Unable to live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unable-to-give way lights - огни "не могу уступить дорогу"
unable to open - невозможно открыть
render it unable - делают его неспособным
is unable to pay its debts - не в состоянии оплатить свои долги
unable to meet his - не в состоянии удовлетворить его
they have been unable - они не смогли
am unable to do - Я не в состоянии сделать
being unable to participate - будучи не в состоянии принять участие
were unable to maintain - были не в состоянии поддерживать
unable to reply - не в состоянии ответить
Синонимы к unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective
Антонимы к unable: able, capable, skilled
Значение unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to the fore - выйти на первый план
to put a stop to sth. - чтобы положить конец СТГ.
to take sb. to task - взять SB. к задаче
to the extent that it relates to - в той степени, что она относится к
just want to go to sleep - просто хочу пойти спать
i have to go to sleep - Я должен идти спать
want to talk to you anymore - хочу поговорить с тобой
decided to revert to this - решил вернуться к этому
to give it to you - чтобы дать его вам
want to speak to him - хочу поговорить с ним
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live lifestyle - вести образ жизни
live by themselves - живут сами по себе
live in suburb - жить в пригороде
they live together - они живут вместе
knows how to live - знает, как жить
live babies - живые младенцы
we want to live - мы хотим жить
live her own life - жить свою собственную жизнь
with live ammunition - с боевыми патронами
they live by - они живут
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
Worried that Lily won't find them and unable to reach her on her cell phone, Marshall leaves the limo to find Lily. |
Обеспокоенный тем, что Лили не найдет их и не сможет связаться с ней по мобильному телефону, Маршалл выходит из лимузина, чтобы найти Лили. |
Due to his injuries, they were unable to move him and he was left in the care of a Dutch family. |
Из-за полученных травм они не смогли его перевезти, и он был оставлен на попечение голландской семьи. |
Hoho, retorted Ostap, dancing with a chair in a large Moorish-style room in the Hotel Orient. Don't tell me how to live. |
- Хо-хо! - возразил Остап, танцуя со стулом в большом мавританском номере гостиницы Ориент. - Не учите меня жить. |
To remind you: there are a billion people on this planet who live with absolutely no infrastructure: no roads, no electricity and thus, no health care. |
Напомню вам: на планете живёт миллиард людей, лишённых какой-либо инфраструктуры: в отсутствии дорог, электричества, а значит, и здравоохранения. |
Although the pumps were unable to keep water out of the flooded side shaft, boring samples were taken. |
Несмотря на то, что насосы не смогли удержать воду из затопленной боковой шахты, были взяты образцы бурения. |
In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it. |
В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь. |
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго |
|
We live in a three-room flat. |
Мы живём в трёхкомнатной квартире. |
I've seen dogs with paralysis live a full life with the use of wheels. |
Я видел собак с параличом, которые живут полноценной жизнью благодаря использованию колес. |
Professor Stewart was too far in advance of his time but his name will live long. |
Профессор Стюарт опередил свое время и его имя будет жить вечно. |
Let me live, and I will forever inhabit your nightmares. |
Оставь мне жизнь, и я навеки поселюсь в твоих ночных кошмарах. |
One group of dinosaurs thrives here despite the fact that they live in the shadow of a deadly tyrannosaur. |
Одна группа динозавров процветала здесь вопреки тому, что они жили в тени смертоносного тираннозавра. |
The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous. |
Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно. |
там, наверху, в основном в левой части. |
|
My children, you will live long lives and grip your father's hand. |
Вам, дети мои, суждено долго жить, сжимая руку вашего отца. |
Как бы мы не желали главенство не живёт в преисподней. |
|
Theirs is not the world we live in or a world we should want to live in. |
Их представления не отражают реальный мир, в котором мы живем, или мир, в котором мы должны хотеть жить. |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
To renew your practice account beyond 30 days simply call us at 1.877.367.3946 or click here to chat live with a representative. |
Чтобы продлить Ваш демонстрационный счет по истечении 30-дневного срока использования, пожалуйста, позвоните нам по телефону или нажмите здесь для того, чтобы пообщаться с нашим представителем в чате. |
There are two reasons, which relate to both the nature of our democracy and to the world we live in. |
Есть два момента, относящиеся к характеру нашей демократии и к миру, в котором мы живем. |
Test your connection to Xbox Live to make sure that a faulty connection is not the problem. |
Проверьте подключение к Xbox Live, чтобы убедиться, что проблема не в неисправном соединении. |
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire. |
Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире. |
For testing, you can create a test event and a live event associated with the same source stream. |
Для тестирования можно создать тестовое событие и прямую трансляцию, связанные с одним исходным потоком. |
If there's currently a service alert for Xbox Live, it could be preventing you from connecting. |
Предупреждение службы Xbox Live может означать наличие неполадок, не позволяющих выполнить вход. |
Ему трудно жить на его маленькую пенсию. |
|
Requirements for connecting to Xbox Live |
Требования для подключения к Xbox Live |
