Вернуться к своему источнику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернуться к своему источнику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
back to its source
Translate
вернуться к своему источнику -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



P.S. Я собираюсь вернуться назад и прокомментировать данный раздел с соответствующими источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.S. I'm going to go back and annotate the section in question with the appropriate sources.

Дженерал Моторс просил, чтобы вернуться в Детройт источник воды, который впоследствии был утвержден постановлением администрации города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors requested to switch back to the Detroit Water source, which was later approved by city officials.

Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remain determined to go back to the source, To unravel this mystery, Claim this world as our own.

Если кто-то может быть источником, то он может вернуться обратно, но я думаю, что это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone can source that it can go back in but I think it's wrong.

Извините, что придираюсь, но этот раздел лучше не включать, если кто-то не может вернуться к источнику и расшифровать, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to nit-pick, but this section is better not included unless someone can go back to the source and unscramble what this means.

Они попробовали вернуться к источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried again going to the source...

Я согласен, что мне не следовало использовать блог в качестве своего источника, но я не возражаю вернуться назад и изменить свою ссылку, чтобы быть настоящим шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that I shouldn't have used the blog as my source, but I do not mind going back and changing my reference to be the actual show.

Поскольку проверяемый и надежный источник превосходит фан-сайт, я должен вернуться к этой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since verifiable and reliable source trumps fan site, I gotta revert to that version.

Это также возможность вернуться к иудаизму в Галатах и Филиппийцах, если можно найти вторичный источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also an opportunity to tie back to judaizers in Galations and Phillipians if a secondary source can be found.

Если мы не можем найти источник этого, я думаю, нам следует вернуться к предыдущему тексту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we can source this I think we should revert to previous text.

Очевидно, что это серьезное искажение, чтобы затем вернуться назад и назвать что-то религиозным, основанным на таком источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obviously severe distortion to then go back and call something 'religious' based on such a source.

Задача Избранного - вернуться к Источнику, ввести в систему свой программный код и запустить загрузочную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the One is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry, reinserting the prime program.

Я бы, конечно, предпочел вернуться к жизнеспособным, а не обычно, потому что это то, что ясно говорят источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would certainly favor a return to 'viable', sand 'usually', because that's what the sources clearly say.

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

Вылетевшие, чтобы обнаружить источник загадочного сигнала о помощи,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent to discover the origin of mysterious distress call,.

Источник: Рассчитано на основе статистических данных по системе образования в Испании (Министерство образования, науки и культуры).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source: Calculations based on data from Estadística de la Enseñanza en España, Ministry of Education and Science.

Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies.

Теперь, когда Гомер Симпсон больше нам не мешает, можно вернуться к сибаритской несдержанности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Homer Simpson out of the way, we can go back to our lives of sybaritic excess.

Источник был в пределах силового барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source was within the deflection barrier.

Тогда почему бы вам не вернуться на своё место и заняться делом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you return to your own seat and get back to work.

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast can only return to human form after the consumption of human organs.

Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice work, bringing up renewable energy, Gerard.

Доктор же сказал, что я могу вернуться в школу, пока прохожу лечение на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling.

Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace.

Надо вернуться в автобус. Логан, молодец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get on the bus, Logan, good boy!

Мы не можем позволить тебе вернуться к прежней жизни, Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't let you go back to your old life, Joe.

Последние полгода я давал тебе возможность разобраться со всем, вернуться к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last six months I've given you your space to work all this out, come back to us.

Это значит, что время по-настоящему вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means it's time to really go home.

Единственное, что я хотела сказать, наверное это здорово, вернуться в высшую лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I meant was it must feel good to be back in the big leagues.

Ты можешь пойти туда и вернуться через, примерно, 30 минут или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could go there and be back in, like, 30 minutes or so.

Похоже, нам стоит вернуться в Хейвен, чтобы исправить всё поговорить с Джеффри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we need to go back to haven to fix this, Talk to jeffrey.

Я потерял надежду вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I gave up all hope of ever coming home.

Но сейчас, думаю, нам лучше вернуться к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, I think we should get back to work.

