Пурпурные пергаментные рукописи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пурпурный цвет - purple
окрашивать в пурпурный цвет - purple
пурпурный посконник - Joe-pye weed
пурпурный бархат - purple velvet
пурпурный крест - purple cross
пурпурный олигодон - purple oligodon
пурпурный оттенок - purplish
пурпурный плащ - purple cloak
пурпурный стронгилоцентротус - Strongylocentrotus purpuratus
пурпурный шёлк - purple silk
Синонимы к пурпурный: пурпурный, багровый, пурпурно-красный, багряный, алый, багрянистый
пергаментный переплет - parchment covering
пергаментный свиток - parchment roll
Синонимы к пергаментный: харатейный, пергаменный, бледно-желтый, белый, мертвенно-бледный
иллюстрировать рукопись - limn
старинная рукопись - codex
рукопись на пергаменте - parchment
переписанная начисто рукопись - smooth delineation copy
иллюминированная рукопись - illuminated manuscript
гёттингенская рукопись - Gottingen manuscript
древнейшая армянская бумажная рукопись - Armenian ancient manuscript paper
древняя рукопись - ancient manuscript
краледворская рукопись - kraledvorskaya manuscript
неопубликованная рукопись - unpublished manuscript
Синонимы к рукопись: манускрипт, беловик, протограф, автограф, кодекс, черновик, хартия, подлинник, свиток, палимпсест
Значение рукопись: Подлинник или копия текста, написанные от руки или переписанные на пишущей машинке.
Герб пурпурный, Франция, имеет зловещий изгиб в пурпуре, чрезвычайно редкий оттенок в геральдике. |
Arms of Magenta, France, feature a bend sinister in magenta, an extremely rare tincture in heraldry. |
Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала. |
The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal. |
Его лицо стало пурпурным, но он все еще не хотел подходить к ее гноящейся руке. |
His face turned purplish, and still he wouldn't come to her rotting hand. |
Он принялся набрасывать вогнутую кривую в нижнем левом углу пергамента. |
He began to sketch a concave curve in the lower left-hand corner of the parchment. |
Лало приколол к мольберту очередной прямоугольник тонкого плотного пергамента. |
Lalo pinned another rectangle of stiff vellum to his drawing board. |
Как сейчас помню залитый солнцем сад, аккуратно подстриженную лужайку и клумбы желтых и пурпурных роз. |
It was sunny in the garden, and the St. Augustine grass was green and clipped, and the flower beds were full of yellow and purple roses. |
Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем. |
In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out. |
Все что я знаю, все остальные предсказания на пергаменте сбылись. |
All I know is, everything else on the parchment came true. |
Ted, a man in a toga just arrived and delivered a parchment. |
|
В качестве листов он использовал пергамент, но не новый пергамент, а тот, что остался от более ранних манускриптов. |
But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them. |
You'll dry out the parchment, the ink separate, - you'll destroy it. |
|
Только когда я переношу их голоса, их слова на пергамент, они исчезают, освободившись. |
Only when I put their words, their voices, to parchment are they cast loose, freed. |
Если бы он был этим звёном, свящённыё свитки нё стоили бы своёго пёргамёнта. |
Well, if he were a missing link, the sacred scrolls wouldn't be worth their parchment. |
Перед мои возвращением на Ближний Восток я хотел бы закончить цитатой одного из величайших шейхов, когда-либо прилагавших перо к пергаменту. |
I'd like to end, before going back to the Middle East, with a quote from one of the greatest Sheikhs to put quill to parchment. |
Those ridges look a lot like purple papules. |
|
Their radiance casts a gleam of purple over their suite. |
|
А затем я раздобыла последнюю часть пергамента, и там это было. |
Then I got the final piece of the scripture, and there it was. |
Упорядочить по названиям собрание книг тоже было нельзя, так как многие из них не имели заголовков, а некоторые представляли собой лишь отдельные фрагменты пергамента. |
Titles didn't work either because many historical documents were untitled letters or parchment fragments. |
