Жертвы военных преступлений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жертвы военных преступлений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
victims of war crimes
Translate
жертвы военных преступлений -

- жертвы [имя существительное]

имя существительное: casualties

- военных

military



Хорнер также организует серию миссий по подрыву Менгска, добывая разведывательную информацию о его военных преступлениях и распространяя ее по всему Доминиону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horner also arranges a series of missions to undermine Mengsk, recovering intelligence information about his war crimes and broadcasting them across the Dominion.

Было создано пять подкомиссий для изучения социальных вопросов, образования, военных преступлений, языка и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five sub-commissions were created to examine social affairs, education, war crimes, language, and culture.

«Русским нужны ставленники, которые непосредственно не замешаны в военных преступлениях или не причастны к катастрофе МН17, — говорит Кларксон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The Russians need local proxies who are not directly implicated in war crimes or MH17,” Clarkson said.

Точное количество дел о военных преступлениях будет известно к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact number of war crimes cases would be known by the end of the year.

Было гораздо больше худших военных преступлений и этнических чисток, совершенных боснийскими мусульманами, но правда не раскрывается средствам массовой информации и общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were far more worse war crimes and ethnic cleanings done by Bosnian Muslim, but the truth is not revealed to the media and public.

Американские военные и правительство выдвинули обвинения в промывании мозгов в попытке подорвать признания военнопленных в военных преступлениях, включая биологическую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. military and government laid charges of brainwashing in an effort to undermine confessions made by POWs to war crimes, including biological warfare.

Особенно когда она была основана на таких непристойностях / несправедливости и военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly when it was founded on such impropriety / injustice & war crimes.

Это подразделение было обвинено в совершении многочисленных военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit was accused of committing multiple war crimes.

Раздел о военных преступлениях нуждается в расширении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on war crimes needs expansion.

Сербская демократическая партия, основанная Караджичем, объявила об исключении из своих рядов лиц, обвиняемых в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serb Democratic Party, founded by Karadzic, has announced the expulsion of members indicted for war crimes.

Аналогичное решение было принято в 2009 году для реабилитации Цветковича по обвинению в военных преступлениях, связанных с подписанием пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar decision had been made in 2009 to rehabilitate Cvetković for war crimes charges relating to the signing of the pact.

Обвинения в военных преступлениях были выдвинуты против обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegations of war crimes were levelled against both sides.

Он отмечает, что федеральное законодательство Соединенных Штатов не содержит срока давности в отношении военных преступлений и преступлений против человечности, включая геноцид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notes that United States federal law contains no statute of limitations on war crimes and crimes against humanity, including genocide.

Он стал первым действующим главой государства, которому было предъявлено обвинение в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the first sitting head of state to be charged with war crimes.

Антияпонские настроения в основном проистекают из японских военных преступлений, совершенных во время второй китайско-японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Japanese sentiment primarily stems from Japanese war crimes committed during the Second Sino-Japanese War.

Наш законник принимал участие в череде военных преступлений, включая Йосемитскую резню. где 98 человек и 112 вотанцев мирного населения были вырезаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lawkeeper participated in a series of wartime atrocities, including the Yosemite Massacre, where 98 human and 112 Votan civilians were slaughtered.

Грезе был одним из 45 человек, обвиняемых в военных преступлениях на процессе Бельзена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grese was among the 45 people accused of war crimes at the Belsen Trial.

Что вы скажете на обвинения в военных преступлениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your comment on the war crimes allegation?

От вице-президента, который приказал убить всех, чтобы скрыть правду о своих военных преступлениях в Гватемале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come from the Vice President. He's ordered these hits to cover up the war crimes he committed in Guatemala.

А не думаете ли вы, что это возможно потому что вы ложно обвинили их в гнусных военных преступлениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that's maybe because you falsely accused them of heinous war crimes?

После войны Генри Вирц, комендант внутреннего частокола в лагере Самтер, предстал перед военным трибуналом по обвинению в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Henry Wirz, commandant of the inner stockade at Camp Sumter, was tried by a military tribunal on charges of war crimes.

Ты обвиняешь руководителя ЦРУ... и команду спецназа... в совершении худшего из военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're accusing a CIA manager... and a team of special forces... of committing the worst possible kind of war crimes.

Расследование Би-би-си в 2019 году показало, что доказательства предполагаемых военных преступлений в Ливии широко распространяются на Facebook и YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 investigation by the BBC found evidence of alleged war crimes in Libya being widely shared on Facebook and YouTube.

Милошевичу предъявлено 66 обвинений в преступлениях против человечности, геноциде и военных преступлениях, совершенных во время Югославских войн 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milošević faced 66 counts of crimes against humanity, genocide and war crimes committed during the Yugoslav Wars of the 1990s.

Подозревается в совершении военных преступлений, когда работал на Веракс в 2007м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspected of war crimes atrocities while working for Verax in 2007.

Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes.

После transición Terç подвергается критике со стороны демократических группировок, которые обвиняют подразделение в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following transición the Terç is criticised by democratic groupings, who charge the unit with war crimes.

На Нюрнбергском процессе, проведенном союзниками в 1946 году, Дениц был обвинен в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Nuremberg trials held by the Allies in 1946, Dönitz was indicted for war crimes.

Кроме того, в Хабаровском суде по делам о военных преступлениях было официально осуждено и осуждено 12 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also 12 members who were formally tried and sentenced in the Khabarovsk War Crime Trials.

Сербские средства массовой информации прилагали огромные усилия для оправдания, пересмотра или отрицания массовых военных преступлений, совершенных сербскими войсками во время этих войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serb media made a great effort in justifying, revising or denying mass war crimes committed by Serb forces during these wars.

