Биномиальная модель успешных и неудачных исходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Биномиальная модель успешных и неудачных исходов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
binomial success-failure model
Translate
биномиальная модель успешных и неудачных исходов -

- модель [имя существительное]

имя существительное: model, pattern, form, shape, type, make, sample, simulator, replica, dummy

- успешных

successful

- и [частица]

союз: and

- неудачных

unsuccessful

- исходов

outcomes



Я никогда не обращаю внимания на твои неудачные комплименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even mind your bad-handed compliments.

Подумайте, сколько вы заработаете в самый удачный день и серьезно подумайте о неудачных днях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about how much you made on your best day, and then you think real hard about how much you made on your worst.

Это стало неудачным выбором, поскольку двигатель Mamori был поражен механическими дефектами и никогда не достигал своей ожидаемой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became an unfortunate choice as the Mamori engine was plagued with mechanical defects and never achieved its expected power rating.

Поэтому неудачные проверки, исключения, аномалии учат нас тому, чего мы не знаем, и приводят нас к чему-то новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the test failures, the exceptions, the outliers teach us what we don't know and lead us to something new.

Впервые столь неудачный продукт английского управления в Индии столь несчастливо попал в руки чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never was so unfortunate a product of English rule in India more unhappily thrust upon aliens.

Род возвращался вечером с тушей маленького животного, похожего на неудачный гибрид кота и кролика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rod returned in the afternoon with the carcass of a small animal which seemed to be a clumsy cross between a cat and a rabbit.

Наверное, было бы лучше, если бы доклад МВФ 2006 года стал недоступен, оказался бы за стеной файрвола, где-нибудь в тёмном интернете, в неиндексируемом музее самых неудачных прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it would be better if the IMF’s 2006 report could be put beyond reach, behind a firewall or somewhere on the dark web, in an unindexed museum of forecasting disasters.

Интервал между повторными попытками при неудачных попытках исходящего подключения (количество повторных попыток при временной ошибке и интервал между повторными попытками при временной ошибке).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retry interval for outgoing connection attempts that have previously failed (the transient failure retry attempts and the transient failure retry interval).

Лиза, этот год для компании Лэрэми выдался неудачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Lisa, it's been an unlucky year for Laramie.

А то, помнится, на одном таком празднестве я совсем забыл про виски для представителей прессы. В результате в газетах появился в высшей степени неудачный снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember at one of our sports I omitted to offer whisky to the Press, and the result was a most unfortunate photograph.

Нет, три неудачных прослушивания... осенняя ассамблея, Призрак и теперь весенние выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, three bad auditions- fall assembly, Phantom, and now the spring sing.

Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your...

Неудачный брак, склонность к вспышкам ярости, употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failed relationships, a tendency to anger quickly, a preference for heavy alcohol consumption.

Санкции, которыми вы угрожали нашим друзьям в Китае, могут подорвать их крайне хрупкую экономику в самый неудачный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions you have threatened against our friends in China may undermine their very fragile economy at a most inopportune moment.

Очень неудачный выбор слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very unfortunate choice of words!

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

Построение истории довольно рваное, а его эксперименты с прозой ...выглядят неудачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the story isn't strong, And his experiments with prose style are tedious.

А насчет этой гадости он является неудачным продуктом испорченного разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for that abomination, it is the flawed product of a deranged mind.

Это были неудачные, но случайные происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were unfortunate but random occurrences.

Это неудачный маршрут на Ямайку, Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rough out at Jamaica, Mary.

Это было бы неудачным выбором слов Если бы ты стояла на бомбе, но угадай, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would be a poor choice of words if you were standing on a bomb, but guess what.

А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time I have to get in touch with him, it means I've failed.

Но, знаешь, один неудачный брак не заставит меня навсегда покончить с отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not gonna let a failed marriage put me off relationships for good.

У тебя был ряд неудачных отношений, ты набрала несколько килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a string of bad relationships, you put on some weight.

После долгой изнурительной погони, после многих неудачных попыток он наконец всадил в него один гарпун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With them he pushed off; and, after much weary pulling, and many perilous, unsuccessful onsets, he at last succeeded in getting one iron fast.

Бедная, ничего не подозревающая душа пришла домой в неудачный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor soul came home at the wrong moment.

У нее был неудачный опыт, в молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bad experience that she had when young.

В Детройте меня застукали пьющим в очень неудачный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Detroit, I was caught drinking out of season.

Последующие попытки выйти на контакт..неудачны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent attempts to contact... unsuccessful.

В последнее время ей постоянно приходилось беспокоиться из-за денег - налоги, неудачные вклады... Теперь, благодаря Ричарду, с этим покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How worried she had been lately over money -taxation - all those investments going wrong... Now, thanks to Richard's money, all that was over...

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

Песня про то, что погрязнув в неудачных отношениях, надо иметь силу воли и оборвать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about being trapped in a bad relationship and having the guts to get out of it.

По мере того как аутизм ослабевает, аутист чувствует себя одиноким и предпринимает первые неудачные попытки завязать дружеские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As autism alleviates, the autistic feels lonely and makes their first failed attempts at forming friendships and relationships.

