Forests became less dense, - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forests became less dense, - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Леса стали менее густыми,
Translate

- forests

леса

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- less [adjective]

adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного

adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный

noun: меньшее количество, меньшая сумма

preposition: без

suffix: без-, не-

  • less competitive - менее конкурентоспособной

  • less nice - менее приятно

  • less about - меньше о

  • less than the amount - меньше, чем сумма

  • is less clear - менее ясно

  • rent for less - аренда дешевле

  • less examined - менее изучены

  • shorter, less - короче, меньше

  • still less effective - еще менее эффективным

  • place less importance on - разместить меньшее значение на

  • Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus

    Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite

    Значение less: of lower rank or importance.

- dense [adjective]

adjective: плотный, густой, дремучий, тупой, компактный, частый, глупый, непрозрачный, недогадливый



I had come to the surface into the light of common day after a long captivity in the sunless coral palaces and waving forests of the ocean bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынырнул на поверхность, на свет прозаического дня после долгого плена в тёмных стенах коралловых дворцов и в колышущихся джунглях океанского дна.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

Every major country of the world has abundant land in the form of farms and forests, much of which can be converted someday into urban land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая крупная страна в мире обладает достаточным количеством земли в виде ферм и лесов, большую часть которых можно когда-нибудь преобразовать в городские угодья.

Yes, Niels became nisse and with Jul as the last name, it became ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Вместо Нильс стали говорить Эльф А фамилия и так Рождественский

Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг.

Reconciliations with UNDP became regular and all outstanding items are now promptly identified and followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции теперь оперативно выявляются и повторно проверяются.

In his opening remarks, Mr. Ruales Carranza thanked the United Nations Forum on Forests and FAO for planning and organizing the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении г-н Руалес Карранса поблагодарил Форум Организации Объединенных Наций по лесам и ФАО за организацию и проведение мероприятия.

In the Asia and the Pacific regional paper, IFAD states that forests and biological diversity are among the most important assets of upland areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе МФСР, посвященном Азиатско-Тихоокеанскому региону, говорится, что к числу наиболее важных ресурсов внутренних районов относятся леса и биологическое разнообразие.

As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах.

They became so hilarious, but I was happy for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были так веселы, но я была счастлива за них.

First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода.

First I was a forger, answered Andrea, as calmly as possible; then I became a thief, and lately have become an assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я занимался подлогами, - невозмутимо отвечал Андреа, - потом воровство, а недавно стал убийцей.

Women with such feet became coveted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины с такими ногами стали желанными.

The answer was hidden in the forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ кроется в лесах.

The forests here grew in terraces on the hillsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса росли тут уступами по горным склонам.

Everything living in those forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что в них жило.

Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавательные навыки, приобретенные во время игр, пригодятся позже для жизни в этих затопленных мангровых лесах.

Wherever it was, she became dissatisfied with its hiding-place and took it into her own room, which had been searched with all the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы она ни прятала, видно, это место показалось ей ненадежным, и она принесла ступку к себе в комнату, которую, как и все остальные, уже обыскали.

You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему.

And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became... the Colorado Avalanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это была ужасающая история превращения Квебек Нордикс в Колорадо Аваланш

That's how I became the owner of the biggest courtesan house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я и стала хозяйкой самого крупного дома кисэн.

Over time, we became expert at making our superiors comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем мы стали экспертами в создании комфорта нашим начальникам.

Only at the point where the head stockman's house lay did the conglomeration of buildings almost touch the forests beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в одной точке, у дома старшего овчара, это скопище разноместных построек почти вплотную примыкает к лесу.

With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов.

Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа.

Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже!

Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение.

Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он почувствовал какое-то странное прикосновение к своему затылку.

The landscape along the way was wintry: the tracks, the fields, the forests, the roofs of the villages-everything lay under snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожная картина была зимняя: рельсы путей, поля, леса, крыши деревень - все под снегом.

The cork oak forest is one of the major plant communities of the Mediterranean woodlands and forests ecoregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробковый дуб является одним из основных растительных сообществ Средиземноморского лесного и лесного экорегиона.

Grauer's gorilla occur across the forests of the Albertine Rift in eastern DRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гориллы грауэра встречаются в лесах Альбертинского разлома в восточной части ДРК.

The variety of the African rain forest flora is also less than the other rain forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие флоры африканских тропических лесов также меньше, чем в других тропических лесах.

