She's leaving him for Bernard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She's leaving him for Bernard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Она бросает его ради Бернарда
Translate

- she's

она

- leaving [verb]

noun: уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • begged him - умоляла его

  • view him as - считают его

  • invites him to - приглашает его

  • borrow him - брать его

  • luckily for him - К счастью для него

  • help him with - помочь ему

  • make him leave - заставить его уйти

  • i associate with him - я связать с ним

  • wrong with him - что с ним

  • make him well suited - делают его хорошо подходит

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • atone for - искупить

  • have a thing for - есть вещь для

  • save (for) - сохранить (для)

  • accountable for - ответственность за

  • bargain for - торговаться за

  • taken for granted - само собой разумеющимся

  • call for independence - требовать независимости

  • prayer for the dying - отходная молитва

  • sell for a song - отдавать задаром

  • reason for the postponement - причина переноса

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- bernard [noun]

noun: Бернард



In 2017, Beck appeared in the multiple award-winning film The American Epic Sessions, directed by Bernard MacMahon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Бек появился в многократно отмеченном наградами фильме Американские эпические сеансы режиссера Бернарда Мак-Магона.

Why did you ring my flat without leaving a message?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем Вы звонили мне домой и даже не оставили сообщения?

Thomas was just leaving his room again, locking it up behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас как раз выходил из своей комнаты и запирал за собой дверь.

We see the cat owner leaving for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим как владелец кошки уходит на работу.

But what I do know is there's a flight leaving for Ireland in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, насколько мне известно, утром есть рейс в Ирландию.

We're leaving for Corbeil right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, мой поезд сейчас отходит.

And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи.

In March 1970, on the evening before leaving for Osaka, I paid a visit to Tomiki Shihan's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1970, вечером перед отъездом в Осаку, я навестил Томики Шихана.

In 2000, the pass rates of the Primary School Leaving certificate Examination were 79.3% and 71.1% for boys and girls respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году процент успешно сдавших экзамены на получение Сертификата об окончании начальной школы составил 79,3 и 71,1 среди мальчиков и девочек соответственно.

You place the scaffold beneath the subject's skin, and it dissolves over time, leaving nothing but the cartilage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помещаете каркас под кожу пациента, и со временем он рассасывается, не оставляя ничего, кроме хряща.

Bernard, this thermal jacket you bought me isn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард, эта твоя термо-куртка кажется не работает.

The flame fluttered before the high fireback; the St Bernard sighed in his sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенбернар, лежавший у камина, завозился во сне, и над грудой поленьев задрожали языки пламени.

She's leaving with Gant, so I got to boogie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уехала с Гэнтом.

He retreated, leaving Marius alone in the cemetery, and there was discipline in this retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отступил, оставив Мариуса одного на кладбище, причем немалую роль здесь сыграла дисциплина.

That's the cutlery drawer, Bernard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард, в этом ящике ножи лежат.

The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы.

Do you coarsen want ... working on the roads 10 hours a day like animals ... leaving your permanent state of unemployment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты желаешь так опроститься, чтобы вкалывать до седьмого пота по десять часов в день, как скотина, забыв о своей постоянной, свободной безработице?

A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла.

We're not leaving here empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не уйдем с пустыми руками.

Aunt Lily took off for San Francisco leaving Uncle Marshall with the unfortunate task of telling his entire family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(семью месяцами ранее) тетушка Лили сбежала в Сан-Франциско, поставив дядю Маршалла перед плачевной задачей: рассказать об этом всей своей семье.

We have life insurance on Bernard, Stephanie being the sole beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Бернарда была застрахована, единственный получатель - Стефани.

Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.

He came over the grass leaving a beaten trail behind him, and the hill, which was the highway embankment, reared up ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади нее оставалась полоса примятой травы, впереди вставала дорожная насыпь, казавшаяся ей высоким холмом.

I'd need to tell Bernard about her first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего надо рассказать Бернару о ней.

Masses of people are leaving their homes with their ugly little white cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни людей покидают дома, на своих уродливых машинах.

I'm here to give my testimony, and then I'm leaving with my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы дать показания, и затем я уйду с моим братом.

Designers... One of you is the winner of this week's challenge, and one of you will be leaving us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры, один из вас будет назван победителем, один - отправится домой.

Well, leaving your first mate in charge of the liquor may not have been the most prudent move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, дать лучшему другу власть над напитками – не лучшая идея.

Then walk quietly out leaving you holding the bag for Robert's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта.

They're leaving because they think that Whitecross is developing into a totalitarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уходят потому, что думают, что Уайткросс превращается в тоталитарное государство.

