На современном этапе развития - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
управление движением на лётном поле - airfield surface movement control
в ловушке на - trapped on
иметь бросок на СТГ. - to have a fling at sth.
затраты на протекающие - proceeding costs
грузы на борту - cargo on board
кто-то на внутренней стороне - someone on the inside
приглашаешь меня на свидание - asking me out on a date
семинар на тему: - seminar titled
присутствовать на хирургической операции - observe a surgical operation
Пособие основано на - benefit is based on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: modern, new, present, contemporary, present-day, current, recent, contemporaneous, actual, nowaday
сокращение: mod.
современный спа - modern spa
Франкенштейн, или Современный Прометей - Frankenstein: or, The Modern Prometheus
древние и современные монеты - ancient and modern coins
в современном стиле - in contemporary style
современные продукты - contemporary products
современная страна - contemporary country
современные исследования показывают, - current research indicates
современные иконки - modern icons
Современная немецкая литература - modern german literature
современный и космополитичный - modern and cosmopolitan
Синонимы к современный: новый, нынешний, острый, сегодняшний, текущий, модный, актуальный, новейший, своевременный
Значение современный: Относящийся к одному времени, к одной эпохе с кем-чем-н..
1 этап гипертонии - stage 1 hypertension
апелляционная этап - appellate stage
этап набора высоты - climb element
Заключительный этап отжига - final annealing step
диагностический этап - diagnostic stage
его экспериментальный этап - its pilot phase
вниз этап - down stage
этап другой - stage another
Следующий этап роста - next phase of growth
место этап - stage location
Синонимы к этап: путь, момент, партия, точка, очередь, период, шаг, пункт, страница
Значение этап: Отдельный момент, стадия в развитии какого-н. процесса.
имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth
развитие женщины - women development
разностороннее развитие - diversifying
общероссийская политическая партия "Развитие России" - All-Russia Political Party "Progress of Russia"
законное развитие - legitimate development
устойчивый экономический рост и устойчивое развитие - sustained economic growth and sustainable development
Успешное развитие бизнеса - successful business development
экономическое развитие зона - economic development zone
Развитие памяти - development of memory
работал над развитием - worked on the development
рассчитывать на развитие - expect to develop
Синонимы к развитие: развитие, разработка, рост, совершенствование, усовершенствование, улучшение, эволюция, маневр, постепенное изменение, выведение
Значение развитие: Процесс перехода из одного состояния в другое, более совершенное, переход от старого качественного состояния к новому качественному состоянию, от простого к сложному, от низшего к высшему.
Он дублируется в 19 световых годах от Земли на колонии Новая Канада, которая находится на современном уровне развития технологий. |
He is duplicated 19 light-years from Earth on the colony New Canada which is at current levels of technology. |
Современная теория возрождения городов, в которой отстаивается принцип смешанного развития в пределах компактных городов, также относится к последним вариантам внутригородского полицентризма. |
Contemporary urban renaissance advocating mixed development in compact cities is the latest version of intra-urban polycentricity. |
Другим важным фактором общего развития теории графов и топологии явилось использование методов современной алгебры. |
Another important factor of common development of graph theory and topology came from the use of the techniques of modern algebra. |
Наследие таких художников, как Ван Гог, Сезанн, Гоген и сера, было существенно важным для развития современного искусства. |
The heritage of painters like Van Gogh, Cézanne, Gauguin, and Seurat was essential for the development of modern art. |
Современное общество стало свидетелем все большего развития информационных технологий, но слишком много информации может в конечном итоге нанести вред. |
Modern society has seen the increased advancement of information technology, but too much information can end up being harmful. |
Тем не менее, по мере развития современной космологии выдвигались различные гипотезы, не предполагающие скрытого порядка. |
Still, as modern cosmology developed various hypotheses not presuming hidden order have been proposed. |
Ручка, которая сочетает в себе современные технологии с творческими учебными материалами для развития интереса детей к обучению через чтение. |
A Pen that combines state-of-art technology with creative learning materials to develop kids’ interest in learning through reading. |
В современной общественной полемике основным вопросом является вопрос о том, как добиться процветания и высокого уровня развития экономики. |
The public discourse is dominated by the quest for prosperity and economic power. |
Современные данные свидетельствуют о незначительном или полном отсутствии повышенного риска развития послеродовой депрессии у женщин, использующих арт. |
Current data indicate little or no increased risk for postpartum depression among women who use ART. |
Остановки круизных судов увеличились после развития современных причалов и береговых сооружений в Розо, столице страны. |
Cruise ship stopovers have increased following the development of modern docking and waterfront facilities in Roseau, the capital. |
И то, и другое-современные темы развития примерно в этот период. |
Both are contemporary themes of development around this period. |
Многие современные успехи в вопросах развития и применения искусственного интеллекта опираются на исследования таких компаний, как Google. |
Many recent advances in developing and deploying artificial intelligence emerged from research from companies such as Google. |
Оригиналы, по-видимому, были частью общего развития композитного лука в Азии, а современная разновидность-просто копия маньчжурского оружия. |
