The question for the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The question for the court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопрос для суда
Translate

- the [article]

тот

- question [noun]

noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка

verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • cost for - Стоимость

  • union for - союз для

  • matters for - имеет значение для

  • for conservation - для сохранения

  • parameter for - параметр

  • margin for - маржа для

  • for lily - для лилии

  • for tagging - для мечения

  • for dating - для знакомства

  • for the international tribunal for - для международного трибунала для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



This brings into question whether or not there is enough scientific support for bite mark analysis to be employed in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим возникает вопрос о том, имеется ли достаточная научная поддержка для проведения анализа следов укусов в суде.

In the question of procedural errors, the state Supreme Court found none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вопросе о процессуальных ошибках Верховный суд штата не нашел ни одной.

For my Government, the question of the category of parties which can submit cases to the proposed criminal court is of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство моей страны проявляет особый интерес к вопросам, касающимся категорий правосубъектов, которые могут передавать дела на рассмотрение уголовного суда, который планируется создать.

And when the court take into account what we know about his father, well, it's the age-old question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда суд примет во внимание то, что мы знаем о его отце... этот вопрос стар как мир.

But first I must tell the court that the Queen has sought through her advisers, to question the competence of this court to try her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед этим я обязан сообщить суду, что королева через своих советников выразила сомнение в компетентности суда по ее делу.

As ordered by the Appeals Court, a new district court trial began on May 9, 2016, on the question of whether Google's actions were fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению Апелляционного суда 9 мая 2016 года начался новый судебный процесс в окружном суде по вопросу о том, были ли действия Google справедливыми.

We remind Counsel for the Defense .. That his remarks insolently question the integrity of this court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы напоминаем представителю защиты, что его замечания оскорбляют суд!

If you do come to trial, would you accept the judgment of the court? Without question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы придете на судебное заседание, вы примите приговор суда без возражений?

She once mentioned to the guards that the question she feared most was that they would ask her about her visits to the royal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она сказала стражникам, что больше всего боится, как бы они не спросили ее о посещениях королевского двора.

In court, the question arose whether searching the phone was lawful or if the search was protected by the 4th amendment of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде возник вопрос, Является ли обыск телефона законным или же он защищен 4-й поправкой к Конституции.

In a 5–4 decision, the Supreme Court ruled that the provisions of the Brady Act in question were, in fact, unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении № 5-4 Верховный суд постановил, что положения рассматриваемого закона Брейди фактически являются неконституционными.

In January 2018, the Supreme Court agreed to refer the question of Section 377's validity to a large bench, and heard several petitions on 1 May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года Верховный Суд согласился передать вопрос о действительности раздела 377 на рассмотрение Большой коллегии и 1 мая 2018 года рассмотрел несколько ходатайств.

Although the Supreme Court did not strike down the act in question, the Court engaged in the process of judicial review by considering the constitutionality of the tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Верховный суд не отменил рассматриваемый закон, Суд включился в процесс судебного пересмотра, рассмотрев конституционность налога.

Additionally, French courts may petition the European Court of Justice to certify a question of law concerning EU law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, французские суды могут обратиться в Европейский суд с ходатайством об удостоверении вопроса права, касающегося законодательства ЕС.

Can anyone answer the High Court article question posted at this link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь ответить на вопрос о статье Высокого суда, опубликованной по этой ссылке?

Since the answer to that question shall govern every determination of this court, I ask it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ответ на этот вопрос определяет всякое решение суда, я задаю его снова.

The court appears to propose that the ultimate requirement is the court explaining, in some way, why it has made the decision in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, по-видимому, предполагает, что конечным требованием является то, чтобы суд каким-то образом объяснил, почему он принял соответствующее решение.

Third, the court must consider the scope of the issue in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, суд должен рассмотреть сферу охвата рассматриваемого вопроса.

Indeed, the Court sought to leave no doubt about this: “The question is narrow and specific... it does not ask whether or not Kosovo has achieved statehood.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Суд стремился развеять все сомнения относительно этого: «вопрос является узким и конкретным ... он не касается того, достигло или нет Косово государственности».

Once a High Court has assumed jurisdiction to adjudicate the matter before it, justiciability of the issue raised before it is beyond question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Высокий суд принимает на себя юрисдикцию для рассмотрения рассматриваемого им вопроса, возможность рассмотрения в судебном порядке поставленного перед ним вопроса не подлежит сомнению.

Not sure if that is what it implies; the question here seems to be, from someone who is free-born, what would cause the court to decide he had no right to be enrolled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что это означает; вопрос здесь, кажется, заключается в том, что от кого-то, кто рожден свободным, что заставило бы суд решить, что он не имел права быть зачисленным?

The resolution included a request to the International Court of Justice to urgently render an advisory opinion on the following question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой резолюции содержалась просьба к Международному суду в срочном порядке вынести консультативное заключение по следующему вопросу.

In a decision dated December 20, 2013, the Supreme Court of Canada struck down the laws in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем решении от 20 декабря 2013 года Верховный Суд Канады отменил соответствующие законы.

Your Honor, I would like to ask the court to instruct the witness to answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, я прошу суд проинструктировать свидетеля для ответа на данный вопрос.

Now Lasenthal goes to a judge to get court to compel Will to answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейзентол пойдёт к судье, чтобы суд обязал Уилла отвечать.

By 157 BCE, the Han court had replaced all of these kings with royal Liu family members, since their loyalty to the throne came into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 157 году до нашей эры ханьский двор заменил всех этих царей членами королевской семьи Лю, поскольку их верность трону оказалась под вопросом.

Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица.

Well, yesterday after court, you advised me on how to cross-examine and question witnesses for this trial, clearly demonstrating bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вчера, после суда вы советовали мне как проводить перекрестный допрос и опрашивать свидетелей на этом процессе, абсолютно ясно демонстрируя свою предвзятость

The constitutionality of open pardons, such as Ford's pardon of Nixon, has never been judicially tested in the Supreme Court and is open to question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционность открытых помилований, таких как помилование Фордом Никсона, никогда не подвергалась судебному разбирательству в Верховном суде и остается под вопросом.

At this time I'll excuse the grand jury until 10:00 AM Wednesday, at which time I will return with a court order compelling the witness to answer that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я распускаю коллегию до десяти утра среды, когда вернусь с судебным предписанием, обязывающим свидетеля ответить на вопрос.

I certainly could wish it to be tried, miss, he returned, by court-martial; but that is out of the question, as I am well aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, хотел бы, чтобы меня судили военным судом, мисс, - ответил он, - но хорошо знаю, что об этом не может быть и речи.

If the clubs in question agree, the sports court creates a written statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если клубы, о которых идет речь, соглашаются, спортивный суд создает письменное заявление.

The question of the constitutionality of the formation of the new state was later brought before the Supreme Court of the United States in Virginia v. West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о конституционности образования нового штата был позднее поставлен перед Верховным судом Соединенных Штатов в деле Вирджиния против Западной Вирджинии.

In future, court interpreters and experts would need a university degree and have to prove advanced knowledge of the languages in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем судебные переводчики и эксперты должны будут иметь диплом об окончании университета и доказать, что они имеют глубокие знания конкретных языков.

Federal appeals courts have been divided on whether the Hazelwood case applies to college newspapers, a question the Supreme Court left open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные апелляционные суды разделились по вопросу о том, относится ли дело Хейзелвуда к газетам колледжа, вопрос, который Верховный суд оставил открытым.

So if you just turn up at court wearing a Celtic jersey and answer every question with the reply, Water charges, I think we might have this in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть если ты явишься в суд, надев кельтскую майку, отвечая на каждый вопрос фразой Налог на воду, считай, что дело у нас в кармане.

Lastly, it was a question of efficiency, namely, making sure that the Court demonstrated the highest degree of competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, существует аспект эффективности: речь идет об обеспечении того, чтобы Суд демонстрировал самый высокий уровень компетенции.

The court ultimately held that law reforms permitting private homosexual sex were a question for the Singapore Parliament to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд в итоге постановил, что закон реформы разрешает частным гомосексуальные контакты были в вопрос для сингапурского парламента в адрес.

The court delegated the question of legality of abolishing the post of the region's president to the Constitutional Court of Mordovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд передал вопрос о законности упразднения должности президента региона в Конституционный суд Мордовии.

Can the prosecution show how this question is relevant? the Court said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может обвинение доказать, что этот вопрос относится к делу? - спросил судья.

“But the question is: what do you do when a company creates an encryption system that makes it impossible for court-authorized search warrants to be executed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но возникает вопрос: что делать, когда компания создает систему шифрования, из-за которой невозможно выполнить санкционированное судом постановление на обыск?

All the above said petition contained similar question of law and therefore they were heard conjointly by the Hon’ble Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеназванные ходатайства содержали сходные вопросы права,и поэтому они были заслушаны совместно достопочтенным Верховным судом.

This done, he makes a pause, and stands silent, as if awaiting the Court to question him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он делает паузу, словно ждет вопросов.

You disrupted a courtroom, assaulted an officer of the court so you could question him, and nearly caused a mistrial in an unrelated case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сорвали суд, напали на представителя суда чтобы получить возможность допросить его и едва не сорвали судебный процесс по другому тяжкому преступлению.

It all comes back to a straight question of collusion, and I can prove to any court anytime they call me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это суть преступный заговор, и я в любом суде могу доказать, что...

He's already pressured a Russian mafioso in federal court, and now he's on his way to question a woman in custody at CTU: Dana Walsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал давление на русского бандита в зале суда, а теперь он едет допрашивать женщину, находящуюся под стражей в КТП, Дану Уолш.

The question goes to the court and we grow old and die before a decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос передается в суд. И мы постареем и умрем до того, как будет вынесено решение.

And still, Grayson's innocence remains very much in question in the court of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все еще невиновность Грейсонов оставляет много вопросов в суждениях общественности.

It is no longer a question of correctional police; it is a matter for the Court of Assizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут уж пахнет не исправительной полицией, а судом присяжных.

If called into question the court will firstly examine the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопрос будет поставлен под сомнение, суд сначала изучит факты.

Recently many people ask a question: Is the Internet harmful or useful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время многие люди задают вопрос: Вреден Интернет или полезен?.

I swear that I will tell you the truth about why I was exiled from the Seelie Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, что скажу тебе правду о том, почему я была изгнана из Благого Двора.

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

But human rights activists, asked the question repeatedly in the press before the law came into force: what will it actually achieve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот правозащитники, прежде чем закон вступил в силу, много раз успели задать в прессе вопрос: а что это, собственно, даст?

Question from the viewing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос из комнаты наблюдения.

A radical question that strikes to the root of the whole dilemma of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радикальный вопрос, который отражает корни дилеммы правительства.

But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается!

Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the question for the court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the question for the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, question, for, the, court , а также произношение и транскрипцию к «the question for the court». Также, к фразе «the question for the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information