Наталкиваться на негодование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наталкиваться - run into
наталкиваться с силой - hurtle
наталкиваться на - bump into
наталкивать на мысль - suggest idea
наталкивается с - is beset with
наталкивается - collides
наталкивается на препятствие - hits an obstacle
наталкиваться на кого-л. - fall to fall across smb. smth.
наталкиваться на негодование - encounter resentment
наталкиваться на препятствие - strike a snag
Синонимы к наталкиваться: встречаться, находить
выкидывать на берег - strand
вызывать краску на лице - flush
на большом расстоянии - at a great distance
похожий на бабушку - grandmotherly
погрузка на корабль - loading on a ship
надпись на экране - inscription on the screen
откидной стул на хорах - misericord
венок на голове - wreath on head
сидение на корточках - squatting
на юг - South
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
негодование - indignation
кипеть от негодования - boil with indignation
с негодованием - indignantly
благородное негодование - righteous indignation
негодования - resentment
наталкиваться на негодование - encounter resentment
ослабить чувство негодования - ease resentment
не имеют никакого негодования против сб. - to have no resentment against sb.
негодовать в связи с вопиющей несправедливостью - feel indignation at gross injustice
политикан, спекулирующий на народном негодовании - outrage monger
Синонимы к негодование: возмущение, негодование, чувство обиды, перхоть, злость, раздражение
Значение негодование: Возмущение, крайнее недовольство.
Это решение было встречено СВАПО и ОАЕ с большим негодованием. |
This ruling was met with great indignation by SWAPO and the OAU. |
Изобилие богатых возбуждает негодование бедных, которые часто как движимы нуждой, так и побуждаемы завистью вторгаться в его владения. |
The affluence of the rich excites the indignation of the poor, who are often both driven by want, and prompted by envy, to invade his possessions. |
Купер негодовал (рявкнул). — (Какой…) Скажите номер дежурной экстренной полиции. |
Cooper snapped, What's the police emergency number? |
Видеозапись массового ареста-студенты стоят на коленях, заложив руки за голову-вызвала негодование. |
A video of the mass arrest—showing students kneeling with their hands behind their heads—inspired indignation. |
Под обычной для наров маской равнодушия он кипел от негодования. |
He looked grim behind his Nar mask of indifference. |
Столько искреннего удивления отразилось на лице Мейсона, что негодование растаяло в глазах девушки. |
Mason's face showed such unmistakably genuine surprise that the indignation faded from Winifred Laxter's eyes. |
Мое же негодование никуда не денется, и я уничтожу любую заразу, угрожающую моей фирме. |
My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm. |
И вроде это не честно, продолжать злиться на тебя или просто негодовать. |
And it doesn't seem fair to keep getting angry or resenting you for it. |
Американские угрозы или разговор о другой войне питают огонь негодования и расстройства в Иране, укрепляя наиболее радикальные силы. |
American threats, or talk of another war, fuel the fires of resentment and frustration in Iran, strengthening the most radical forces. |
Кроме того, была уверенность в том, что негодование Запада носит непостоянный характер. |
Besides, there is also a belief that the West has trouble sustaining its indignation. |
Это объясняет негодование образованных американцев по поводу недоверия, которое Трамп испытывает к разведывательному сообществу — и тот факт, что я не испытываю подобного негодования. |
This explains educated Americans' irritation with Trump's lack of confidence in intelligence – and my lack of such irritation. |
В большинстве случаев это означает взывать к чувствам гнева или негодования или вызывать их. |
In most cases, that means appealing to or eliciting a sense of anger or indignation. |
Но американцам стоило бы осознать, почему подобное негодование существует. |
But Americans would do well to recognize why such resentment exists. |
И Путин не сможет помешать реализации нашей программы, если только он не введет жесткие меры в духе полицейского государства, которые вызовут бурю негодования среди россиян. |
There would be no way for Mr. Putin to counter our program without police state measures that would be very unpopular within Russia. |
Он уже вызвал негодование и спровоцировал угрозы со стороны других стран. |
It has already prompted outrage and threats from other countries. |
