Дети и молодые люди, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети и молодые люди, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children and young people who
Translate
дети и молодые люди, -

- дети

имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue

- и [частица]

союз: and

- молодые

young ones

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Местом, где дети могут ходить в школу, где молодые люди могут обучиться профессии, ремеслу или искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place where children can go to school, where young men and women can learn a profession, a craft or an art.

Исследование показало, что по большинству параметров дети реагировали на ночной шум меньше, чем молодые люди совершеннолетнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study showed that for most parameters the children's reaction to the night-time noise was less compared to the reaction in young adults.

Наконец, дети с ДМДД демонстрируют иные результаты развития, чем молодые люди с ОДД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, children with DMDD show different developmental outcomes than youths with ODD.

Плакали старые, и молодые, и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had wept - old people, young people and children.

Толпа разразилась хохотом; особенно весело смеялись дети и молодые девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the crowd burst into a laugh, especially the boys and young girls.

Единственные, кто работал немного меньшемолодые матери и дети, которые задерживались в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only ones who worked a little less were new mothers and students - who stayed in school longer.

Согласно итальянским источникам, более 12 000 гражданских лиц, прежде всего молодые и старые женщины, дети, были похищены, изнасилованы или убиты Гумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Italian sources, more than 12,000 civilians, above all young and old women, children, were kidnapped, raped, or killed by Goumiers.

Эти различия в развитии, по-видимому, проявляются в том, как молодые усыновленные дети справляются с основными жизненными событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These differences in development appear to play out in the way young adoptees deal with major life events.

Чаще всего страдают дети и молодые взрослые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and young adults are most often affected.

Мы считаем, что все дети и молодые люди имеют уникальный потенциал, их нужно поддерживать и давать возможности, чтобы они раскрыли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the all children and young people have a unique potential and they should have the support and opportunities they need to reach it.

Молодые девушки, дети, младенцы, все проданы в рабство под его контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young girls, children, babies, all sold into slavery under his watch.

Активисты, дети, молодые люди, ищущие дом вдали от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activists, kids, young people who were looking for a home away from home.

Это разделение происходит по мере того, как дети становятся старше, а молодые девушки не поощряются так сильно, чтобы получить степень в области информационных технологий и компьютерных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This divide is followed as children grow older and young girls are not encouraged as much to pursue degrees in IT and computer science.

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

Теперь, когда я говорю: Возьмите книгу и почитайте, дети несутся к библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when I say, Take out a book and read, kids rush to my library.

В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university.

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

Мы больше не дети, нет нужды всё объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're no longer kids, not everything needs to be explained.

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

Они - сильные отцы, а также молодые парни со своими мечтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are strong fathers, and they are young men with dreams of their own.

Дети защищены в Габоне, а их труд не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children were protected in Gabon and were not sent out to work.

Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist.

Многие молодые мужчины и женщины записываются сегодня в армию, потому что каждый пятый американец, желающий работать, не может найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many young men and women sign up because today roughly one out of five Americans who want to work cannot find jobs.

Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister.

Иными словами, чем больше книг родители читали своим детям, чем больше времени они проводили за чтением, тем большую пользу для развития извлекали из этого их дети в четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the more books parents read, and the more time they’d spent reading, the greater the developmental benefits in their 4-year-old children.

Твистер, а ты не хаживал колядовать в молодые годы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twister, didn't you used to go wassailing in your younger days?

Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol.

Посторонний зритель обнаружил бы немало признаков смущения на лицах обоих, но молодые люди были слишком полны чувства, чтобы производить какие-нибудь наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bystander would have discovered sufficient marks of confusion in the countenance of each; but they felt too much themselves to make any observation.

Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures.

Как будто бы дети - это большие проблемы и ты снова еле-еле избежал катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way that makes it look like children are a whole lot of trouble and you just narrowly escaped disaster once again.

Я не упоминала, что дети большие любители пирожных с кремом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention that the children are fans of cream cakes?

Впрочем, заключил он, молодые люди не могут во всем походить на старых, а власть обычая непреодолима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, young people could not be quite old people, he concluded, and custom was omnipotent.

Поэтому сгребайте их в кучу... и потом кладите их в эти специальные исследовательские мешки, которые вы, дети, сможете забрать домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So rake 'em into a observational mound... or a pile... and then we transfer the piles into one of these special research bags which you kids can take home.

Слушай, как мне вдохновить аудиторию незнакомцев, если моя жена и дети даже не понимают, чем я занимаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, how am i supposed to inspire an auditorium full of strangers, and my own wife and kids don't even understand what I do?