The originals seem to have been part of the general development of the composite bow in Asia, and the modern variety is simply a copy of the Manchu weapon. |
Политика и стратегии промышленного развития способствуют устойчивому развитию промышленности в НРС за счет применения современных знаний и технологий. |
Industrial policies and strategies encourage sustainable and knowledge-based industrial development in LDCs. |
Эти результаты служат основой для современных моделей чтения и обеспечивают прочную поддержку теории развития чтения Ортона 1925 года. |
These findings inform current reading models and provide strong support for Orton's 1925 theory of reading development. |
Эта водоподъемная машина имела непосредственное значение для развития современного машиностроения. |
This water-raising machine had a direct significance for the development of modern engineering. |
В диссертации Гордли вообще не рассматриваются их работы, и противники этой диссертации утверждают, что они имели решающее значение для развития современного договорного права. |
The Gordley thesis does not consider their work at all, and opponents to this thesis have argued that they were crucial to the development of modern contract law. |
После столетий развития, существует значительное количество кандзи, используемых в современном японском языке, которые имеют другое значение, чем Ханзи, используемые в современном китайском языке. |
After centuries of development, there is a notable number of kanji used in modern Japanese which have different meaning from hanzi used in modern Chinese. |
Вместе с тем, если учесть, что современные конфликты зачастую носят затяжной характер и могут возобновляться, эти рекомендации применимы, где это возможно, на всех этапах развития конфликта. |
Yet, since today's conflicts are often protracted and recurrent, the recommendations are designed to be applicable throughout the conflict cycle where possible. |
Переосмысление и укрепление социального развития в современном мире требуют гибкого креативного подхода и нового взгляда на старые модели. |
Rethinking and strengthening social development in the contemporary world requires flexibility, creativity and new ways of looking at old patterns. |
Учитывая его современный образ жизни, появление Салима Али Салама в качестве общественного деятеля представляло собой трансформацию с точки зрения социального развития города. |
Given his modern way of life, the emergence of Salim Ali Salam as a public figure constituted a transformation in terms of the social development of the city. |
Стремление Гидденса состояло как в том, чтобы переделать социальную теорию, так и в том, чтобы пересмотреть наше понимание развития и траектории современности. |
Giddens' ambition was both to recast social theory and to re-examine our understanding of the development and trajectory of modernity. |
Такие инвестиции предоставляют Китаю доступ к современным технологиям и системам управления - катализаторам экономического развития. |
Such investments provide China with access to modern technologies and management systems - a catalyst to economic development. |
До развития современного механообрабатывающего оборудования оно обеспечивало сравнительно точные средства для производства мелких деталей, особенно с плоскими поверхностями. |
Prior to the development of modern machining equipment it provided a relatively accurate means for the production of small parts, especially those with flat surfaces. |
Его трактат о свете объяснил появление камеры-обскуры за сотни лет до современного развития фотографии. |
His Treatise on Light explained the camera obscura, hundreds of years before the modern development of photography. |
Рудольф фон Лабан и Мэри Вигман заложили основы развития современного танца. |
Rudolf von Laban and Mary Wigman laid the foundations for the development of contemporary dance. |
Люди, которые знают иностранные языки, необходимы для развития техники, экономики и искусств в современном обществе. |
People, who know foreign languages are necessary for the development of technics,economy and arts in modern society. |
Для решения этой проблемы было разработано несколько уровней кэширования, и производительность высокоскоростных современных компьютеров зависит от развития методов кэширования. |
Multiple levels of caching have been developed to deal with the widening gap, and the performance of high-speed modern computers relies on evolving caching techniques. |
Отмечалось, что в результате развития современной технологии проблема трансграничного ущерба приобрела значительные масштабы. |
The remark was made that the problem of transboundary harm had become significant as a consequence of the development of modern technology. |
В рамках этой традиции был подготовлен целый ряд национальных докладов о развитии человеческого потенциала, в которых взаимосвязанно рассматриваются передовые концепции развития и современные национальные стратегии в этой области;. |
Numerous national human development reports have built on this tradition by linking cutting-edge development thinking to current national policy choices;. |
Последствия изолированного развития археоастрономии в разных местах до сих пор часто можно наблюдать в современных исследованиях. |
The effects of the isolated development of archaeoastronomy in different places can still often be seen in research today. |
Вопрос с захоронением Ленина может дать ему возможность пойти иным путем, который позволит задать другой тон развития современной России. |
The issue of his interment might offer him a different route to follow, one that could set a different tone for modern Russia. |
Современная тенденция в США заключается в том, чтобы понимать детскую психопатологию с системной точки зрения, называемой психопатологией развития. |
The current trend in the U.S. is to understand child psychopathology from a systems based perspective called developmental psychopathology. |
Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития. |
Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development. |