После полудня Грантер бросил пить вино - этот жалкий источник грез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Grantaire, he had got beyond wine, that merely moderate inspirer of dreams, ever since midday.

Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going back to El Salvador together, start over.

Здесь Вильгельм фон Рейхенау, гуманист и епископ Эйхштеттский, может быть идентифицирован как источник идей и интеллектуального фона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Wilhelm von Reichenau, humanist and bishop of Eichstätt, can be identified as a source of ideas and intellectual background.

Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too.

Одна из стюардесс, Эрмис Мутардье, решив, что почуяла запах горелой спички, прошлась по проходам самолета, пытаясь определить источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One flight attendant, Hermis Moutardier, thinking she smelled a burnt match, walked along the aisles of the plane, trying to assess the source.

Идеология, личные предпочтения, источник новостей и длина истории-вот те многочисленные факторы, которые влияют на привратников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideology, personal preferences, source of news, and length of a story are among the many considerations which influence gatekeepers.

Корона, как источник почестей, создает пэров двух типов, наследственных или пожизненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown, as fount of honour, creates peerages of two types, being hereditary or for life.

Изменения, которые я сделал, я сделал ссылку и источник, но это было изменено обратно в любом случае к необеспеченной версии, утверждающей Демократическо-Республиканскую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes I made I did reference and source, but it was changed back anyways to the unsourced version claiming the Democratic-Republican Party.

Даунтон-хороший источник информации о премиях с того времени, но он не так ясен в отношении самого Равата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downton is a good resource on premies from that time but he is not so lucid about Rawat himself.

Единственный способ показать, что ваша правка не является оригинальным исследованием, - это привести надежный опубликованный источник, содержащий тот же материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way you can show your edit is not original research is to cite a reliable published source that contains the same material.

Источник может быть предвзятым без ущерба для его независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A source can be biased without compromising its independence.

Если такое исследование уже было сделано, то следует предоставить серьезный источник, что общий размер кода все еще меньше для стековых машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such a study has already been made, then a serious source should be provided that, The total code size is still less for stack machines.

Название не кажется связанным, и источник не может быть проверен из онлайновых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title does not seem related and the source is not verifiable from online sources.

Этот источник подтверждает, что Таубманн является официальным биографом Стросс-Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This source confirms Taubmann is Strauss-Kahn's official biographer.

Мы признаем божественный источник этого совета и света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize the divine source of this counsel and light.

Также Где находится источник и ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also where is the source and references.

Она воспринимается как Великая Мать, высший источник всего сущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is conceived as the Great Mother, the ultimate source of all things.

Каждый орган власти имеет по меньшей мере один выделенный центральный источник, из которого можно загружать или заказывать данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each authority has at least one dedicated central source from which data can be downloaded or ordered.

В Англии Григорий, наряду с Августином Кентерберийским, почитается как апостол земли и источник обращения нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, Gregory, along with Augustine of Canterbury, is revered as the apostle of the land and the source of the nation's conversion.

Встревоженный Ричард раскрывает источник всплеска на встрече по подписанию финансирования Серии В, что приводит к тому, что сделка отменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotavirus is the most common cause of gastroenteritis in children, and produces similar rates in both the developed and developing world.

Если это так легко доказать и так спорно, то почему не указан источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is so easy to prove and so contentious, why no source provided?

Даже для того, чтобы прокомментировать это использование, нам нужно было бы иметь независимый надежный вторичный источник, охватывающий его, и мы его не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for a comment on this use, we'd need to have an independent reliable secondary source covering it, and we haven't found one.

171 Ми-211 ми, но для этого нам нужен лучший источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

171 Mi - 211 Mi But we need a better source for that.

Еще один источник того, что происходит, - это происходящее, которое дает еженедельный дайджест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another source for what is happening is Goings on, which provides a weekly digest.

Необходимо предоставить источник, чтобы продемонстрировать, что синтез не является оригинальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A source must be provided, to demonstrate that the synthesis is not original.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуться к своему источнику». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуться к своему источнику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуться, к, своему, источнику . Также, к фразе «вернуться к своему источнику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information