Банкетное обслуживание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банкетное обслуживание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catering
Translate
банкетное обслуживание -

  • банкетный зал - banqueting hall

  • Синонимы к банкетный: торжественный, праздничный

- обслуживание [имя существительное]

имя существительное: service, maintenance, handling, attendance

сокращение: serv., svc.



С тех пор мы всё время обслуживаем влюблённые пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have catered to couples ever since.

Ссылаясь на расходы на ремонт и техническое обслуживание, Людовик XVI приказал разрушить лабиринт в 1778 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing repair and maintenance costs, Louis XVI ordered the labyrinth destroyed in 1778.

Такие крайности только добавляли забот и мучений демонам и другим сверхъестественным созданиям, обслуживавшим грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremes only tormented the demons and other supernatural creatures who tended the damned.

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

Я обслуживала его дорожку несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I served him at the alley a couple times.

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material.

Во-первых, должности, на которые возложены главным образом основные функции, переводятся из категории вспомогательного обслуживания в категорию осуществления программ, что обеспечивает их более точную классификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, posts carrying out mainly substantive functions are more accurately reclassified from support to programme.

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

Такие транспортные средства, используемые для обеспечения нового вида обслуживания в ходе трансграничных железнодорожных перевозок, обладают большими потенциальными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a potential for using such a vehicle to introduce new services in cross border rail.

Сюда входят специализированные социальные услуги и целенаправленное обслуживание, мобилизация добровольцев и оказание уязвимым престарелым консультационной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their services include outreach and network services, volunteer mobilization, and counselling for vulnerable elderly people.

Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services.

Проект обеспечения пожилых лиц государственным жильем со свободным доступом и с ежедневным обслуживанием, обеспечиваемым консультантами по вопросам повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A housing project for the elderly that provides barrier-free public housing units along with daily life support services that are provided by Life Support Advisors.

Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order.

Хотя бы чтоб я мог отвезти его в ближайшую станцию сервисного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least long enough for me to get it to the nearest service station.

Обслуживание простое, нажмёте... здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation is absolutely simple. Press... here.

Это его компания обслуживает ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his company that's catering the dinner.

Это старый стереотип миссис Л. Вы получили расширенное постгарантийное обслуживание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old stereotype, Mrs. L. Did you get the extended service warranty?

Женщина, которая обслуживала их, оказалась достаточно общительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman who served them was communicative enough.

И я собираюсь насладиться обслуживанием в первом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passenger who is going to enjoy having someone cater to her needs in first class.

Прошу прощения, ко мне из обслуживания номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please excuse me, I've got room service.

Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study.

Пицца изумительная, и обслуживание на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pizza is excellent, and the service is sublime.

Жизнь - постоянный акт обслуживания, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is a constant act of service, Doctor.

Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Massimino... otherwise known as Mass, has serviced Hubble once before.

Прошу прощения за беспорядок, мы отменили обслуживание, когда подключались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My apologies for the mess, we cancelled the main service when we wired in.

Дивизия, которую мы обслуживали, должна была идти в атаку в верховьях реки, и майор сказал мне, чтобы я позаботился о постах на время атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division for which we worked were to attack at a place up the river and the major told me that I would see about the posts for during the attack.

Значит, я могу быть уверен в самом лучшем обслуживании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I may remain assured of your very best services.

Бортовой журнал, день 1642, обслуживание гидроплатформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49 mission log. Day 1642, hydro rig support.

Это был единственный участок железной дороги в Великобритании, который регулярно обслуживался четырьмя локомотивами на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the only section of railway in the UK to be regularly operated by four locomotives per train.

Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter.

Станция не обслуживалась с 6 декабря 1965 года и была закрыта 3 октября 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station was unstaffed from 6 December 1965 and closed on 3 October 1966.

JMSDF обслуживает два океанских учебных судна и проводит ежегодную междугороднюю подготовку без отрыва от производства для выпускников годичной школы кандидатов в офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JMSDF maintains two oceangoing training ships and conducted annual long-distance on-the-job training for graduates of the one-year officer candidate school.

Ранние приборы были заменены более совершенными во время миссий по обслуживанию шаттлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early instruments were replaced with more advanced ones during the Shuttle servicing missions.

Она поддерживает систему социального обеспечения Северных стран, которая обеспечивает всеобщее медицинское обслуживание и высшее образование для своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintains a Nordic social welfare system that provides universal health care and tertiary education for its citizens.

Столичный район Феникс обслуживается 56 больницами и медицинскими центрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phoenix metropolitan area is serviced by 56 hospitals and medical centers.