В обществах, достигших современного уровня развития производства, вся жизнь проявляется как огромное нагромождение спектаклей. |
Al life in societies where modern conditions of production reign... announces itself as an immense accumulation of spectacles. |
В современной экономике доминирующие позиции занимают крупные компании, обладающие гибкостью, динамичностью и высоким потенциалом развития. |
In modern economy the companies indicating flexibility, dynamics and high potential of development occupy dominating positions. |
В современной городской структуре мы все еще можем проследить различные фазы развития жилищного строительства, начиная с XIII века. |
In the present urban fabric, we can still retrace the various phases of the housing development from the 13th century. |
Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека. |
The development of his fingers and toes exactly matches present development of man. |
Его исследования формирования слоев горных пород и окаменелостей имели жизненно важное значение для развития современной геологии и продолжают использоваться и сегодня. |
His studies of the formation of rock layers and fossils was of vital significance to the development of modern geology and continue to be used today. |
Понимание современных условий и проблем развития являются ключевыми компонентами академической программы. |
Understanding contemporary conditions and developmental issues are key components of the academic program. |
Согласно современным моделям финансового развития совершенно не важно, существует ли физический центр финансов. |
Indeed, according to modern development models of finance, whether or not a physical center of finance exists is no longer a meaningful issue. |
Вкус Guinness происходит от солодового ячменя и жареного несоленого ячменя, относительно современного развития, не ставшего частью Гриста до середины 20-го века. |
Guinness's flavour derives from malted barley and roasted unmalted barley, a relatively modern development, not becoming part of the grist until the mid-20th century. |
Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития. |
Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development. |
Изобретение велосипеда оказало огромное влияние на общество, как с точки зрения культуры, так и с точки зрения развития современных промышленных методов. |
The bicycle's invention has had an enormous effect on society, both in terms of culture and of advancing modern industrial methods. |
На ранних этапах развития современной медицины рыжие волосы считались признаком сангвинического темперамента. |
During the early stages of modern medicine, red hair was thought to be a sign of a sanguine temperament. |
Отсутствие доступа к современной и чистой энергии препятствует улучшению ключевых аспектов благосостояния и развития человека. |
Lack of access to modern and clean energy inhibits key aspects of human welfare and development. |
Вопросы семьи были выбраны в качестве одной из тем для государственных научно-исследовательских проектов, преследующих цель выяснения и развития добрых традиций в современных вьетнамских семьях. |
Family issues have become a theme for State-level research projects that aim to discover and promote fine traditions in modern Vietnamese families. |
Современный, но отдельный поток развития, Atlas Autocode был разработан для Манчестерского университета Atlas 1 machine. |
A contemporary but separate thread of development, Atlas Autocode was developed for the University of Manchester Atlas 1 machine. |
По мнению Ульфа Бруннбауэра, современная македонская историография крайне политизирована, поскольку процесс македонского национального строительства все еще находится в стадии развития. |
According to Ulf Brunnbauer, modern Macedonian historiography is highly politicized, because the Macedonian nation-building process is still in development. |
Джон Уотсон и Жан-Жак Руссо обычно упоминаются как создатели основ современной психологии развития. |
John B. Watson and Jean-Jacques Rousseau are typically cited as providing the foundations for modern developmental psychology. |
В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития. |
In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
The winning scenario... depends on one big concession. |
|
Большая часть развития Церкви отсутствует в этой статье и оставляет меня в недоумении, не является ли то, что представлено здесь, коллекцией других топоров для шлифовки. |
The majority of the Church's development is absent in this article and leaves me wondering if what is presented here is a collection of other's axes to grind. |
Уроки включают традиционную тайскую классическую музыку и произведения Короля Ваджиравуда и его современников. |
The lessons include traditional Thai classical music and the compositions of King Vajiravudh and his contemporaries. |
Существовала острая нехватка продовольствия, оборудования, книг, одежды и других необходимых предметов, но им удалось организовать работу современного университета. |
There were dire shortages of food, equipment, books, clothing and other essential needs, but they managed to conduct the running of a modern university. |
Придирчивый к своей внешности, он всегда заботился о том, чтобы хорошо одеваться, даже во время сражений, и современники отмечали его подстриженные и чистые ногти. |
Fastidious about his appearance, he always took care to dress well, even during battles, and contemporaries made note of his trimmed and clean nails. |
В результате распада современная Германия впервые осталась без католической партии. |
The dissolution left modern Germany without a Catholic Party for the first time. |
Остается только ранняя современная философия и все, что последует за ней. |
That leaves early modern philosophy, and whatever comes after. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на современном этапе развития».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на современном этапе развития» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, современном, этапе, развития . Также, к фразе «на современном этапе развития» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.