии осуществляется в рамках президентской демократической республики, основанной на принципе участия, как это предусмотрено Конституцией 1991 года. |
Simón Bolívar became president of Gran Colombia in 1819 after the region gained independence from Spain. |
Симон Боливар стал президентом Гран-Колумбии в 1819 году, после того как регион получил независимость от Испании. |
Colombia entered the Korean War when Laureano Gómez was elected president. |
Колумбия вступила в Корейскую войну, когда Лауреано Гомес был избран президентом. |
His term as Colombia's president runs for four years beginning 7 August 2018. |
Его президентский срок в Колумбии длится четыре года, начиная с 7 августа 2018 года. |
In April 1948, Castro traveled to Bogotá, Colombia, leading a Cuban student group sponsored by President Juan Perón's Argentine government. |
В апреле 1948 года Кастро отправился в Боготу, Колумбия, возглавляя кубинскую студенческую группу, спонсируемую аргентинским правительством президента Хуана Перона. |
С огромным перевесом, он стал 28-м президентом Колумбии. |
|
The foreign affairs of Colombia are headed by the President, as head of state, and managed by the Minister of Foreign Affairs. |
Внешнеполитическое ведомство Колумбии возглавляет президент как глава государства, а руководит им Министр иностранных дел. |
In Colombia there are 32 terrestrial biomes and 314 types of ecosystems. |
В Колумбии насчитывается 32 наземных биома и 314 типов экосистем. |
We have a black president. |
У нас чёрный президент. |
The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council. |
В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета. |
President's troop reductions meant less support for soldiers still on the ground. |
Сокращение войск по приказу президента означало меньшую поддержку для солдат на земле. |
Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt? |
Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте? |
The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony. |
Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию. |
The question of my rank lies fully in the competence of the President. |
А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента. |
Simply put Mr. President, in 12 hours these dinosaurs will become. |
Проще говоря, Мистер Президент, через 12 часов эти динозавры станут... |
One mind for all- the President's. |
За всех думает он один: Президент. |
There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers, by the way, who never see the president, except on television. |
70 членов совета министров, 114 советников президента - кто, между прочим, никогда не видел президента, кроме как по телевидению. |
You look more like a movie star, or a president. |
Ты выглядишь как звезда кино или президент. |
Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна. |
|
But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008. |
Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года. |
It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference. |
По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне. |
You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city... |
Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить. |
Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613. |
Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613. |
In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting. |
Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ. |
On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback. |
С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием. |
By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms. |
Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков. |
The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. |
The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries. |
В состав Президиума входят Председатель и два секретаря. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen. |
Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего. |
Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock. |
Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным. |
The third conciliator shall act as president of the commission. |
Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии. |
In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States. |
И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов. |
Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion. |
Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу. |
My cousin's vice president of a construction company. |
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. |
On behalf of the people of Colombia I claim responsibility for the bombing in Los Angeles. |
От лица колумбийского народа я беру на себя ответственность за взрыв в Лос-Анджелесе. |
They haven't unscrambled the message yet, But a number in Colombia isn't a good sign. |
Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак. |
There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts. |
Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохой – понятия относительные. |
They just want cheeseburgers and prep school, and they have forgotten about Colombia! |
Они просто хотят чизбургер и частную подготовительную школу и забывают о Колумбии! |
We can't allow an anonymous criminal to unravel our partnership with Colombia. |
Нельзя позволить преступникам испортить наши отношения с Колумбией. |
Five times as many drone strikes as the entire Bush presidency. |
В пять раз больше атак беспилотников чем за все президентство Буша |
Less than an hour after Escobar escaped La Catedral, word had spread all over Colombia that war was coming again. |
И часа не прошло после побега Эскобара из Ла Кафедраль, как всей Колумбии стало известно: война возвращается. |
The campaign was successful in eliminating smallpox from all countries of the Americas except Argentina, Brazil, Colombia, and Ecuador. |
Кампания была успешной в ликвидации оспы во всех странах Америки, за исключением Аргентины, Бразилии, Колумбии и Эквадора. |
In Colombia, those of European, African, and Native heritage inter-mixed rigidly. |
В Колумбии представители европейского, африканского и туземного наследия жестко перемешались. |
Some of the most impressive Muralista works can be found in Mexico, Colombia, New York City, San Francisco, Los Angeles and Philadelphia. |
Некоторые из самых впечатляющих работ муралистов можно найти в Мексике, Колумбии, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Филадельфии. |
It is found in Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, and Venezuela. |
Он встречается в Аргентине, Боливии, Бразилии, Колумбии, Эквадоре, Французской Гвиане, Гайане, Парагвае, Перу, Суринаме, Уругвае и Венесуэле. |
Within the private sector, Hubscher held positions at Ciba-Geigy Corporation and Novartis in Colombia, Switzerland, and the United States. |
В частном секторе Хубшер занимал должности в Ciba-Geigy Corporation и Novartis в Колумбии, Швейцарии и Соединенных Штатах. |
Growers in the United States state that 3 out of 4 flowers in the United States are grown outside the US with Colombia being the biggest exporter. |
Садоводы в Соединенных Штатах утверждают, что 3 из 4 цветов в Соединенных Штатах выращиваются за пределами США, а Колумбия является крупнейшим экспортером. |
This was not completely effective, as division among Colombia's elite, middle, and lower class is directly related to racial concepts. |
Это было не совсем эффективно, так как разделение между элитой Колумбии, средним и низшим классом напрямую связано с расовыми концепциями. |
A Gini index value above 50 is considered high; countries including Brazil, Colombia, South Africa, Botswana, and Honduras can be found in this category. |
Значение индекса Джини выше 50 считается высоким; в эту категорию входят Бразилия, Колумбия, Южная Африка, Ботсвана и Гондурас. |
Investors have also been drawn to Colombia because of improved security as well as a clear government regulatory framework for oil drilling. |
Инвесторы также были привлечены в Колумбию благодаря повышению уровня безопасности, а также четкой правительственной нормативной базе для бурения нефтяных скважин. |
The city has a University City at the National University of Colombia campus located in the traditional sector Teusaquillo. |
Пластизоль является наиболее часто используемым материалом для литья под давлением, поскольку он прост в использовании и доступен по цене. |
In recent years, Colombia has purchased planes, drones, weapons and intelligence systems from Israel. |
В последние годы Колумбия закупает у Израиля самолеты, беспилотники, оружие и разведывательные системы. |
В Колумбии было зарегистрировано семнадцать видов животных. |
|
During this time, he met Oscar Guerrero, a freelance journalist from Colombia. |
Я не добавляю много контента, в основном полирую и работаю над структурными вопросами статей в целом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the president of colombia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the president of colombia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, president, of, colombia , а также произношение и транскрипцию к «the president of colombia». Также, к фразе «the president of colombia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.