Журнал Foreign Policy ставит Норвегию на последнее место в своем индексе неудачных государств за 2009 год, оценивая Норвегию как самую хорошо функционирующую и стабильную страну в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Policy magazine ranks Norway last in its Failed States Index for 2009, judging Norway to be the world's most well-functioning and stable country.

В качестве примера можно привести неудачный Pandora portable Spectrum, ULA которого имел видеорежим высокого разрешения, впервые разработанный в TS2068.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case in point was the abortive Pandora portable Spectrum, whose ULA had the high resolution video mode pioneered in the TS2068.

Хотя дебютный альбом Дрейка был коммерчески неудачным, Бойд смог создать настроение оптимизма вокруг подготовки к выпуску Bryter Layter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Drake's debut album was commercially unsuccessful, Boyd was able to generate a mood of optimism around the lead-up to the release of Bryter Layter.

После неудачных переговоров с Терстоном Уилсон начал собирать своих людей для конфронтации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a failed negotiation with Thurston, Wilson began to collect his men for the confrontation.

В 1966 году Клод Р. Кирк-младший был избран первым республиканским губернатором после реконструкции, в результате неудачных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966, Claude R. Kirk, Jr. was elected as the first post-Reconstruction Republican governor, in an upset election.

После неудачных продаж CBS отказалась от второго альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After poor sales, CBS declined the option of a second album.

Спор начался в 2008 году с серии неудачных переговоров, и 1 января Россия прекратила поставки газа на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute began in 2008 with a series of failed negotiations, and on January 1 Russia cut off gas supplies to Ukraine.

Неудачным побочным эффектом этого является то, что некоторые из обычных операторов Lua-таблиц не работают с таблицей args.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unfortunate side-effect of this is that some of the normal Lua table operators don't work on an args table.

Он решает навестить Лили, чтобы покончить с их неудачными отношениями, но не может довести дело до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to visit Lily to get closure from their failed relationship, but is unable to follow through.

Этот двигатель оказался неудачным из-за проблем со сложной отливкой Картера, деформирующейся после механической обработки, препятствующей надежному уплотнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This engine was unsuccessful owing to problems with the complex crankcase casting warping after machining, preventing a reliable seal.

Пример Июльской революции вдохновил также неудачные революции в Италии и ноябрьское восстание в Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example of the July Revolution also inspired unsuccessful revolutions in Italy and the November Uprising in Poland.

После 33 лет и многочисленных неудачных ходатайств об условно-досрочном освобождении Леопольд был освобожден в марте 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 33 years and numerous unsuccessful parole petitions, Leopold was released in March 1958.

Было предпринято несколько неудачных экспедиций, но тайна была окончательно раскрыта через 25 лет после смерти парка, в 1830 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of failed expeditions were mounted but the mystery would finally be solved 25 years after Park's death, in 1830.

Армия США, теперь больше заинтересованная в автожире, отменила этот неудачный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Army, now more interested in autogyros, cancelled the underperforming project.

Под Begelman, как MGM/UA и произвели неудачных фильмов, и он был уволен в июле 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Begelman, MGM/UA produced unsuccessful films and he was fired in July 1982.

В 2011 году потенциальные музыкальные коллаборации Рабина, Андерсона и Уэйкмена оказались неудачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, potential music collaborations among Rabin, Anderson, and Wakeman were unsuccessful.

После двух неудачных попыток быть избранной в Палату общин, в 1997 году она была избрана депутатом парламента от штата Мэйденхед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two unsuccessful attempts to be elected to the House of Commons, she was elected as the MP for Maidenhead in 1997.

Отойдя от своего стиля ритм-энд-блюза, Джордан в начале 1950-х годов основал биг-бэнд, который оказался неудачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepping away from his rhythm and blues style, Jordan started a big band in the early 1950s that was unsuccessful.

Его друзья и бывшая жена вспоминали, что он был мотивирован сделать это, потому что его первый брак был неудачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friends and ex-wife recalled that he was motivated to do so because his first marriage was failing.

Давайте не будем начинать список неудачных резолюций ООН по борьбе с ИГ, которые никогда не голосовались на Генеральной Ассамблее ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not start a list of failed U.N. counter-USG resolutions which are never voted on in the U.N. General Assembly.

Я думаю, что это неудачный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's an unfortunate approach.

Затем номинанты неудачных кандидатов будут уведомлены о статусе их выдвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the nominators of unsuccessful candidates will be notified of the status of their nomination.

Все операции на Байю были неудачными, но Грант был известен своей упрямой решимостью и не собирался сдаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the bayou operations were failures, but Grant was known for his stubborn determination and would not quit.

Его внук Мухаммед-Шах, сменивший его в 1834 году, попал под российское влияние и предпринял две неудачные попытки захватить Герат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandson Mohammad Shah, who succeeded him in 1834, fell under the Russian influence and made two unsuccessful attempts to capture Herat.

Эта организация быстро и широко распространилась и сделала несколько неудачных попыток разжечь революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization spread rapidly and widely, and made several abortive attempts to foment revolution.

В Бенаресе и Аллахабаде разоружение было неудачным, что также привело к местным восстаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Benares and Allahabad, the disarmings were bungled, also leading to local revolts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «биномиальная модель успешных и неудачных исходов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «биномиальная модель успешных и неудачных исходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: биномиальная, модель, успешных, и, неудачных, исходов . Также, к фразе «биномиальная модель успешных и неудачных исходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information