Сказал ей что звонила ее няня и дети были в огне что это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told her the baby-sitter phoned, and the children were on fire. What's that?

Вы как молодые люди-на время или на ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about you, young people- are you on time or for the night?

Он пошел по платформе, нагруженный багажом; дети медленно шли рядом, и он умерял шаг, приноравливаясь к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked along the platform carrying the hand luggage, with the two children beside him; he modified his pace to suit their rate of walking, which was slow.

Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem.

Молодые люди и девушки, которых там увидела Эйлин, показались ей очень интересными; ее тотчас же обступили поклонники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young men and young women she saw there were interesting, and she was not wanting for admirers.

Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance.

Только дети делают подарки своими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only kids get to make homemade gifts.

Молодые люди с повторяющимися эпизодами ДКА могут иметь основное расстройство пищевого поведения или могут использовать недостаточный инсулин из страха, что он вызовет увеличение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people with recurrent episodes of DKA may have an underlying eating disorder, or may be using insufficient insulin for fear that it will cause weight gain.

К ним присоединились все молодые люди в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the young people in the area joined.

Поскольку молодые деревья нуждаются в тени, скрещивание с бананом, подорожником, рамбутаном, дурианом или кокосовыми листьями эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because young trees need shade, intercropping with banana, plantain, rambutan, durian or coconut leaves is effective.

Молодые саженцы предпочитают высокий уровень тени, а зрелые деревья-теневыносливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young seedlings prefer a high level of shade and mature trees are shade-tolerant.

Молодые оперяются и покидают гнездо примерно через 14-16 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young fledge and leave the nest after about 14 to 16 days.

Были найдены англосаксонские могилы жертв казней, которые были определены как более молодые, чем основные курганы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglo-Saxon graves of execution victims were found which were determined to be younger than the primary mounds.

После того, как метаморфоза произошла, молодые особи обычно известны как спат,и именно эта фаза затем транспортируется в места выращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once metamorphosis has taken place the juveniles are generally known as spat, it is this phase which is then transported to on-growing facilities.

Молодые демократы Америки - это дочерняя организация членов партии моложе 36 лет, которая выступает за молодежные проблемы и работает на молодежную явку избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Young Democrats of America are an affiliated organization of members of the party younger than 36 that advocates for youth issues and works for youth voter turnout.

Молодые, мы хотим приобрести сто пятьдесят, вероятно, молодых негров обоих полов, в возрасте от 8 до 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young, we wish to purchase one hundred and fifty likely young negroes of both sexes, between the ages of 8 and 25 years.

Молодые золотистые стволовые растения не похожи на зрелые экземпляры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger Golden Barrel plants do not look similar to mature specimens.

Тем не менее, это считается предпочтительным путем, так как молодые люди могут заработать и получить опыт работы в полевых условиях во время подготовки к национально признанной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is deemed the preferred route, as young people can earn and gain field experience whilst training towards a nationally recognized qualification.

В то время как молодые девушки использовали погремушки, чтобы отпугивать птиц, Кураван и Курати использовали устройство для метания камней, называемое Каван, чтобы отогнать слонов и птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the young girls used rattles to scare birds away, the Kuravan and Kurathi used a stone-sling device called Kavan to drive away elephants and birds.

К подростковому возрасту молодые люди, которые мало общаются с друзьями, как правило, имеют низкую уверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By adolescence, youth that have little contact with friends tend to have low self-confidence.

Молодые черепахи часто нуждаются в другом балансе питательных веществ, чем взрослые, поэтому могут есть пищу, которую более зрелая черепаха не будет есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juvenile tortoises often require a different balance of nutrients than adults, so may eat foods which a more mature tortoise would not.

Мур играл роль Малькольма Уинтерса в фильме Молодые и беспокойные в течение восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moore played the role of Malcolm Winters on The Young and the Restless for eight years.

При выращивании листья голубовато-зеленые, а молодые листья очень мелко покрыты белым воском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cultivation the leaves are bluish-green, and young leaves are very finely coated in a white wax.

Молодые ультраконсервативные политики не видели причин поддерживать или защищать имперскую канцелярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young ultraconservative politicians saw no reason to uphold or defend the Imperial office.

В целом эти результаты свидетельствуют о том, что молодые люди с ДМДД испытывают более сильное влияние негативных событий, чем другие молодые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether, these findings suggest that youths with DMDD are more strongly influenced by negative events than other youths.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети и молодые люди,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети и молодые люди,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, и, молодые, люди, . Также, к фразе «дети и молодые люди,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information