Овчина была недавно высушенная и недубленая, и когда Роберт Джордан стал на нее, она захрустела, как пергамент. |
The sheepskin was fresh dried and not tanned and as Robert Jordan rested his stocking feet on it he could feel it crackle like parchment. |
Попробуйте- ка достать пергамент. |
You try to get some genuine parchment nowadays. |
Огрид внезапно поднялся на ноги. Глаза его были прикованы к окну. Его обычно красное лицо приобрело пергаментный цвет. |
Hagrid suddenly stood up, his eyes fixed on the window. His normally ruddy face had gone the color of parchment. |
Graeber looked at the parchment-colored face. |
|
So it's between parchment and khaki. |
|
Нет! - ответила Бесси. - Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы - одна из них. |
'No!' said Bessy. 'Some's pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo're one on 'em. |
What cause does thief upon wave need of parchment and seal? |
|
Награждаю вас Пурпурным сердцем. |
I'm awarding you the Purple Heart. |
Мистер Джефферсон, уверен, вы знаете, что был большой скандал из-за награждений Пурпурным Сердцем. |
Mr. Jefferson, as I'm sure you're aware, there's been a big dust-up over this whole Purple Heart thing. |
Софи достала из кармана криптекс, осторожно протянула ему. Лэнгдон развернул пергамент и, не выпуская криптекс из рук, перечитал стихотворение. |
Sophie pulled the cryptex from her pocket and carefully handed it to him. |
множество благодарностей, два Пурпурных сердца. |
Several commendations, two purple hearts. |
Ну, пурпурный - последний писк моды в Париже... |
Well, magenta is all the rage in Paris... |
Сегодня, в программке концерта, которую дал мне Карсвелл, я обнаружил пергамент. |
Today I found the parchment... ...in the concert program Karswell gave me. |
Через месяц зацветет пурпурными звездами ломонос, и каждый год в зеленой ночи его листьев будут загораться все новые пурпурные звезды. |
In a month there will be purple stars on the clematis, and year after year the green night of its leaves will hold its purple stars. |
А это, Гарри, секрет нашего успеха, - Джордж любовно похлопал по пергаменту. |
“This, Harry, is the secret of our success,” said George, patting the parchment fondly. |
Шапка тоже пропала, но спички в кисете за пазухой, завернутые в пергамент, остались целы и не отсырели. |
He had lost his hat somewhere, with the bunch of matches in the band, but the matches against his chest were safe and dry inside the tobacco pouch and oil paper. |
Well, it wasn't a very large piece of parchment. |
|
I want a purple egg. |
|
Ну? - снова спросил Злей. - Этот пергамент очевидно полон чёрной магии. А это - ваша епархия, Люпин. Как вы думаете, где Поттер мог взять такую вещь? |
“Well?” said Snape again. “This parchment is plainly full of Dark Magic. This is supposed to be your area of expertise, Lupin. Where do you imagine Potter got such a thing?” |
Если вы были награждены Пурпурным Сердцем, вы получаете внеочередное лечение в госпитале для ветеранов. |
If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V.A. hospital. |
Овощные пергаментные линии коробок высококачественных кондитерских изделий, таких как изысканные шоколадные конфеты. |
Vegetable parchment lines boxes of high-quality confections like gourmet chocolates. |
Пергамент известкован, выскоблен и высушен под напряжением. |
Parchment is limed, scraped and dried under tension. |
На втором этапе были проведены эксперименты с пергаментами XVIII века для определения наилучшего способа сушки переувлажненного пергамента. |
In the second phase, experiments were done on 18th century parchments to determine the best way of drying waterlogged parchment. |
Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди. |
The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. |
В модели пергамента один лист графита свернут вокруг себя, напоминая свиток пергамента или свернутую газету. |
In the Parchment model, a single sheet of graphite is rolled in around itself, resembling a scroll of parchment or a rolled newspaper. |
Этот вид отличается от других комариных орхидей своими маленькими, зеленоватыми, полустоячими цветками и узким пурпурным лейблом. |
