Women in the civil service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women in the civil service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщин в государственной службе
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



In 2013, Pierrefeu opened up to men, hosting a weeklong course for men and women in the service trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Pierrefeu открылся для мужчин, организовав недельный курс для мужчин и женщин в сфере услуг.

The same service was read on that day in twenty thousand churches at the same hour; and millions of British men and women, on their knees, implored protection of the Father of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же богослужение совершалось в этот день и час в двадцати тысячах церквей, и миллионы англичан на коленях молили отца небесного о защите.

Now, I believed in art therapy, but I was going to have to convince service members, big, tough, strong, manly military men, and some women too, to give art-making as a psychotherapeutic intervention a try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верила в арт-терапию, но мне предстояло убедить военнослужащих, огромных, сильных, мужественных военных, как мужчин, так и женщин, позволить творческим занятиям стать частью психотерапевтического воздействия.

Local residents, The Salvation Army and Women's Voluntary Service assisted the injured and shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители, Армия Спасения и женская добровольческая служба помогали раненым и шокированным.

Series aimed at males can also include fan service for women, as an attempt to court a wider audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериалы, ориентированные на мужчин, могут также включать в себя фан-сервис для женщин, как попытку привлечь более широкую аудиторию.

Military service is compulsory for men from the age of 18, while women may volunteer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная служба обязательна для мужчин с 18 лет, а женщины могут быть добровольцами.

Up to 11 million men and women are members of the Basij who could potentially be called up for service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 11 миллионов мужчин и женщин являются членами Басидж, которые потенциально могут быть призваны на службу.

After Quota's foundation in February 1919, other women's service organizations formed in the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После основания квоты в феврале 1919 года таким же образом образовались и другие женские служащие организации.

The Singapore Civil Service Instruction Manual provides for married women to be granted unpaid leave for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Инструкции о порядке работы гражданской службы Сингапура предусмотрено предоставление замужним женщинам неоплачиваемого отпуска по уходу за детьми.

Like Japan, Taiwan had women-only cars in TRA's local service in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Японии, на Тайване в 2006 году в местном сервисе TRA были автомобили только для женщин.

There are also special provisions for women in the Civil Service Act (1998) in terms of entry regulations, career development, and service conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные положения для женщин в Законе о государственной службе (1998 года), касающиеся порядка поступления на службу, продвижения по службе и условий работы.

Women frequently appear in traditional subordinate or service roles and only very rarely as decision-makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто в них фигурируют в традиционных ролях, занимают подчиненное положение или являются обслуживающим персоналом и очень редко представлены в роли принимающего решения руководителя.

Eventually most women gravitated towards the service sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете большинство женщин тяготело к сфере услуг.

I was told you were an elegant woman of taste, and... well, I am a man in the service of such women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслышан о вас, как об элегантной даме с утончённым вкусом, а я человек, привыкший угождать таким дамам.

During the post-civil war time period, black men in the rural south had few job opportunities while black women could find work in the domestic service industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после Гражданской войны чернокожие мужчины в сельских районах юга имели мало возможностей для трудоустройства, в то время как чернокожие женщины могли найти работу в сфере бытовых услуг.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

The control of childbirth by a male-dominated health service is designed to keep women suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за родами, осуществляемый здравоохранением, где почти одни мужчины, предназначен для того, чтобы продолжать подавлять женщин.

In the Village Phone program, women entrepreneurs can start businesses to provide wireless payphone service in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы Сельская телефонная связь женщины-предприниматели могут начать бизнес по предоставлению услуг беспроводной таксофонной связи в сельских районах.

Robin Brenner notes that in the US comics culture, fan service aimed at women is rare, and also that in Japan, series can be famous for their fan service content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин Бреннер отмечает, что в американской культуре комиксов фан-сервис, ориентированный на женщин, встречается редко, а также что в Японии сериалы могут быть известны своим контентом фан-сервиса.

The mobilisation of women for war work/service was relatively slight compared to more industrialised countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобилизация женщин на военную работу / службу была относительно незначительной по сравнению с более промышленно развитыми странами.

In 1941, the Southern Rhodesia Women's Auxiliary Air Service was commissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году была введена в строй Женская вспомогательная воздушная служба Южной Родезии.

When the first children were born at the kibbutz, the founders were worried that this would tie the women to domestic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в кибуце родились первые дети, основатели опасались, что это привяжет женщин к домашней работе.

She served in the Women's Royal Naval Service from 1942 to 1945 in southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служила в женской Королевской военно-морской службе с 1942 по 1945 год в Юго-Восточной Азии.

Funding is available from the public employment service to pay for the relocation of unemployed women and their families to new places of residence and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба занятости может профинансировать безработной женщине и членам ее семьи переезд на новое место работы и жительства.

Well, first of all, I would like to say, that, uh, I have the greatest respect for the men and women in blue, and commendations for service are not something I take lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я хочу сказать, что глубоко уважаю мужчин и женщин в форме, и благодарности за службу не всегда легко принимаю.

Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;.

