Or see flesh stripped from bone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Or see flesh stripped from bone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Или увидеть плоть, отделенную от костей
Translate

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- see

видеть

- flesh [noun]

noun: плоть, мясо, тело, сырое мясо, полнота, мякоть плода

verb: полнеть, разжигать кровожадность, ожесточать, обагрять меч кровью, откармливать

- stripped [verb]

adjective: раздетый, ободранный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- bone [noun]

noun: кость, костяк, скелет, тело, останки, коклюшки, человек, игральные кости, кастаньеты, китовый ус

adjective: костяной, костный

verb: снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть

  • thigh-bone - бедренная кость

  • meat and bone meal - мясокостная мука

  • bone disease - костное заболевание

  • hammer bone - молоточек

  • heel bone - пяточная кость

  • bone tumour - опухоли кости

  • hyoid bone - подъязычная кость

  • bred in the bone - разводят в кости

  • bone by - кости по

  • bone marrow-derived cell - клетка костномозгового происхождения

  • Синонимы к bone: cartilage, ossein, bony process, pearl, ivory, off-white, os, debone, grind away, cram

    Антонимы к bone: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение bone: any of the pieces of hard, whitish tissue making up the skeleton in humans and other vertebrates.



The Bloody Mummers stripped his corpse and left his flesh to feast the carrion crows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавые Скоморохи раздели труп догола и бросили воронью на поживу.

I then undressed my victim, put him in a trunk and stripped the body of flesh entirely to prevent recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я раздел свою жертву, положил ее в сундук и полностью раздел тело, чтобы не допустить опознания.

Or see flesh stripped from bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или увидишь мясо, содранное с твоих костей.

They say blood's thicker than Water, Lizzie, and Whether you Iike it or not, he's Frankie's flesh and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что кровь это не вода, Лизи, и нравится тебе это или нет, он отец Фрэнки.

Below the stilled stunned figures was another face, made not of marble but of flesh, all shadowed hollows and deathlike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ниже этих двух недвижных, ошеломленных светом лиц - еще одно лицо, не мрамор, но живая плоть, изможденная, прочерченная резкими тенями, словно лик мертвеца.

But what a great fish he is and what will he bring in the market if the flesh is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но какая большая эта рыба и сколько она принесет денег, если у нее вкусное мясо!

I saw the faces of the crowd change as my disguise was stripped from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что окружающие меня лица стали меняться, по мере того как исчезали личины.

The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом.

I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах.

In his rubber-gloved hand he held what looked like a square plug of flesh and pink muscle tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке, затянутой в резиновую перчатку, он держал квадратный кусок розовой мышечной ткани.

He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу.

If this were for real, this old fox would have you stripped bare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было по-настоящему, эта старая пройдоха раздела бы тебя догола.

It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.

On any given day, you'll find about 30 or 40 of them on an IRC chat channel, and each summer, they come together in the flesh for this two-day mini-conference, known as IndieWebCamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой день вы можете найти 30 или 40 из них в чате IRC, кроме того, они каждое лето собираются на двухдневную мини-конференцию, известную как IndieWebCamp.

Bits of bone and flesh your only testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куски плоти и кости - твое единственное завещание.

Do you think this piece of dead flesh on your pillow can alter in any degree the sympathy with which you have inspired me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что эта безжизненная плоть способна хоть на йоту изменить симпатию, которую я к вам почувствовал с начала нашего знакомства?

We will lash hand to grip. So it is not torn from grasp if called to split Roman flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закрепим его на твоей руке, чтобы он не выпал, когда будет рвать в клочья римскую плоть.

Maybe this guy is its chief geneticist, who recklessly experimented on himself and now transforms into a fiend who needs to feast on human flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, этот парень – их главный генетик, который опрометчиво экспериментировал на самом себе, а теперь превратился в демона, которому необходимо питаться человеческой плотью.

We're really nothing more than machines made of flesh and bone, waiting for electrical impulses to set us in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, человек - не более, чем машина, сделанная из мяса и костей, работающая от электроимпульсов.

It's just a kryptonite flesh wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь рана от криптонита.

You have an injury, but it's a flesh wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя ранение, но лёгкое.

My flesh is real food and my blood is a real drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоть моя - еда ваша, кровь моя - питьё ваше.

What is born of the flesh is flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От плоти рождается плоть.

The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо.

You tear flesh and spill blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вырезаете плоть и проливаете кровь.

Flesh, as in animal flesh that isn't fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоть, которой рыба не считается.

My own flesh and blood, she says, crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родная плоть и кровь моя, - говорит матушка и плачет.

Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, dissolving it ever so slowly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно скоро оно начнет разъедать ее плоть, растворяя ее очень медленно

That's the trick in matters of the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом-то и сложность, когда дело касается плоти.

And we also find ourselves compatible in matters of the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, мы оказались совместимы и в плотских делах.

Thus in person, he became a sort of flesh-barometer, with feelers always directed to the sky and wind around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так фермер сделался чем-то вроде барометра из плоти и крови с органами чувств, вечно обращенными к небу и ветру.

It is the Father who was made flesh, the Father who died on the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Отец родился во плоти и страдал! Это Отец умер на кресте!

