Он шёл быстро, словно стараясь скрыться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он рявкал - he barked
которого он не совершал - which he didn't do
кем бы он ни был - whoever he is
акций он владеет - the shares it holds
будь он - whether he is
ваш он - your it
Известно, что он делает - known what he was doing
где он находился - where he stayed
где он сочтет целесообразным - where it deems appropriate
как он готовит - as he prepares
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
шелковистая - silky
натуральный шелк - natural silk
черная шелковая лента - black silk ribbon
шелковистый излом - silky fracture
высокая крутка шёлковой основы - grenadine twist
шелковые аксессуары - silk accessories
я шел домой из школы - i was walking home from school
уток из шёлка-сырца - gummy feeling
стиркопрочная шёлковая ткань - tub silk
шел прямо - walked right out
Синонимы к шёл: ладил, шагал
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
двигаться очень быстро - move very fast
быстро глотать - swallow
катиться быстро - roll fast
быстро растущие потребности бизнеса - shifting business needs
быстро повернуться - whip round
причем быстро - and quickly
близко быстро - close quickly
быстро движущихся потребительских товаров повседневного спроса - fast moving consumer goods fmcg
быстро изменилось - promptly changed
быстро отменено - quickly reversed
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
молчать словно воды в рот набрал - keep mum
словно я - as if I
словно какой - like what
словно ничего не случилось - as if nothing had happened
словно ангел - like an angel
словно по волшебству - like magic
словно он - as if he
так словно - as if
быть словно созданным для - be cut out for
пресса словно воды в рот набрала - press was struck dumb
Синонимы к словно: что, как, как бы, как будто, вроде бы, можно представить, также, будто, как если бы
Значение словно: То же, что как (в 6 знач.).
стараясь подчеркнуть - trying to emphasize
стараясь - trying to
больше не Стараясь - no longer taking care
он шёл быстро, словно стараясь скрыться - he walked fast as if trying to escape
старушка с ног сбилась, стараясь как-то занять ребёнка - old woman laid herself out to amuse the child
стараясь не плакать - trying not to cry
стараясь не - being careful not
стараясь не прикосновением - taking care not to touch
стараясь не думать - trying not to think
стараясь быть более - trying to be more
внезапно скрыться из виду - dive
из глаз (скрыться, исчезнуть, пропасть и т. п.) - of the eye (escape disappear, the gap, and so on. n.)
скрыться за границей - flee abroad
скрыться от бога - hide from God
скрыться от правосудия - abscond
скрыться от следствия - abscond
он шёл быстро, словно стараясь скрыться - he walked fast as if trying to escape
скрыться с глаз долой - skulk away from sight
машина, чтобы скрыться с места преступления - getaway vehicle
скрыться из виду - vanish out of sight
Синонимы к скрыться: убежать, сбежать, бежать, скрываться, убегать, спастись, спрятаться, ускользнуть, удрать, уйти
И этот маршал, которого мы защищали в несчётных случаях сомнительного применения оружия, решил на этот раз не вынимать ствол из кобуры, он решил помахать нам ручкой и скрыться за горизонтом. |
And this marshal, whom we've defended on countless questionable shootings, well, he decides this time, he's gonna holster his piece, and he's just gonna wave goodbye as she drives away. |
Предположительно, скрыться он смог используя подкуп. Аэропорты и границы под наблюдением. |
The Police believe he escaped using different means; airports and borders are on the alert. |
Убежать или скрыться у вас не получится. |
You can't hide or run away. |
Джай, мы отвезём тебя к маме, а потом вам обоим придётся скрыться. |
Jai, we'll take you to your mother, but you'll both have to go into hiding. |
Убьёшь второго, и я гарантирую, тебе от меня не скрыться. |
You kill one another, and I guarentee you this world is not big enough for you to hide in. |
А в следующем танце Лорна предстала невинной девушкой, которая в ужасе пытается скрыться от преследователей, покушающихся на ее честь. |
Still another dance presented her as a pursued and terrified innocent seeking to escape from the lurking figures of would-be ravishers. |
Теперь, к сожалению, в весьма впечатляющей карьере чаще запоминаются случаи, когда преступнику удалось скрыться. |
Now, in a very impressive career, Sadly, it is often the one that got away that lingers in the mind. |
Он стоял на стрёме и решил скрыться, как только увидел меня. |
He was on the lookout and hid when he saw me. |
It was just an excuse not to face up to it. |
|
Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться. |