Many of the dead were young women originally from rural towns employed in the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из погибших были молодыми женщинами, родом из сельских городов, работавшими на государственной службе.

For the International Women's Day in 2016 Wheely offered delivery of flower bouquets as a temporary service in all Russian cities of its presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Международному женскому дню 2016 года Wheely предложила доставку букетов цветов в качестве временной услуги во все города России своего присутствия.

Appearing in a public service announcement for EMPOWERED, Keys spoke with five women whose lives have been affected by HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая в публичном объявлении о предоставлении полномочий, кейс поговорил с пятью женщинами, чьи жизни были затронуты ВИЧ/СПИДом.

Since the 1970s, women have been allowed to participate in military service in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1970-х годов женщинам было разрешено участвовать в военной службе в большинстве стран.

These women joined together to charter and incorporate an all-female service club on February 6, 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины объединились вместе, чтобы 6 февраля 1919 года основать полностью женский клуб обслуживания.

The proportion of women students was also below average in the fields of natural and exact sciences, service and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доля студенток была ниже среднего уровня в таких областях, как естественные и точные науки, сфера услуг и сельское хозяйство.

Transgender women and other individuals that are assigned male at birth are still required to sign-up for the Selective Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансгендерные женщины и другие лица, которым при рождении назначается мужчина, по-прежнему обязаны записываться на избирательную службу.

The Not Forgotten Association is a British Armed Forces registered charity for serving and ex-service men and women that operates throughout the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация Not Forgotten Association - это зарегистрированная в британских вооруженных силах благотворительная организация для служащих и бывших служащих мужчин и женщин, действующая на всей территории Соединенного Королевства.

Davies received the Public Service Star in 1970 and was inducted into the Singapore Women's Hall of Fame in its inaugural year, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис получил звезду Государственной службы в 1970 году и был введен в сингапурский женский зал славы в его первый год, 2014.

His defense is that he's doing a public service by posting photos of naked women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его защита в том, что он служит народу путём размещения фотографий обнажённых женщин?

Increasingly more women work in the diplomatic service and run for leading positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растет число женщин, работающих на дипломатической службе с перспективой занимать ведущие должности.

The geisha fulfilled the non-sexual social roles that ordinary women were prevented from fulfilling, and for this service they were well paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейши выполняли несексуальные социальные роли, которые обычные женщины не могли выполнять, и за эту услугу им хорошо платили.

The WAAAF, Australia's largest wartime women's service, was disbanded on 30 September 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВАААФ, крупнейшая женская служба Австралии военного времени, была расформирована 30 сентября 1946 года.

At the end of their service, there was a party which included meeting Li Xiaqing and together they worked to make a presentation promoting Chinese women in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце их службы была вечеринка, которая включала встречу с Ли Сяцин, и вместе они работали над презентацией, пропагандирующей китайских женщин в полете.

You think of nothing but service to fallen humanity, restoring opportunities that have been thrown away by obstinate men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь только о службе падшему человечеству, возвращаешь ему возможности, отвергнутые темными людьми.

For 46 years, the men and women of Mesa Verde Bank and Trust have prided ourselves on personal service and attention to detail second to none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже 46 лет мужчины и женщины банка и траста Меса-Верде гордятся своей личной службой и непревзойденным вниманием к деталям.

Women were expected to enter the military service in autumn 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что женщин начнут принимать на военную службу с осени 1995 года.

Although Altrusa International was formed as a women's service club in 1917, it was incorporated as a national organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Альтруса Интернэшнл была образована как Женский клуб обслуживания в 1917 году, она была включена в качестве национальной организации.

It is a service exclusively for Muslim women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заведение исключительно для женщин мусульманок.

Were they all in the service of the good god or did women secretly still worship at some of the old altars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренне ли веруют женщины в доброго бога или тайно поклоняются языческим богам у старых алтарей?

When White received the honor, more than one-third of Forest Service employees were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Уайт получил эту честь, более трети сотрудников лесной службы были женщинами.

In 2008, the Chief of Staff's Advisor on Women's Issues visited the Chilean army in order to study the matter of female service among its ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году советник начальника штаба по проблемам женщин побывал в подразделениях чилийской армии для изучения вопроса о том, как обстоит дело с прохождением женщинами военной службы в ее рядах.

Women migrated to the island to service the needs of the oil workers and sailors from the tankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины мигрировали на остров, чтобы обслуживать потребности нефтяников и моряков с танкеров.

They exist all over Japan and women who work in them may service a dozen or more men per shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они существуют по всей Японии, и женщины, работающие в них, могут обслуживать дюжину или более мужчин в смену.

In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев женщины в черногорских делегациях занимают посты заместителя главы делегации или советника.

In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары.

BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

Unfortunately, unlike Nevinson, he would torture old women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

If you do not have access to Google Contacts, the Contacts service will need to be turned on for your Google Apps domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас нет доступа к Google Контактам, их необходимо активировать в вашем домене Google Apps.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in the civil service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in the civil service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, the, civil, service , а также произношение и транскрипцию к «women in the civil service». Также, к фразе «women in the civil service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information