Германиевый выпрямительный диод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нацистская Германия - nazi germany
в Германии и других европейских странах - in germany and other european countries
Германия будет счастливой - germany will be happy
германия и румынии - germany and romania
Германия обладает юрисдикцией - germany has jurisdiction
для вступления в германии - for entry into germany
гражданин Германии - a german citizen
на основе из германии - based out of germany
территория Германии - territory of germany
фигуры из германии - figures from germany
механический выпрямитель - commutator rectifier
квадратичный выпрямитель - square law rectifier
блочный выпрямитель штепсельного типа - plug-in rectifier
быстродействующая система возбуждения с выпрямителем - high-speed rectifier excitation system
двухполупериодный выпрямитель - diametric rectifier
Выпрямите зубы - straighten teeth
выпрямитель на газотроне тлеющего разряда - cold-cathode rectifier
выпрямитель на лампе с жидким катодом - pool-cathode rectifier
выпрямить кусок проволоки - straighten a piece of wire
выпрямить ногу - straighten your leg
Синонимы к выпрямительный: отбивочный
сварной диод - bonded diode
диодная сборка - diode pack
высокоуровневый диодный смеситель - high-level diode mixer
генераторный диод - oscillator diode
диод из слаболегированного материала - lightly-doped diode
диод маячкового типа - lighthouse diode
мостовой выпрямитель с двумя встречно-включёнными диодами - opposed half-bridge rectifier
фосфидогаллиевый диод - gallium phosphide diode
фиксатор на полупроводниковых диодах - semiconductor diode clamper
ток диода в верхней точке максимальной кривизны характеристики - flection-point emission
Синонимы к диод: светодиод, лампа, стабилитрон, варактор, варикап, кенотрон, фотодиод, фоторезистор, микродиод
Первые два H145M были получены Германией и переданы ВВС в декабре 2015 года. |
The first two H145Ms were received by Germany and assigned to the Air Force in December 2015. |
Сотрудничество между Германией и СССР в области отравляющих газов продолжалось на протяжении 1920-х годов. |
Collaboration between Germany and the USSR in poison gas continued on and off through the 1920s. |
Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией. |
The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany. |
Поскольку Советский Союз не захотел прибегнуть к танкам, Восточная Германия быстро растворилась и объединилась с — или, если вы германофоб, была аннексирована — Западной Германией. |
Absent a Soviet willingness to use tanks, East Germany quickly dissolved and was incorporated, or, if you are a Germanophobe, annexed, by West Germany. |
Жителей Шенгена, сонного городка вблизи границы Люксембурга с Францией и Германией, очень бы удивила ненависть, испытываемая к их родному городу по всей Восточной Европе. |
Residents of the sleepy town of Schengen, near Luxembourg's border with France and Germany, would marvel at the hatred in which their hometown is held across Eastern Europe. |
Отношения между США и Германией стали напряженными после утверждений о том, что АНБ прослушивало телефон канцлера Ангелы Меркель. |
Relations between the US and Germany have come under strain following claims that the NSA bugged Chancellor Angela's Merkel's phone. |
Оба взывали к германофобским настроениям, сконцентрировав внимание на долговом кризисе в Европе и на навязанной Германией политике сокращения госрасходов. |
And both appealed to Germanophobia, focusing on the European debt crisis and Germany’s insistence on austerity. |
принципиальной причиной разброса величины затрат между периферией и Германией является риск неконвертируемости валюты. |
the principal reason for the size of the spread between the periphery and Germany is convertibility risk. |
I'll stay with a cousin in the german speaking part. |
|
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией. |
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria, |
Я записал цифры,.. ...которые приводит правительство, сравнивая наши военные силы с Германией. |
I've made a summary of the figures issued by the government comparing our military strength with that of Germany. |
Я чуть не стала причиной разрыва отношений между Германией и Японией. |
I almost brought up Japan and Germany in WW II. |
В январе 1935 года более 90% жителей Саара, находившихся тогда под управлением Лиги Наций, проголосовали за объединение с Германией. |
In January 1935, over 90 per cent of the people of the Saarland, then under League of Nations administration, voted to unite with Germany. |
Гражданская война в Финляндии и отношения с Германией во Второй мировой войне противоречивы. |
The Finnish civil war and the relations to Germany in World War II are controversial. |
День Победы-второй по популярности праздник в России, посвященный победе над фашистской Германией и ее союзниками в Великой Отечественной войне. |
Victory Day is the second most popular holiday in Russia; it commemorates the victory over Nazi Germany and its allies in the Great Patriotic War. |