Департамент транспорта штата Висконсин отвечает за планирование, строительство и техническое обслуживание автомобильных дорог штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wisconsin Department of Transportation is responsible for planning, building and maintaining the state's highways.

Особые меры предосторожности должны быть приняты при вводе пустого биогазового реактора для проведения работ по техническому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special safety precautions have to be taken for entering an empty biogas digester for maintenance work.

В настоящее время Гуам обслуживает двенадцать подводных кабелей, большинство из которых продолжается в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guam currently serves twelve submarine cables, with most continuing to China.

В 2002 году Ливия продала Объединенным Арабским Эмиратам 16 вертолетов, поскольку из-за Западного эмбарго и нехватки средств их обслуживание было затруднено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Libya sold 16 helicopters to the United Arab Emirates, as due to the Western embargo and lack of funds, maintaining them was difficult.

Ежегодная стоимость медицинской помощи будет варьироваться от штата к штату в зависимости от утвержденных государством льгот Medicaid, а также от конкретных расходов на медицинское обслуживание в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual cost of care will vary state to state depending on state approved Medicaid benefits, as well as the state specific care costs.

В настоящее время канал обслуживает больше судов, чем когда-либо предполагали его строители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canal is currently handling more vessel traffic than had ever been envisioned by its builders.

Школа обслуживает глухих и слепых учащихся в дошкольном возрасте до 12-го класса, а также имеет послесреднюю программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school serves deaf and blind students in pre-school through 12th grade, and also has a post-secondary program.

Официальная долгосрочная парковка в аэропорту Манчестера находится рядом с терминалами и обслуживается регулярным автобусом вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official long-stay on-airport parking from Manchester Airport is located near the terminals and served by a regular courtesy bus.

При правильной установке и обслуживании портативная машинка может иметь полезный срок службы примерно от 30 до 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If properly installed and maintained, a portable can have a useful life of approximately 30 to 50 years.

Согласно январскому отчету 1947 года О медицинском обслуживании в Мэриленде, нормальная заполняемость частных и государственных психиатрических больниц составляла 7453 койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a January 1947 report on medical care in Maryland, the normal occupancy of private and public mental hospital beds was 7,453.

Директивы обычно состоят из дополнительных действий по техническому обслуживанию или проектированию, которые необходимы для восстановления летной годности типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The directives normally consists of additional maintenance or design actions that are necessary to restore the type's airworthiness.

Медицинское обслуживание в Мексике осуществляется через государственные учреждения или частные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care in Mexico is provided via public institutions or private entities.

Она обычно возмещает пациентам 70% от большинства расходов на медицинское обслуживание и 100% в случае дорогостоящих или длительных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It generally refunds patients 70% of most health care costs, and 100% in case of costly or long-term ailments.

По состоянию на 2013 год Opel предоставляет только запасные части и техническое обслуживание автомобилей существующим владельцам автомобилей Opel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2013, Opel only provides spare parts and vehicle servicing to existing Opel vehicle owners.

Обслуживание Боинг-ка Астро переданы топлива в мяч аэрокосмической исправный клиент NEXTSat космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boeing servicing spacecraft ASTRO transferred propellant to the Ball Aerospace serviceable client spacecraft NEXTSat.

Считается, что это происходит чаще у тех, кто не имеет легкого доступа к медицинскому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed to occur more often in those without easy access to health care.

Оба объекта обслуживались подземным железнодорожным тоннелем и подземными галереями для хранения боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both facilities were served by an underground railway tunnel and underground ammunition storage galleries.

Большинство перерывов в обслуживании - это кратковременные отключения менее чем на две минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most service interruptions are short-term disconnections of under two minutes.

Иногда странствующие учителя нанимались в горные деревни и обслуживали одну деревню утром, другую-днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes itinerant teachers were hired for mountain villages and served one village in the morning, another village in the afternoon.

Тот, кто участвует или не участвует в обслуживании портала, не должен иметь никакого отношения к рейтингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is or is not involved with a portal's maintenance should have nothing to do with the rating.

В банковском деле их основное применение связано с быстрым обслуживанием клиентов, отвечающих на общие запросы, а также транзакционной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In banking, their major application is related to quick customer service answering common requests, as well as transactional support.

Отель Bojonegoro хорошо обслуживается поездами компании PT Kereta Api Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bojonegoro is well served by trains operated by PT Kereta Api Indonesia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банкетное обслуживание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банкетное обслуживание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банкетное, обслуживание . Также, к фразе «банкетное обслуживание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information