He reasoned with himself, telling himself that human flesh cannot compete with steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог не огорчаться, хотя сам постоянно твердил себе, что человеку не под силу тягаться с железом.

The thing seeding itself into a human body, in the dust, in the lungs, taking over the flesh and turning it into...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создание проникает в человеческое тело, в легкие, вместе с пылью, присваивает себе плоть и превращает ее в...

Now, the whole family have to press the flesh in the old Buckeye State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся семья должна будет пожимать руки в старом Каштановом штате.

Twain accepted the offer, but desired to deviate from high-elaboration, and perform a show much more stripped and intimate than the one filmed for Up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твен принял предложение, но пожелал отклониться от высокой проработки и выполнить шоу гораздо более обнаженным и интимным, чем то, которое снималось для Up!

Two shoes are used, each containing some number of regular card decks that have been stripped down to just the Aces and deuces through sixes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется два башмака, каждый из которых содержит некоторое количество обычных колод карт, которые были разделены до Тузов и двоек через шестерки.

Sometimes, the blisters merged into sheets, forming a confluent rash, which began to detach the outer layers of skin from the underlying flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда волдыри сливались в листы, образуя сливающуюся сыпь, которая начинала отделять наружные слои кожи от подлежащей плоти.

What about Zurich is that anglicized or taken from French and it was they who stripped the umlaut of its dots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет Цюриха, который англицизирован или взят из французского языка, и именно они лишили умлаут его точек?

They were moved to Chang'an and Yong stripped Ying of his position as heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их перевезли в Чанань, и Йонг лишил Инга права наследования.

On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи.

The Germans left Belgium stripped and barren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы оставили Бельгию голой и бесплодной.

Americans' eagerness to expand westward prompted a long series of Indian Wars and an Indian removal policy that stripped the native peoples of their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление американцев к экспансии на Запад вызвало целую серию войн с индейцами и политику переселения индейцев, которая лишила коренные народы их земли.

His mother, Semele, died when Zeus appeared to her in a flash of lightning, and so Zeus opened his own flesh and enclosed the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать, Семела, умерла, когда Зевс явился ей во вспышке молнии,и тогда Зевс открыл свою плоть и заключил младенца.

And so Germany will be humiliated and stripped of its men and property, will be submitted to the kingdom of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так Германия будет унижена и лишена своих людей и имущества, будет подчинена королевству Испании.

Between April and September 1944, as casualties in Normandy began to bite, some 91,747 men were stripped from twenty-two divisions in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между апрелем и сентябрем 1944 года, когда потери в Нормандии начали увеличиваться, из двадцати двух дивизий в Соединенных Штатах было убрано 91 747 человек.

In early 2008, Croatoan Publishing released his work Flesh Welder as a stand-alone chapbook, and it quickly sold out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2008 года Croatoan Publishing выпустила его работу Flesh Welder в виде отдельного сборника, и она быстро разошлась.

Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения.

He had literary interests, and arranged for posthumous publication of his friend Samuel Butler's The Way of All Flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были литературные интересы, и он организовал посмертную публикацию книги своего друга Сэмюэля Батлера путь всей плоти.

Colosseum II released their first album, Strange New Flesh in March 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colosseum II выпустили свой первый альбом Strange New Flesh в марте 1976 года.

The bodies were taken to the Koptyaki forest, where they were stripped and mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела были доставлены в Коптякский лес, где их раздели и изуродовали.

However, Martino was stripped of the part after Coppola became director and then awarded the role to singer Vic Damone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Мартино был лишен этой роли после того, как Коппола стал режиссером, а затем присудил эту роль певцу Вику Деймону.

The aircraft were stripped of most armaments to allow for fuel for up to 26-hour return flights such as Jessore to Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты были лишены большей части вооружения, чтобы обеспечить топливо для 26-часовых обратных рейсов, таких как Jessore в Сингапур.

Stripped of all her power and possessions, she unites with him at the end of the novel, no longer elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенная всей своей власти и владений, она соединяется с ним в конце романа, уже не ускользая от него.

Most of the buildings and monuments in the city survived intact, though stripped of their valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство зданий и памятников в городе сохранились нетронутыми, хотя и лишенными своих ценностей.

This led to the June 1887 Constitution, which stripped Kalākaua of much of his power and significantly weakened the Hawaiian monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к принятию в июне 1887 года Конституции, которая лишила Калакауа значительной части его власти и значительно ослабила гавайскую монархию.

These isotopes had deposited in organs, flesh and bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изотопы отложились в органах, плоти и костном мозге.

In late 2003, Aguilera performed the track during the tour's extension, The Stripped Tour, which happened without Timberlake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2003 года Агилера исполнила этот трек во время расширения тура, The Stripped Tour, который состоялся без Тимберлейка.

Typically they were drugged into a stupor, loaded into aircraft, stripped, and dropped into the Río de la Plata or the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно их усыпляли наркотиками, погружали в самолет, раздевали и сбрасывали в Рио-де-ла-Плата или Атлантический океан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Or see flesh stripped from bone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Or see flesh stripped from bone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Or, see, flesh, stripped, from, bone , а также произношение и транскрипцию к «Or see flesh stripped from bone». Также, к фразе «Or see flesh stripped from bone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information