С этого момента Бенилюкс и Скандинавия объединились с Германией, чтобы создать район Северной Европы. |
Since that point, Benelux & Scandinavia has merged with Germany, to create the Northern Europe district. |
Это особенно проявилось в стремлении к новой войне с Германией, чтобы вернуть себе Эльзас и Лотарингию. |
This was particularly manifested in the desire for another war with Germany in order to reclaim Alsace and Lorraine. |
Договор доказал союзникам, что мир с Германией не может быть заключен путем переговоров и что боевые действия должны продолжаться до тех пор, пока Германия не сдастся. |
The Treaty proved to the Allies that there could be no negotiated peace with Germany and that fighting would have to continue until it surrendered. |
Австро-Венгерская империя играла относительно пассивную дипломатическую роль в войне, поскольку она все больше подчинялась и контролировалась Германией. |
The Austro-Hungarian Empire played a relatively passive diplomatic role in the war, as it was increasingly dominated and controlled by Germany. |
Ни для кого не было секретом, что Варгас восхищался гитлеровской нацистской Германией и ее фюрером. |
It was not a secret that Vargas had an admiration for Hitler's Nazi Germany and its Führer. |
С ноября 1942 года по май 1943 года Виши Тунис был оккупирован нацистской Германией. |
From November 1942 until May 1943, Vichy Tunisia was occupied by Nazi Germany. |
Гуви был человеком двух культур, разделенных между Францией и Германией, из которых он черпал свое вдохновение, свои особенности и свою силу. |
Gouvy was a man of two cultures, divided between France and Germany, from which he drew his inspiration, his characteristics and his force. |
Это, наряду с применением Германией общевойскового оружия, было одним из ключевых элементов их весьма успешной тактики блицкрига в Польше и Франции. |
This, along with Germany's use of combined arms, were among the key elements of their highly successful blitzkrieg tactics across Poland and France. |
Перемирие 11 ноября 1918 года положило конец войне между Францией и Германией, но французские солдаты продолжали сражаться на театрах военных действий за пределами метрополии. |
The Armistice of November 11, 1918 ended the war between France and Germany, but French soldiers continued fighting in theatres outside metropolitan France. |
Восточное королевство, которому предстояло стать Германией, избрало Саксонскую династию Генриха Птицелова. |
The eastern realm, which would become Germany, elected the Saxon dynasty of Henry the Fowler. |
Кроме того, только немецкие/эльзасские языковые части были воссоединены с Германией, а не целые провинции. |
Also, only the German/Alsacian language parts were reunified with Germany, not the entire provinces. |
Под его руководством связи с Германией оставались тесными для компании на протяжении двух мировых войн. |
Under his leadership, the ties with Germany remained close for the company through two world wars. |
Этот союз был известен как Стальной пакт, который обязывал Италию воевать вместе с Германией, если начнется война против Германии. |
The alliance was known as the Pact of Steel, which obliged Italy to fight alongside Germany if war broke out against Germany. |
Договор предусматривал регулярные консультации между Францией и Западной Германией по всем важным вопросам, касающимся обороны, образования и молодежи. |
The treaty called for regular consultations between France and West Germany on all important questions concerning defense, education and youth issues. |
Этот сепаратный мир привел к презрению союзников к Советам, поскольку он оставил западных союзников воевать с Германией без сильного восточного партнера. |
This separate peace led to Allied disdain for the Soviets, since it left the Western Allies to fight Germany without a strong Eastern partner. |
Советские войска также сыграли важную роль в прекращении господства Адольфа Гитлера над Германией. |
Soviet forces were also instrumental in ending the rule of Adolf Hitler over Germany. |
Город расположен недалеко от границы с Германией, примерно в 8 км к юго-востоку от Рурмонда. |
The town is situated near the German border, about 8 km southeast of Roermond. |
К 1936 году он стремился к сближению с Германией, сильно полагался на сотрудничество с фашистской Италией и занимался личной дипломатией. |
By 1936, he sought rapprochement with Germany, relied heavily on cooperation with Fascist Italy, and dealt in personal diplomacy. |
Они часто встречались с целью укрепления связей между Ира и Германией. |
They met frequently with a view to fostering links between the IRA and Germany. |
Связь Гренландии с Данией была прервана 9 апреля 1940 года, в начале Второй мировой войны, после оккупации Дании нацистской Германией. |
Greenland's connection to Denmark was severed on 9 April 1940, early in World War II, after Denmark was occupied by Nazi Germany. |
Оккупация Рейнской области произошла после заключения перемирия с Германией 11 ноября 1918 года. |