Примечание: Мы пока не предоставляем статистику для материалов прямой трансляции. |
|
In addition, find out how you can recover your Xbox Live pass code if you’ve forgotten it. |
Кроме того, вы можете восстановить забытый код доступа Xbox Live. |
It allows your to reach people who live in a selected area or are near your store. |
Эта цель позволяет охватить людей, которые живут в определенных районах или возле вашего магазина. |
With the launch of the Live Aboard program, we'll win the hearts and minds of the humans up here while we crush the Fifth Column down there. |
С началом программы Жизнь на борту мы завоюем сердца и умы человечества сверху, и, в то же время, уничтожим Пятую колонну внизу. |
Неожиданно то, что они живут в четырех часах езды в Вирджинии. |
|
You know, if ever I feel envy about your IQ again, I'll just conjure up the image of you sprawled out on a bed of live koi, weeping and desperately trying to revive that little plastic diver. |
Если я когда-нибудь начну завидовать твоему IQ то просто вызову в воображении, как ты развалился в бассейне с карпом кои рыдал и отчаянно пытался оживить эту маленькую пластиковую рыбку. |
And as an added cherry on top, I live long enough to help you with James' boat. |
А в довершение ко всему, я останусь жив, и помогу тебе с лодкой Джеймса. |
Даже ее детям не позволили жить с нею... |
|
Uh, doing a live Webcast for the fans. |
Общались с фанатами в прямом эфире. |
Как и ожидалось, сначала она не могла выполнить эту задачу. |
|
Anna's breeding plan relies on one thing: Getting the D.N.A. from the live-aboards. |
Изъятие ДНК у участников программы Жизнь на борту - на этом основываются планы Анны по размножению. |
live and do not grieve for i will be with the great company of souls riding the borealis to eternity |
Живи и не тоскуй по мне, ведь я буду находиться среди большой компании душ, скачущих верхом на всполохах полярного сияния, по направлению к вечности. |
On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly. |
В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее. |
And we live in Paris like beggars. |
А мы нищенствуем в Париже. |
So when the bug is working properly, it emits a signal that can piggyback on any available internet connection, and then, it can upload the audio to a live stream on a private Web site. |
Когда этот жучок работает правильно, он излучает сигнал, который может войти в любую доступную интернет-сеть, а затем он может выгрузить звук для прямой трансляции на закрытом веб-сайте. |
It's just that, you know, before, when I used to live here, I used to work for every penny. |
Ну просто, знаешь, раньше, когда я жила здесь, я зарабатывала каждую копейку. |
Being despised was no way to live. |
От презрения не было никакой жизни. |
Я не собираюсь жить с надетыми шорами! |
|
And does she live in Billibotton? |
Она живет в Биллиботтоне? |
They live in a great barrack of a house way down in the country, miles from anywhere. |
Живут в доме, похожем на казарму, в сельской глуши, где на несколько миль никого не встретишь. |
Их питают тоники и витамины. |
|
Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable. |
Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо. |
The despair you were unable to conceal at the accident to one of the riders. |
То отчаяние, которое вы не умели скрыть при падении одного из ездоков. |
You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton? |
Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон? |
And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance. |
И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу. |
It recovered from the deep stall after deploying the anti-spin parachute but crashed after being unable to jettison the chute or relight the engines. |
Он вышел из глубокого застоя после развертывания противоштопорного парашюта, но разбился после того, как не смог сбросить парашют или снова зажечь двигатели. |
There may be, however, circumstances where the compiler is unable to perform the optimization. |
Однако могут возникнуть обстоятельства, при которых компилятор не сможет выполнить оптимизацию. |
The Thirteenth Dynasty was much weaker than the Twelfth Dynasty, and was unable to hold onto the two lands of Egypt. |
Тринадцатая династия была гораздо слабее двенадцатой и не смогла удержать две земли Египта. |
Both racers had close encounters with killer whales and rigging problems meant Seb was unable to catch up with his father. |
У обоих гонщиков были близкие столкновения с косатками, а проблемы с такелажем означали, что Себ не мог догнать своего отца. |
However, they were unable to cross the Strait of Messina as the ships they had gathered were wrecked by a storm. |
Однако они не смогли пересечь Мессинский пролив, так как собранные ими корабли были разбиты штормом. |
Some units, particularly the early 100x models, would be unable to play FMV or music correctly, resulting in skipping or freezing. |
Некоторые устройства, особенно ранние модели 100x, не смогут правильно воспроизводить FMV или музыку, что приведет к пропуску или замораживанию. |
If the defendant's conduct was somehow inadvertent, the plaintiff would be unable to show intentional or malicious action. |
Если бы поведение ответчика было каким-то образом непреднамеренным, истец не смог бы показать преднамеренных или злонамеренных действий. |
The tanks were unable to move their turrets fast enough to track them. |
Танки не могли двигать свои башни достаточно быстро, чтобы следить за ними. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unable to live».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unable to live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unable, to, live , а также произношение и транскрипцию к «unable to live». Также, к фразе «unable to live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.