В негодовании она снова хотела крикнуть и снова не могла открыть рот и пошевелить языком. |
In indignation, she again wanted to shout and again was unable to open her mouth and move her tongue. |
Он хочет, чтобы остальные почувствовали всю силу его негодования. |
He wants others to feel the full force of his outrage. |
Краска негодования залила щеки Дантеса. |
The deep glow of indignation suffused the cheeks of Dantes. |
Дружеское негодование женщины сильно действовало на ее супруга, который несколько раз покачал головой, глядя на кавалериста и как бы убеждая его пойти на уступки. |
Her friendly indignation had an exemplary effect upon her husband, who shook his head at the trooper several times as a silent recommendation to him to yield. |
Жан Вальжан был полон негодования. |
Jean Valjean felt himself exasperated. |
Помилуйте, да ведь он предлагал вам известный в таких случаях порядок и гарантии, а вы же сами и отклонили! - вскричал я в дружеском негодовании. |
Why, then he suggested the usual course of proceedings in such cases and regular guarantees, and you rejected them yourself, I cried with friendly indignation. |
Стыдись? - сурово отчитывал он Йоссариана. Казалось, огонь праведного негодования вырывался из его раздувавшихся ноздрей и из гневно скривившегося рта. |
'Shame on you!' he scolded severely, breathing virtuous fire down and upward into his rusty mustache through his billowing nostrils and prim lips. |
И только Павла Николаевича их бессмысленный, несвоевременный смех наполнял негодованием. |
Only Pavel Nikolayevich was filled with indignation at their senseless, untimely, criminal laughter. |
Не смеет она! не посмеет! - твердил Иудушка, приходя в негодование при одной мысли о возможности приезда Галкиной. |
She will not dare to, she will not dare to! reiterated Yudushka, burning with indignation at the very thought of her intrusion. |
И, ревнуя его, Анна негодовала на него и отыскивала во всем поводы к негодованию. |
And being jealous of him, Anna was indignant against him and found grounds for indignation in everything. |
В голосе миссис Митчелл прозвучали нотки негодования. |
His wife sounded highly indignant. |
И тогда волна негодования поднимется заново. |
And then the whole shitstorm's gonna start again. |
Ты можешь навлечь на себя общественное негодование. |
You could walking into a firestorm. |
Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом. |
Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made. |
Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks. |
|
А вы знаете, как он с ней познакомился? - с негодованием продолжал Шрайхарт. |
And the way he came to meet her, added Schryhart, contemptuously, was this. |
'I could have got into the house with perfect ease,' I said indignantly. |
|
А Тирнен и Кэриген, перебирая в уме все свои заслуги, бывшие и будущие, возмущались и негодовали. |
As a result both Tiernan and Kerrigan, thinking over their services, past and future, felt very much disgruntled. |
Я слышу сомнения, возможно, даже негодование, по поводу того, что я назначил ее на это место. |
I hear reservations or perhaps resentment at my having appointed her to that seat. |
Я не думаю, что обучение в университете будет полным без толики праведного негодования. |
I don't think any college education is complete without a little righteous indignation. |
Эйлин закусила губу и судорожно сжала кулаки, чтобы не расплакаться и подавить в себе ярость и негодование. |
Aileen bit her lower lip and clenched her hands to keep down her rage and disappointment and tears. |
Кузен Джонни, твои негодования содержат зерно истины, но оно и в сравнение не идет со списком тех дурных дел, что ты совершил по отношению |
Cousin Johnny, your resentments do harbor some grain of truth, but they are far removed in the history of wrongdoings that you've perpetrated over |
Возьмите-ка эту корзину и шаль и откройте мне дверцу! - сказала мисс Шарп и вышла из кареты в страшном негодовании. |
Take this basket and shawl, if you please, and open the door, said Miss Sharp, and descended from the carriage in much indignation. |
Тьфу ты с своей Бубновой! - и Александра Семеновна выбежала в величайшем негодовании. |
Foo! You and your Bubnov! And Alexandra Semyonovna ran out of the room in great indignation. |
Эркюль Пуаро пришел в негодование. |
Hercule Poirot flew into a rage. |
Конни! - Хильда в негодовании слегка вздернула носик - движение, унаследованное от матери. |
'Connie!' said Hilda, lifting her nose slightly with disgust: a she had from her mother. |
