Вы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you will understand the subject as you go along
Translate
вы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- поймёте

will understand

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- предмет [имя существительное]

имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мере

measure

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- будете

you will

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- него [местоимение]

местоимение: it, he

- углубляться [глагол]

глагол: deepen, dive, go deeply into



Потому что вы поймете, мистер Хаас, мы с вами одинаково представляем будущую Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you'll find, Mr. Haas, the America I want and you want are not that dissimilar.

Я понимаю, что не ввел полный URL, но вы поймете, что я имею в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize I haven't put in the full URL, but you will understand what I mean.

Я не хочу углубляться в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to have to get into the details.

Альтернатива состоит в том, чтобы расширить общие моменты поведения колонии, прежде чем углубляться в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative is to expand on the general points of colony behavior before delving into specifics.

IPAP начались в 2002 году и открыты для стран, которые обладают политической волей и способностью углублять свои отношения с НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPAPs began in 2002, and are open to countries that have the political will and ability to deepen their relationship with NATO.

Как только вы ответите утвердительно, вы поймете обвинения, вы находитесь под юрисдикцией суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you answer yes, you understand the charges, you are under the court's jurisdiction.

Надеюсь, вы поймете, что я оправдываю ваши ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find I live up to your expectations.

И я думаю, что вы не поймете этого, мне не нужно цитировать шоулра, так как не существует шоулра, который беспокоился бы о своей книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think you fail to grasp this, I do not need to quote schoalrs, since no schoalrs exist that bothered withher book.

Я полагаю, в начале нервничал, но затем вы привыкаете и в течение нескольких минут, прежде чем вы поймете это, вы теряете всякую связь с какими-либо внешними факторами или чем-либо подобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose nervous at first but then you settle in and within a couple of minutes and before you know it you lose any kind of awareness of kind of any external factors or anything like that.

Ее плоская перспектива внезапно стала углубляться, на глазах убегать вдаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its flat perspective suddenly began to deepen, to recede before my eyes.

Не надо было углубляться в какие-то разъяснения, не надо было вводить в картину какие-то игрушки для большего эффекта, не надо было никого ублажать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not about explaining everything away, not about introducing a certain number of toys for a corporation, not about trying to appease anyone.

Это две цепи, которые движутся в противоположные стороны, по причинам, в которые я не буду сейчас углубляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's these two strands that run in opposite directions for reasons I can't go into right now.

Это не так захватывает, как секс с динозаврами, поэтому мы не будем углубляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as gripping as dinosaur sex, so we're not going to go into it further.

Смотрите внимательно, и вы поймёте, почему мой 6-летний сын теперь хочет стать нейробиологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch it very closely, and you'll see why my six-year-old son now wants to be a neuroscientist.

Они редко рискуют углубляться в Глэйдс, так что все ложится на меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops rarely venture that deep into the Glades, so I guess that leaves only me!

Нельзя углубляться, это делает тебя подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't get more inside than becoming a suspect.

Поскольку наши требования не слишком велики, капитан, я надеюсь, что Вы поймете, что легче согласится, нежели рисковать дополнительными жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since our demands are not excessive, Captain I hope you will see that it will be simpler to accede than to risk further injuries.

Я надеюсь, вы поймете мою предвзятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will pardon my slightly biased point of view.

Ваша честь, если вы разрешите задать этот вопрос и в дополнение ещё один, вы всё поймёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge, if you'll allow the question plus another one you'll soon see.

Эти мини-вставки помогут вам изучит и распутать загадки Даркплэйса, и вам не будет оправданий, если вы их не поймете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mini-seminars will help elucidate and unravel the mysteries of Darkplace - you have no excuse for not getting it.

Вы поймете, какой это был важный пост, если я вам скажу, что одни взятки главному старосте исчислялись в три тысячи долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this was a position of great power you will realize when I tell you that the graft alone of the head trusty was estimated at three thousand dollars a year.

Вы поймете, что эти негодяи плетут весьма запутанные интриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find that the intrigues played by these miscreants are quite byzantine.

Я думаю, вы поймете, что наше предложение вполне разумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think you'Il see that we're not being unreasonable.

Я не ограничен ни в каком смысле, сами поймете, когда узнаете меня получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I aint hidebound in no sense, as you'll find when you know me better.

Полагаю, мы могли бы установить бур на вершине скалы и углубляться вертикально вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose we set up a drill on top of the mountain and go straight down.

Сейчас поймете. Слушайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make myself intelligible.

Я знаю, вы не поймёте превратно, всё же у меня счастливый роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you won't misconstrue what I'm going to say to you. After all, I'm happily engaged.