It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away. |
В Германии образовалось множество новых организаций, которые помогали скрыться нацистским военным преступникам. |
Many new German organizations began to form. The purpose of them was to help the Nazi war criminals escape. |
The Demon Trap in your noggin is gonna keep you from smoking out. |
|
При попытке остановить автомобиль, в котором находились подозреваемые, последние открыли огонь из огнестрельного оружия и попытались скрыться. |
As the officers tried to stop the vehicle in which the suspects were travelling, the latter opened fire on them and attempted to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ваше величество, не верьте этому жалкому бреду двух преступников, пытающихся скрыться от правосудия. |
Your Majesty, do not be deceived by the pathetic ravings of two criminals trying to evade justice. |
Скорее, не дайте им скрыться! |
Hurry up, don't let them go away! |
Эстер Тернер удалось скрыться от немцев и враждебно настроенных польских националистов. Ее освободили русские. |
Esther Terner managed to hide from Germans and hostile Polish nationals until the Russian liberation. |
Гейл забронировал этаж, чтобы скрыться от любопытных глаз. |
Mr. Gale has reserved the floor to himself to avoid prying eyes. |
Честер сказал, что моторы автомобилей обледенели, так что по дороге он скрыться не мог. |
Chester said the car engines have frozen over, so he can't have escaped by road. |
Преступнику не суждено скрыться, его догонят и приведут на суд в тень того самого дерева, под которым он еще недавно с таким рвением давал показания. |
God has decreed that the assassin shall not escape; but that he will be overtaken, captured, and brought back before that same tribunal, where he so late stood a too willing witness! |
Остальным пока что удалось скрыться, однако для того лишь, чтобы впоследствии, как мы увидим, попасть в руки других охотников. |
The rest contrived to escape for the time, but only to be taken, as will hereafter be seen, by some other craft than the Pequod. |
И узнали про то, как он избил доктора в другом городе и сбежал, успел скрыться. |
And they found out how he had beat up a doctor in another town and run away before they could catch him. |
Да и помимо топи, разве не было там полицейского патруля, от которого, конечно, не удалось бы скрыться во второй раз? |
And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided? |
В Брюсселе тебе теперь не скрыться. |
Brussels is no hideaway for you now. |
Полицейские, прибывшие на место первыми, поймали двоих, пытающихся скрыться. |
First beat coppers on the scene caught these two trying to duck out the back. |
Цифровые загрузки? Когда они впервые начать делать это, у меня было чувство, будто я пытаюсь скрыться с места убийства. |
Digital downloads, like at first they were doing that, like they're just trying to get away with murder, you know, just like, Let's leave it in there, |
Он преследовал меня, но была тьма кромешная и я смог скрыться. |
He came after me, but it was pitch dark and it was not difficult to lose him. |
Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться. |
Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there. |
Ага, или выйдем отсюда, счастливо держась за ручки, и дадим террористам скрыться. |
Right, and walk out arm in arm, happily, and let the terrorists get away with it. |
Судя по полученным изображениям, он мог скрыться только в Масобе. |
In the time lapse between images, the only cover he could have got was in Masobe. |
He only left new york to ride out the scandal. |
|
Трегесол ничем не напоминает окрестности Лондона, ничего подобного вы там не увидите, - я часто пользуюсь им, как убежищем, куда можно скрыться от всех и вся. |
Contrasted with all that goes around London, it's very different, and I frequently use it as an escape. |
Где тоже нет света, но там преступники не застрянут в автомобильной толкучке, вызванной обесточиванием, пока будут пытаться скрыться. |
Locations still in the dark but where the target won't get caught in the traffic jam caused by the blackout while trying to flee. |
Почему бы ему было не скрыться и не сымитировать свою смерть? |
Why would he just jump ship and fake his death? |
И никуда вам от меня не скрыться. |
There is nowhere you are free from me. |
So they can't go to ground in that block neither. |
|
Его семья должна была скрыться после проведения арестов, но... |
His family were going to have to go into hiding once the arrests were made, but... |
Острие клинка – цель атаки – это ее настоящее, и от него тоже не скрыться. |
The end of the blade, where the attack arrives, is its present tense, which also cannot be denied. |