The occupation of the Rhineland took place following the Armistice with Germany of 11 November 1918. |
Лич был интернирован, но позже освобожден Германией. |
Leach had been interned but later released by Germany. |
Гейне видел себя посредником между Германией и Францией. |
Heine saw himself as a mediator between Germany and France. |
В общей сложности 370 000 этнических немцев из СССР были депортированы в Польшу Германией во время войны. |
A total of 370,000 ethnic Germans from the USSR were deported to Poland by Germany during the war. |
Как и в случае с Германией, коллекционеры склонялись к тому, чтобы свалить австро-венгерские тюремные деньги в лагерь Нотгельда. |
As with Germany, collectors tended to lump Austro-Hungarian prison camp money in with Notgeld. |
Возросший страх и враждебность сближали Британию скорее с Францией, чем с Германией. |
Increased fear and hostility drew Britain closer to France rather than Germany. |
Дания в то время все еще была оккупирована Германией. |
Denmark was still occupied by Germany at the time. |
В 1920-е годы отношения между Литвой и Германией при министре иностранных дел Густаве Штреземане были довольно нормальными. |
In the 1920s, the relations between Lithuania and Germany under Foreign Minister Gustav Stresemann were rather normal. |
Самоа позже подтвердила свое место в качестве третьей океанской команды, одержав победу над Германией в двухматчевой ничьей в следующем году. |
Samoa later confirmed their spot as the third Oceanic team with a win over Germany in a two-legged tie the following year. |
Этот выпрямитель теперь требует шести диодов, по одному подключенных к каждому концу вторичной обмотки каждого трансформатора. |
This rectifier now requires six diodes, one connected to each end of each transformer secondary winding. |
Так трудно выработать консенсус между Францией, Великобританией и Германией. |
It is so hard to develop a consensus between France, Britain and Germany. |
9 апреля 1940 года Дания и Норвегия были захвачены нацистской Германией. |
On April 9, 1940, Denmark and Norway were invaded by Nazi Germany. |
Австрия, аннексированная Германией в начале 1938 года, была в подавляющем большинстве католической страной. |
Austria, annexed by Germany in early 1938, was overwhelmingly Catholic. |
Форд продолжал вести дела с нацистской Германией, включая производство военной техники. |
Ford continued to do business with Nazi Germany, including the manufacture of war materiel. |
В сентябре 1938 года Мюнхенское соглашение было подписано Германией, Италией, Францией и Великобританией. |
In September 1938 the Munich Agreement was signed by Germany, Italy, France, and Britain. |
Кроме того, с 12 г. до н. э. по 9 г. н. э. Рим контролировал все то, что сейчас является Нидерландами, и все то, что теперь является Германией к западу от реки Эльбы. |
Also, from 12 BC to 9 AD, Rome controlled all of what are now the Netherlands and all of what's now Germany west of the Elbe River. |
ТР-1 представляет собой супергетеродинный приемник, выполненный с четырьмя n-p-n германиевыми транзисторами и одним диодом. |
The TR-1 is a superheterodyne receiver made with four n-p-n germanium transistors and one diode. |
После Октябрьской революции 1917 года новое большевистское правительство подписало с Германией сепаратный мирный договор. |
Following the Russian October Revolution of 1917, the new Bolshevik government signed a separate peace treaty with Germany. |
Ирак разорвал отношения с Германией, но там был сильный проитальянский элемент. |
Iraq broke relations with Germany but there was a strong pro-Italian element. |
Когда 26 июля 1941 года Станислав был оккупирован нацистской Германией, в нем проживало более 40 000 евреев. |
There were more than 40,000 Jews in Stanisławów when it was occupied by the Nazi Germany on July 26, 1941. |
Перемирие положило конец военным действиям Румынии с Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Османской империей. |
The armistice ended Romanian hostilities with Germany, Austria-Hungary, Bulgaria, and the Ottoman Empire. |
Германо-иранские отношения относятся к двусторонним отношениям между Германией и Ираном. |
He also informs Audebert that he has a young son named Henri. |
Соглашение формально устанавливало границу между Германией и Советским Союзом между рекой игорка и Балтийским морем. |
The agreement formally set the border between Germany and the Soviet Union between the Igorka River and the Baltic Sea. |
Финское и Балтийское нашествия положили начало ухудшению отношений между Советами и Германией. |
The Finnish and Baltic invasions began a deterioration of relations between the Soviets and Germany. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «германиевый выпрямительный диод».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «германиевый выпрямительный диод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: германиевый, выпрямительный, диод . Также, к фразе «германиевый выпрямительный диод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.