Она также может подпитываться, когда воюющая сторона признается виновной в военных преступлениях, что может вызвать внутреннюю и международную негативную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be fueled when a belligerent is found guilty of war crimes, which can create domestic and international backlash.

Главный прокурор МУС обвинил г-на Башира в преступлениях против человечности, военных преступлениях и геноциде в связи с предполагаемыми зверствами в суданском регионе Дарфур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICC's chief prosecutor has charged Mr Bashir with crimes against humanity, war crimes and genocide over alleged atrocities in Sudan's Darfur region.

Это означает, что в Нидерландах любое лицо, подозреваемое в совершении военных преступлений, может быть привлечено к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that anyone in the Netherlands who is suspected of war crimes can be prosecuted here.

Отказ признать юрисдикцию МУС не избавит российских или американских граждан от уголовного преследования по обвинению в совершении военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not recognizing the ICC can’t stop U.S. or Russian citizens from being prosecuted for war crimes.

Исторически он использовался для совершения военных и политических преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, it was used for military and political crimes.

В марте 1946 года он был допрошен на Нюрнбергском процессе в качестве свидетеля крупных военных преступлений, а также его личного опыта общения с Герингом и высшими нацистскими вождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1946, he was interrogated at the Nuremberg Trials as a witness to major war crimes as well as his own personal experience of Göring and top Nazi chieftains.

Ответственность за защиту должна быть коллективной мерой государств по защите населения от геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibility to protect should be a collective undertaking by States to protect populations from genocide, crimes against humanity and war crimes.

Правительство Шри-Ланки отвергло обвинения в геноциде и военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sri Lankan government denied the allegations of genocide and war crimes.

Разыскивается Гаагой за... пособничество в уйме военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted by The Hague on, uh, accessory charges for a slew of war crimes.

Первое судебное разбирательство по обвинению в преступлениях против человечности началось в июле против 11 человек, обвиняемых в военных преступлениях в деле Лаутем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trial on charges of crimes against humanity began in July with 11 persons accused of war crimes in the Lautem case.

Итак, правильно ли Мэннинг выполнил свое высшее моральное обязательство, когда обнародовал информацию о военных преступлениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, was Manning properly fulfilling a higher moral obligation when he released the war crimes info?

Закон обеспокоен движением за независимость, в отличие от бывшего нацистского преследования, которое концентрируется на военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law is concerned about the independence movement, unlike the ex-Nazi prosecution which concentrates on the war crimes.

Если я вступлю в перепалку с Колбой, то позволю человек, обвиняемому в военных преступлениях, общаться с Госсекретарем на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I engage with Kolba, the narrative is that a man accused of war crimes forced the secretary of state to treat him as an equal.

Наш законник принимал участие в череде военных преступлений, включая Йосемитскую резню. где 98 человек и 112 вотанцев мирного населения были вырезаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lawkeeper participated in a series of war time atrocities including the Yosemite massacre, where 98 human and 112 Votan civilians were slaughtered.

Меня забрали из дома федеральные агенты, доставили афганскому правительству и обвинили в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taken from my home by federal agents, delivered to the Afghani government and accused of war crimes.

Безусловно, создание Трибунала по расследованию военных преступлений не приведет к революционным изменениям в поведении людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the war crimes Tribunal will not revolutionize human behaviour.

Первоначально, в 1994 году, Шериф Бассиуни, глава экспертной комиссии ООН по расследованию военных преступлений, оценил число погибших примерно в 200 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death toll was originally estimated in 1994 at around 200,000 by Cherif Bassiouni, head of the UN expert commission investigating war crimes.

В сентябре 2016 года министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон был обвинен в блокировании расследования ООН военных преступлений Саудовской Аравии в Йемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016, British Foreign Secretary Boris Johnson was accused of blocking the UN inquiry into Saudi war crimes in Yemen.

За пределами Японии различные общества используют совершенно разные временные рамки для определения японских военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Japan, different societies use widely different timeframes in defining Japanese war crimes.

Он невероятно предвзят в своем нынешнем виде, плюс, похоже, идет кампания по удалению любого упоминания о военных преступлениях, совершенных ополченцами МВД/ХДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is incredibly biased as it stands, plus there seem to be a campaign going on to remove any mention of the war crimes committed of the MUP/HDZ militias.

А преступление, которое ты совершил, привело к аресту воровки и возвращению украденного предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the crime you did commit led to the arrest of a thief and the safe return of an item.

Нелепость, - сказала она, - никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's absurd. Colonel Arbuthnot is the last man in the world to be mixed up in a crime - especially a theatrical kind of crime like this.

Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister.

В ту эпоху Пуна была очень важной военной базой с большим количеством военных баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poona was a very important military base with a large cantonment during this era.

Иностранные ученые, так называемые о-ятои гайкокудзин, были приглашены преподавать в недавно созданных университетах и военных академиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign scholars, the so-called o-yatoi gaikokujin, were invited to teach at newly founded universities and military academies.

Короткое затишье в военных действиях позволило Питту сконцентрировать усилия на Ирландии,где в 1798 году произошло восстание и была предпринята попытка высадки французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brief lull in hostilities allowed Pitt to concentrate effort on Ireland, where there had been an uprising and attempted French landing in 1798.

Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency.

После дальнейших военных приключений, однако, он заболел дизентерией в Испании в 1370 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further military adventures, however, he contracted dysentery in Spain in 1370.

Согласно статутам различных юрисдикций общего права, нападение является как преступлением, так и деликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the statutes of various common law jurisdictions, assault is both a crime and a tort.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жертвы военных преступлений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жертвы военных преступлений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жертвы, военных, преступлений . Также, к фразе «жертвы военных преступлений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information