There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного.

Dolly will think I'm leaving my second husband, and so I certainly must be in the wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли подумает, что я оставляю второго мужа и что я поэтому, наверное, неправа.

It's about embracing your destiny, and leaving a mark on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она о том, чтобы принять свою судьбу и оставить в этом мире след.

He whisked her away, leaving his brother a broken man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отнял её у брата и этим разбил ему сердце.

And besides I'm thinking of leaving all this business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и всю эту работу подумываю оставить.

You're probably two minutes away from leaving without a rental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две минуты вы уйдёте домой без кассеты.

I don't like leaving things to chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится полагаться на удачу.

A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов.

We are leaving, and in our original form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы улетаем. В своем естественном виде.

I sure hate to think of Florence leaving' me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь и подумать, что Флоранс бросила меня.

That's why it was mined out, leaving the planet hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ее всю выкопали и планета стала полой внутри!

Leaving right behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уезжает прямо за ним.

Leaving and arriving at night, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет и прибытие ночью, пожалуйста.

Leaving to fight Ra's on the mountaintop, going undercover with the League of Assassins, dating the Huntress...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уехать, чтобы сразиться с Ра'сом на вершине горы, влиться под прикрытием в Лигу Убийц, встречаться с Охотницей...

They say they're not gonna leave any veteran behind but they're leaving all kinds of veterans behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что не забудут ни одного ветерана, но они забывают.

She's leaving as soon as she has told you everything that can help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уйдет как только скажет вам все, что может вам помочь.

Maybe I should have stayed... stopped running... stopped leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мне стоит остаться... хватит бежать... хватит бросать.

'The 7:55 express leaving platform 13 'will stop at Rugby, Leicester, Nottingham and Sheffield.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспресс с тринадцатой платформы в 7.55, остановки в Ракби, Лестере, Ноттингеме и Шеффилде.

This episode introduces a plot line to explain Donald Glover's leaving the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод вводит сюжетную линию, чтобы объяснить уход Дональда Гловера из шоу.

Ten days after Gilroy was last seen, a 19-year-old U.S. Marine named John Mowery disappeared after leaving his mother's house to walk to his own apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять дней после того, как Гилроя видели в последний раз, 19-летний морской пехотинец США по имени Джон Моуэри исчез, выйдя из дома своей матери, чтобы дойти до своей квартиры.

On October 14, 2009, keyboardist Kristen Randall stated that she would be leaving the band and did so days afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября 2009 года клавишница Кристен Рэндалл заявила, что покидает группу, и сделала это несколько дней спустя.

Trudeau's maternal great-grandfather Thomas Bernard was born in Makassar and immigrated to Penticton, British Columbia, in 1906 at age 15 with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прадед Трюдо по материнской линии Томас Бернард родился в Макассаре и иммигрировал в Пентиктон, Британская Колумбия, в 1906 году в возрасте 15 лет вместе со своей семьей.

Gauguin, along with Émile Bernard, Charles Laval, Émile Schuffenecker and many others, re-visited Pont-Aven after his travels in Panama and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоген вместе с Эмилем Бернаром, Шарлем Лавалем, Эмилем Шуффенекером и многими другими вновь посетил Пон-Авен после своих путешествий по Панаме и Мартинике.

Bernard escaped through a window and ran to get a ladder in an attempt to rescue Gladys, but unhappily was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард вылез через окно и побежал за лестницей, пытаясь спасти Глэдис, но, к несчастью, безуспешно.

Rear gunner Sergeant Bernard McCormack flew on the raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рейд вылетел тыловой стрелок сержант Бернард Маккормак.

After his death, at Paris, Patrick Modiano and Bernard Morlino did a lot to ensure his memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти в Париже Патрик Модиано и Бернард Морлино много сделали для обеспечения его памяти.

Interior Minister Bernard Cazeneuve called for a Gendarmerie operation to neutralise the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр внутренних дел Бернар Казенев призвал провести операцию жандармерии по нейтрализации преступников.

Bernard's account of the war has been dismissed as inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Бернарда о войне был отвергнут как неточный.

Nevertheless, Bernard's claim of 10,000 casualties was repeated by Geoffrey Regan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, заявление Бернарда о 10 000 жертвах было повторено Джеффри Риганом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She's leaving him for Bernard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She's leaving him for Bernard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She's, leaving, him, for, Bernard , а также произношение и транскрипцию к «She's leaving him for Bernard». Также, к фразе «She's leaving him for Bernard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information