This species is distinguished from other mosquito orchids by its small, greenish, semi-erect flowers and narrow, purplish labellum. |
Пурпурный рост бактерий серы включен по мере того как сера поставлена от смерти и разложения микроорганизмов расположенных над ними внутри этих междоузлий. |
Purple sulfur bacteria growth is enabled as sulfur is supplied from the death and decomposition of microorganisms located above them within these intertidal pools. |
В Древнем Китае пурпур получали не через Средиземноморского моллюска, а через пурпурный громвелл. |
In ancient China, purple was obtained not through the Mediterranean mollusc, but purple gromwell. |
Епископы византийской церкви носили белые одежды с пурпурными полосками, а правительственные чиновники-квадраты пурпурной ткани, чтобы показать свой ранг. |
Bishops of the Byzantine church wore white robes with stripes of purple, while government officials wore squares of purple fabric to show their rank. |
Самец скворца с фиолетовой спиной щеголяет очень ярким, переливчатым пурпурным оперением. |
The male violet-backed starling sports a very bright, iridescent purple plumage. |
Болезнь шамберга, или прогрессирующий пигментный пурпурный дерматоз, представляет собой хроническое обесцвечивание кожи, которое обычно поражает ноги и часто распространяется медленно. |
Schamberg's disease, or progressive pigmented purpuric dermatosis, is a chronic discoloration of the skin which usually affects the legs and often spreads slowly. |
Тога претекста курульных магистратов и некоторых жрецов дополнялась широким пурпурным кантом и надевалась поверх туники с двумя вертикальными пурпурными полосами. |
The toga praetexta of curule magistrates and some priesthoods added a wide purple edging, and was worn over a tunic with two vertical purple stripes. |
Пурпурный зяблик был первоначально описан Иоганном Фридрихом Гмелином в 1789 году. |
The purple finch was originally described by Johann Friedrich Gmelin in 1789. |
На рубеже веков фиолетовый был любимым цветом австрийского художника Густава Климта, который заливал свои картины чувственными пурпурными и фиалковыми цветами. |
At the turn of the century, purple was a favorite color of the Austrian painter Gustav Klimt, who flooded his pictures with sensual purples and violets. |
Если повезет, пар немного раздует пергамент, напоминая воздушный шар. |
With a bit of luck the steam will puff up the parchment a bit, suggesting a hot air balloon. |
В византийском искусстве Христос и Дева Мария обычно носили темно-синий или пурпурный цвет. |
In Byzantine art Christ and the Virgin Mary usually wore dark blue or purple. |
Датируемый примерно 1500 годом, он имеет написанное акварелью на пергаменте распятие, установленное в деревянной раме, когда-то позолоченной. |
Dating to about 1500, it has a painted watercolour on vellum Crucifixion set in a wood frame, once gilded. |
Пергамент низкого качества; многие фолианты имеют отверстия, вокруг которых были написаны как верхний, так и Нижний текст. |
The parchment is of inferior quality; many folios having holes around which both upper and lower text have been written. |
Бета может быть пурпурным Пиллером, который осознает риски брака, но пытается продержаться до диснеевского конца. |
The 'beta' may be a Purple Piller who is aware of the risks of marriage, but tries to hold out for a 'Disney-ending. |
Как и Пурпурный человек, охотник за смертью, убийца и некоторые другие, вор в законе уже давно знает тайную личность Сорвиголовы. |
Like the Purple Man, Death-Stalker, Assassin, and several others, the Kingpin has long known Daredevil's secret identity. |
Он использовался, в частности, для обычных копий, в то время как пергамент использовался для роскошных изданий. |
It was used in particular for ordinary copies, while parchment was used for luxury editions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пурпурные пергаментные рукописи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пурпурные пергаментные рукописи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пурпурные, пергаментные, рукописи . Также, к фразе «пурпурные пергаментные рукописи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.