He's able to strike, kill, and get out in less than 14 minutes? |
|
Несмотря на всё его желание скрыться, возможно, я нашёл способ вытащить его из тени в конце-концов. |
Despite his wish to remain hidden, I may find a way to yank him out of the shadows after all. |
Ку Э Чжон тайком проникла в дом Док Го Чжина, украла нижнее бельё Док Го Чжина и была поймана при попытке скрыться. |
Gu Ae Jeong sneaked into Dok Go Jin's house. She stole Dok Go Jin's briefs and was caught while trying to leave. |
Зайцы, шакалы, степные коты-каракалы мчались дружными стайками, и даже большие змеи выползли из кустов в поисках камней, под которыми можно скрыться. |
Hares and jackals and mere-cats raced past and large snakes came out of the brush looking for rocks under which to hide. |
There is no retreats from here, nowhere else to hide.. |
|
Да, если мы его найдем, мы сможем найти аварийный люк, которым воспользовался убийца, чтобы скрыться, а потом проникнуть обратно после убийства Дианны. |
Yeah, if we can find it, we can find the escape hatch the killer used to sneak out and then sneak back in after killing Deanna. |
Увидев его прежде, чем он успел скрыться, она слегка вздрогнула, а затем направилась прямо к нему. |
She saw him before he had time to move away, started a little, and then came straight up to him. |
Или стоит спросить сколько они тебе заплатили, чтобы дать им время скрыться? |
Or maybe I should ask how much did they pay you to give them those extra hours to get away? |
At this rate, we could have eloped. |
|
Мы уже позволили Рейчел скрыться. |
We already let Rachel slip away. |
A man can sneak off to do two things. |
|
Не говорите им, что я это сказал, но вам нужно сейчас же скрыться и уведомить СМИ. |
Don't tell them I said this, but you should sneak off and notify the media right away. |
Что бы ни случилось, когда вы будете за ним следить, этот маячок гарантирует, что он не сможет скрыться нигде в Йоханнесбурге. |
And whatever happens when you follow him, this tracker ensures there's nowhere in Jo'burg he can hide. |
Позволила Рамиусу скрыться от нашего штурмового судна Даллас, следившего за Красным октябрем, когда он вышел из бухты сегодня утром. |
Allowed Ramius to elude one of our attack boats, the Dallas, which trailed Red October from harbor this morning. |
Младший брат цунэори, Цунэмити, был осужден как христианин, но сумел бежать и скрыться. |
Tsuneyori's younger brother, Tsunemichi, was convicted as a Christian, but managed to flee and disappear. |
В одном варианте у грабителей есть пять минут, чтобы скрыться, прежде чем их начнут преследовать, и только один побег из тюрьмы может быть разрешен каждому грабителю. |
In a variant, the robbers have five minutes to hide before being hunted, and only one jailbreak may be allowed per robber. |
Через неделю в Данциге его поймали при попытке скрыться на шведском грузовом судне. |
In Danzig, one week later, he was eventually caught trying to stow away on a Swedish Freighter. |
Большинству намеченных целей удалось скрыться, и в октябре 1968 года два подразделения свала пересекли границу Овамболенда. |
Most of their intended targets were able to escape, and in October 1968 two SWALA units crossed the border into Ovamboland. |
Триста человек, треть из которых были французами, сумели ускользнуть от японцев и скрыться в долине АСУ. |
Three hundred men, one third of them French, managed to elude the Japanese and escape to the A Sầu Valley. |
Во время передачи толпа бросилась на судей, и чоппер сумел скрыться в суматохе. |
During the transfer a mob rushed the Judges and Chopper managed to escape in the commotion. |
Нед убивает немца, а Лаки держит Эль Гуапо под прицелом достаточно долго, чтобы Кармен и Амигос успели скрыться на самолете немца. |
Ned kills the German, and Lucky holds El Guapo at gunpoint long enough for Carmen and the Amigos to escape in the German's plane. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он шёл быстро, словно стараясь скрыться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, шёл, быстро,, словно, стараясь, скрыться . Также, к фразе «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» Перевод на испанский
› «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» Перевод на хинди
› «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» Перевод на немецкий
› «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» Перевод на французский
› «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» Перевод на итальянский
› «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» Перевод на арабский
› «он шёл быстро, словно стараясь скрыться» Перевод на узбекский