Вы не поймете, но моя душа отбыла срок, тянувшийся сорок три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wont understand it, but my soul has served an apprenticeship that has lasted for forty-three years.

Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically.

Я не хочу углубляться в вопросы юрисдикции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken, I don't want to get into a jurisdictional thing here.

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

Поэтому я надеюсь, вы поймете, что в данный момент я не желаю с вами общаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope therefore that you understand that at the present time I do not wish to be in contact with you.

Внезапная утрата заставит вас задуматься о вас самих и изменит вас таким образом, что вы даже не поймёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden loss can make you question everything about yourself and change you in ways you don't even realize.

Есть одна вещь, которую вы никогда не поймёте. Он делает это нарочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never accept that he's doing it on purpose.

Как будто продолжать углубляться в пещеру, не замечая богатства свитков, лежащих под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like stumbling onto a wealth of scrolls preserved in a cave.

Вы едва ли поймете, как это поразило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may hardly understand how it took me.

Вы сами это поймёте, когда проживёте кое-какое время в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the sort of thing you learn to live with in a place like this.

Вы никогда не поймете этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never get your mind around it.

Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue?

как поймёте, что вы и есть создатель собственной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

before you know it you will know that you are the creator of your own reality.

Она выбирает глупых и одиноких, и льстит вам, мстит за вас, и, прежде чем вы это поймете, вы с ваксой на лицах, помогаете ей украсть дохлую акулу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picks the stupid and the lonely, and she flatters ya, avenges ya, and before you know it, you have boot-polish on your face, helping her steal a dead shark!

Поэтому, надеюсь, вы поймете, что я пришел не с тем, чтобы докучать вам новыми домогательствами в подобном роде, а чтобы совершенно набавить вас от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope, therefore, you will not think the design of this visit is to trouble you with any further solicitations of that kind, but entirely to relieve you from them.

Преступно до такой степени углубляться в божественные законы, чтобы уже не замечать законов человеческих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is wrong to become absorbed in the divine law to such a degree as not to perceive human law.

Я подозревала, что, может быть, права она, а я ошибаюсь, но не собиралась в это углубляться и отложила свои размышления до более подходящего случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspected she might be right and I wrong; but I would not ponder the matter deeply; like Felix, I put it off to a more convenient season.

И, не давая товарищу углубляться в подробности своего положения, Петрицкий пустился рассказывать ему все интересные новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, not letting his comrade enter into further details of his position, Petritsky proceeded to tell him all the interesting news.

Миссис Флоррик знает, контракты моего клиента запрещают мне углубляться в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Florrick knows my client's contracts preclude me from going into detail.

Послушайте, я не могу углубляться в детали, но у нас есть основания полагать, что Джейк пытался заполучить сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I can't go into details, but there's evidence that Jake was trying to steal information.

Стоит ли углубляться в подробности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must we really go into details?

Вы тоже изменитесь. когда поймете, что рубеж Сумеречного созвездия можно пересечь, только приняв веру Могильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as you will change when you realize that the threshold to the UnderVerse will be crossed only by those who have embraced the Necromonger faith.

Вы поймете, когда поездите сюда достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see the way it is once you get used to coming here.

Вы это поймете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will understand this.

Думаю, вы поймёте, что он мог бы сразиться с самыми лучшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find he could swash his buckle with the best of them.

Хотя L&M Beverage росла, приверженность Хэнка своему городу побудила его продолжать углублять свое участие в общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although L&M Beverage was growing, Hank's commitment to his city prompted him to continue deepening his involvement in public office.

Просто подумайте об индоевропейском термине, и вы поймете империю Александра Македонского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of the term Indo-European and you will understand Alexander the Great's empire.

Он не стал более углубляться в изучение этого эффекта и не предпринял никаких попыток объяснить, как возникло наблюдаемое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not further pursue investigation of this effect, nor did he make any attempt at explaining how the observed phenomenon was brought about.

Повторите это 200 раз, пока Вы наконец не поймете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat this 200 times until you finally understand.

Прежде чем клеймить меня вандалом, я надеюсь, что вы поймете разницу между Радж-йогом и другими йогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before branding me Vandal, I will expect you to understand the difference between Raj Yog and other Yogas.

Посмотрите на источники, которые приводит YONOSON3, и вы точно поймете, почему я называю его мошенником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the sources YONOSON3 brings and you will see exactly why I call him a fraud.

Просто перестаньте публиковать посты, пока не поймете, что территориального спора нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stop posting untill you realize that there is no territorial dispute.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, поймёте, этот, предмет, по, мере, того,, как, будете, в, него, углубляться . Также, к фразе «вы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information