I thought that you'd be thrilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I thought that you'd be thrilled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я думал, ты будешь в восторге
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- you'd

вы бы

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- thrilled [verb]

adjective: взволнованный, возбужденный, заинтригованный, захваченный



I thought you wanted me to drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы сами хотели, чтобы я играл.

The possibility of failure and death thrilled his audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность неудачи и смерти взволновала его слушателей.

Fool, thought Montag to himself, you'll give it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупец, что я говорю,- подумал Монтэг.- Я выдаю себя.

I thought my old heart had turned to stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мое сердце окаменело.

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

Let me leave you with one final thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне напоследок предложить вам такую идею.

And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам.

I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась.

My parting thought for today is: actually, statistics is the science of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя мысль на прощание: статистика — это наука о нас.

The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин.

But when I learned about the dangers of rejection or attack, I thought, it's time to change this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я узнала об опасности отторжения и агрессии, я решила, что настало время это изменить.

So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

Swindled by a girl I thought I was in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обманут девушкой, в которую я думал, что был влюблен.

Nobody thought to ask Babbit about any of this during his intake interview?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто не догадался спросить Баббита об этом во время его опроса при приеме?

Luisa thought her father killed the bellboy because the corkscrew was missing from his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза думала, что ее отец убил посыльного, потому что штопор пропал из его комнаты.

I thought of the stag film-and the strange gash on Betty's left thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вспомнился порнофильм и странный надрез на правом бедре Бетти.

West thought they were proof of the mole's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вест думал, что они помогут доказать наличие крота.

Later that night I was with Kyle and I never thought about the seance again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже той ночью я была с Кайлом и я никогда не думала о сеансе снова.

Nimor smiled, and Aliisza momentarily thrilled at his feral expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимор улыбнулся, и Алиисзу пробрала мгновенная дрожь от жестокого выражения его лица.

Now, it seems the enemies of those men thought they could attack them through him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И враги этих могущественнейших людей решили, что смогут нанести удар по ним через этого человека.

Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе.

Last time I thought I tore something from tensing my muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения.

The longing of her heart resolved her, and she thought she would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его.

Because you thought something happened and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, ты думаешь, что, что-то случилось, и...

You can't stand the thought of being alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь принять идею остаться одному.

I thought your middle name was Edgar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что твое второе имя Эдгар.

What Trump supporters really voted for was the mean boss on “The Apprentice,” the decisive authoritarian who will fire – or deport – anyone, without a second thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности сторонники Трампа голосовали за злобного босса из шоу «The Apprentice» («Стажер»), решительного и авторитарного, который будет расстреливать – или депортировать – кого угодно, без раздумий.

And Laennec thought this would be a wonderful way to listen to the chest or listen to the abdomen using what he called the cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лаэннек подумал, что это отличный способ услышать, что происходит в груди или животе, для этого он использовал приспособление, которое назвал цилиндром.

Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хезболла изначально была взволнована вспышками народных восстаний против правителей, тесно связанных с США и Западом.

In the past it was thought the world was flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом люди считали, что мир плоский.

I thought I made it very clear that anything from west side story goes to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, я ясно дала понять, что история запада моя.

Nothing has to be said, not this time either, she thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не нужно говорить и на этот раз, -подумала она.

I'm nervous as a bride, she thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я волнуюсь, как невеста, - подумала она.

I thought you said no proper nouns tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал никаких имен собственных.

Sembene thought it necessary to sedate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сембене решил, что необходимо успокоить меня.

As you're the last royal in the castle, I thought it prudent to let you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как последний королевский представитель в замке, полагаю, это было разумно, сказать вам.

She was thrilled by her contact with a man of the upper class, this titled gentleman, this author who could write books and poems, and whose photograph appeared in the illustrated newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трепетала она от общения с благородным господином, дворянином, писателем - вон книги его рассказов и стихов, вон его фотографии в газетах.

You know, there was a time when that attitude would have thrilled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, было время, когда такое отношение возбудило бы меня.

My nerves thrilled with joy instead of anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучительное чувство сменилось восторгом.

Exposed on a beach, less than thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беззащитные на пляже, менее захватывающе.

Alexandra did everything she could think of to please George in bed, and when the heard him moaning at the climax of their lovemaking, she was thrilled that she was able to bring him such pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра делала все, чтобы угодить Джорджу в постели, и, слушая его стоны, была счастлива, что может доставить такое наслаждение любимому.

I am sure his sterling reputation thrilled Karl with a K to no end...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, безупречная репутация Карла с К преследовала его до самого конца...

I don't think she's thrilled to hear about our surrogate mother/grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что она будет в восторге, услышав про нашу суррогатную маму-бабушку.

Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о

I'd wager Sheffield wasn't thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, Шеффилда это не испугало.

They must've been thrilled when they realized the one who fired the first shot was born on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они обрадовались, наверное, когда узнали, что тот, кто стрелял первым, уроженец Земли.

And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век.

In fact, I'm so thrilled, I'm not going to be angry with you for not telling me you were in ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, так взволнован, что даже не могу злиться на тебя за то, что не сказала мне о своих проблемах со здоровьем.

I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю.

My passengers are looking thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои пассажиры выглядят восторженными.

A violent shudder thrilled through him; before him lay a form of such beauty as is seldom seen upon earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трепет пробежал по его жилам: пред ним лежала красавица, какая когда-либо бывала на земле.

They're not exactly thrilled with the new status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле они не очень напуганы новым положением вещей.

I just want to say, Mama's gonna be thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу одно: Мама будет в восторге.

She must be thrilled you're not in Frankfurt every week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть в восторге, что ты не пропадаешь во Франкфурте каждую неделю.

Your grandmother and I are thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя бабушка и я в восторге.

We stop delivering... and he is not going to be... thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет поставок, и он будет... не в восторге.

Helped by a rare summer of sunshine, Compton thrilled the war-weary English public with his cavalier batting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря редкому летнему солнечному свету Комптон приводил уставшую от войны английскую публику в восторг своим бесцеремонным бэттингом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I thought that you'd be thrilled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I thought that you'd be thrilled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, thought, that, you'd, be, thrilled , а также произношение и транскрипцию к «I thought that you'd be thrilled». Также, к фразе «I thought that you'd be thrilled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information