However, forests throughout the Congo have been hit hard by commercial poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако леса по всему Конго сильно пострадали от коммерческого браконьерства.

They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами.

Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах.

The Finnish landscape is covered with thick pine forests and rolling hills, and complemented with a labyrinth of lakes and inlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финский ландшафт покрыт густыми сосновыми лесами и пологими холмами, а также дополнен лабиринтом озер и заливов.

According to the folklore, Wolpertingers can be found in the forests of Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно фольклору, Вольпертингеров можно встретить в лесах Баварии.

Peatlands, particularly bogs, are the primary source of peat, although less-common wetlands including fens, pocosins, and peat swamp forests also deposit peat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торфяники, особенно болота, являются основным источником торфа, хотя менее распространенные болота, включая болота, покосины и торфяные болота, также содержат торф.

In the southern two-thirds of the state are found Middle Atlantic coastal forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге двух третей штата встречаются Среднеатлантические прибрежные леса.

New neighbourhoods, like Liman, Detelinara and Novo Naselje, emerged from the fields and forests surrounding the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые кварталы, такие как Лиман, Детелинара и Ново Населье, появились из полей и лесов, окружающих город.

The tree swallow is negatively impacted by the clearing of forests and the reduction of marshes, the latter reducing the habitat available for wintering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На древесную ласточку отрицательно влияют расчистка лесов и сокращение болот, последнее уменьшает среду обитания, доступную для зимовки.

He explored his surroundings, walking across local forests, fields, and farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исследовал окрестности, гуляя по местным лесам, полям и фермам.

Most Kunda settlements are located near the edge of the forests beside rivers, lakes, or marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство поселений Кунды расположены на опушке леса, рядом с реками, озерами или болотами.

The areas are covered mostly by beech, fir-beech and beech-oak forests and have a relatively high production capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы покрыты в основном буковыми, елово-буковыми и Буково-дубовыми лесами и имеют относительно высокие производственные мощности.

Replanting and management of the oak forests was promoted at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время активно велась работа по пересадке и управлению дубовыми лесами.

The white-winged duck occurs in dense tropical evergreen forests, near rivers and swamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокрылая утка встречается в густых тропических вечнозеленых лесах, вблизи рек и болот.

The remaining forests, together with the Sundarbans mangroves, are important habitat for the endangered tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные леса, вместе с мангровыми зарослями Сундарбана, являются важной средой обитания для исчезающего тигра.

In Karachi, land reclamation projects have led to the cutting down of mangrove forests for commercial and urban development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карачи проекты по мелиорации земель привели к вырубке мангровых лесов для коммерческого и городского развития.

Its natural habitat is tropical moist lowland forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовался для изготовления украшений времен Отечественной войны.

They occur in dense jungles, dry forests, rain forests, both in low and hilly country, and in plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются в густых джунглях, сухих лесах, дождевых лесах, как в низменных, так и в холмистых местностях, а также на плантациях.

Different designs of man-made tsunami barriers include building reefs and forests to above-ground and submerged seawalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные конструкции искусственных барьеров для цунами включают строительство рифов и лесов для надземных и подводных морских валов.

By 1847 the situation had become so critical that all Crown Forests were declared closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1847 году ситуация стала настолько критической, что все коронные леса были объявлены закрытыми.

Finally, boreal forests are considered a tipping element as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рейтинговой системе теперь есть возможность отмечать статьи указанными выше полями.

The Mingo Oak was the largest specimen of these giant white oaks that dotted the old-growth forests of pre-settlement West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуб Минго был самым крупным экземпляром этих гигантских белых дубов, которые усеивали старые леса Западной Вирджинии до заселения.

Many boreal forests greened, but the trend was not as strong as it was for tundra of the circumpolar Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бореальные леса озеленялись, но эта тенденция была не столь сильна, как для тундры циркумполярной Арктики.

These two species once shared their habitat, the increasingly rare native forests in Mauritius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вида когда-то делили свою среду обитания, все более редкие местные леса на Маврикии.

The transition to a post-Soviet political and economic system led to privatization of forests and a market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход к постсоветской политико-экономической системе привел к приватизации лесов и рыночной экономике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Forests became less dense,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Forests became less dense,» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Forests, became, less, dense, , а также произношение и транскрипцию к «Forests became less dense,». Также, к фразе «Forests became less dense,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information