Это вызовет бурю негодования! |
The ensuing storm of public rage! |
Почему же я должен быть сознательным, если я ехал на извозчике! - негодовал Талмудовский. |
Why should I understand when I was in a cab! raged Talmudovsky. |
Через полтора года после падения Негана Рик предлагает построить мост, чтобы облегчить торговлю, но это приводит к еще большему негодованию. |
Eighteen months after Negan's downfall, Rick proposes building a bridge to ease trading, but this leads to more resentment. |
Эта форма часто пессимистична, характеризуется использованием иронии, сарказма, морального негодования и личных оскорблений, с меньшим акцентом на юмор. |
This form is often pessimistic, characterized by the use of irony, sarcasm, moral indignation and personal invective, with less emphasis on humor. |
Из-за своих радикальных идей Цзи Янь вызвал большое негодование со стороны нескольких чиновников, которые обвинили его в непрофессионализме и предвзятости. |
Because of his radical ideas, Ji Yan incurred much resentment from several officials, who accused him of being unprofessional and biased. |
- были сырыми и экономными, полными праведного негодования и романтической горечи. |
- were raw and economical, full of righteous indignation and romantic bitterness. |
Германский флот был слишком слаб, чтобы победить англичан, но достаточно велик, чтобы вызвать у них негодование и подозрения в отношении германской политики. |
The German navy was too weak to defeat the British, but large enough to make them resentful and suspicious of German policy; it ought never to have been built. |
Примером для этого анализа является Йемен, где удары беспилотников, по-видимому, вызывают растущее негодование против йеменского правительства, а также против США. |
The case study for this analysis is Yemen, where drone strikes seem to be increasing resentment against the Yemeni government as well as against the U.S. |
Между 1888 и 1901 годами Вильгельм негодовал на своего дядю, который сам был всего лишь наследником британского престола и относился к Вильгельму не как к императору Германии, а просто как к еще одному племяннику. |
Between 1888 and 1901 Wilhelm resented his uncle, himself a mere heir to the British throne, treating Wilhelm not as Emperor of Germany, but merely as another nephew. |
Хотя в прошлом испанский народ принимал иностранных монархов, он глубоко негодовал на нового французского правителя. |
Although the Spanish people had accepted foreign monarchs in the past, they deeply resented the new French ruler. |
Растущее негодование по поводу призыва в армию достигло кульминации в трагической неделе в Барселоне в 1909 году. |
Growing resentment of conscription and of the military culminated in the Tragic Week in Barcelona in 1909. |
Nevertheless, they still fell foul of the authorities. |
|
Все попытки правительства хоть как-то облегчить экономическую ситуацию наталкиваются на непонимание. |
All attempts of the government undertaken to at least somewhat alleviate the economic situation meet incomprehension. |
Хиченс явно негодовал на присутствие Пьючена, возможно, опасаясь, что майор сменит звание и возьмет командование на себя. |
Hichens apparently resented Peuchen's presence, perhaps fearing the major would pull rank and take charge. |
Многие общины инцела характеризуются негодованием, жалостью к себе, расизмом, женоненавистничеством, мизантропией и нарциссизмом. |
Many incel communities are characterized by resentment, self-pity, racism, misogyny, misanthropy, and narcissism. |
Это вызвало негодование у ее конкурентов, которые увидели несправедливое преимущество в позиции компании. |
These caused resentment among its competitors, who saw unfair advantage in the Company's position. |
Только перевод этой скуки и недоумения в негодование и осуждение кажется мне неоправданным. |
Face frame cabinets have a supporting frame attached to the front of the cabinet box. |
По мере того как Али возвращался в Куфу, свою столицу, в его армии росло негодование против арбитража. |
As Ali marched back to Kufa, his capital, resentment against the arbitration became widespread in his army. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наталкиваться на негодование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наталкиваться на негодование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наталкиваться, на, негодование . Также, к фразе «наталкиваться на негодование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.