The silence lasted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The silence lasted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тишина длилась
Translate

- the [article]

тот

- silence [noun]

noun: молчание, тишина, безмолвие, забвение, отсутствие сведений

verb: заставить замолчать, успокаивать, заглушать

- lasted

продолжалась

  • has lasted for 3 years - длится в течение 3 лет

  • lasted for a long time - продолжалась в течение длительного времени

  • lasted forever - продолжалось вечно

  • lasted 2 years - длился 2 года

  • lasted 3 years - длился 3 года

  • have lasted - дотянули

  • career lasted - карьера продолжалась

  • lasted a few days - длилась несколько дней

  • which lasted for - которая длилась

  • The silence lasted - Тишина длилась

  • Синонимы к lasted: continue, go on, carry on, keep on, keep going, proceed, stay, remain, persist, survive

    Антонимы к lasted: advanced, brought upon, highly developed, highly evolved, intermediated, arched, fronted, initialed, mainlined, perished

    Значение lasted: simple past tense and past participle of last.



I remember terrible silence right after the siege, there were just no children to shout and run around, and that silence lasted for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню жуткую тишину сразу после захвата, просто не было детей, которые бы кричали и бегали вокруг, и эта тишина продолжалась много месяцев.

The more I looked into the glowing coals, the more incapable I became of looking at Joe; the longer the silence lasted, the more unable I felt to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем дольше я глядел на тлеющие угли, тем яснее чувствовал, что не могу взглянуть на Джо; чем дольше длилось молчание, тем труднее мне было заговорить.

The silence lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеру по-прежнему наполняла тишина.

I had nothing to say, and the silence lasted quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени.

The silence on the other end lasted a long time. When did you send it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова молчание на том конце линии. — Когда ты ее послал?

But the temptation had only lasted a moment; then, when he started to pronounce his final speech, the bell of silence had sunk down over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно умерло, едва родившись, и, когда он произносил последнее слово, его накрыл колокол безмолвия.

And when the Lamb opened the seventh seal, there was in heaven a silence which lasted about the space of half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Агнец снял седьмую печать, воцарилось безмолвие на небе по всему миру, примерно на полчаса.

And the silence lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина затягивалась.

MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года.

One of those stretches lasted 45 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из этих заключений длилось 45 дней.

There was no point letting the quarry's silence advertise the fact that they had liberated some ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит афишировать остановкой работ тот факт, что они позаимствовали кое-какое оборудование.

Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности.

The second time, in 2009, lasted for three weeks and forced some eastern European countries to ration the commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году этот перерыв длился три недели, что заставило некоторые страны Восточной Европы нормировать подачу газа.

If your Mac uses OS X El Capitan and you experience silence when using VoiceOver with Google Chrome, try switching to another browser (ex: Safari).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при использовании Google Chrome на Mac с OS X El Capitan в VoiceOver отсутствует звук, попробуйте поменять браузер (например, на Safari).

The fight lasted an hour, the swords broke and you continued with guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поединок длился около часа, а потом шпаги сломались, и вы продолжали на пистолетах.

Far away a chiming clock struck out the quarters of the hours, but otherwise a deathly silence lay upon the old house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то далеко часы отбивали каждые пятнадцать минут, и больше ничего не нарушало мертвой тишины, царившей в доме.

It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы.

Of course your progenitor would have every right to hold a grudge considering the extreme measures you and I took to silence him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно ваши предшественники имеют полное право обижаться учитывая крайние меры вы и я заставили его замолчать.

And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:- Why, get out as you came in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого молчания, в котором чувствовалось беспокойство, Фошлеван воскликнул: - Да выйдите отсюда той же дорогой, какой вошли!

'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее.

After waiting by turns for three hours the queue disperses. The bones have not lasted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменяя друг друга, мы ждем три часа, после чего очередь расходится, - костей больше нет.

But one word from you will silence me on this subject forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одно ваше слово заставит меня замолчать навсегда.

I was hungry, but before I had swallowed a morsel, he began a running sum that lasted all through the breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был голоден, но едва я проглотил первый кусок, как на меня посыпались арифметические примеры, которых хватило на все время завтрака.

A new period of liberalism in the late 1960s began a new era of more social acceptance for homosexuality which lasted until the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый период либерализма в конце 1960-х годов положил начало новой эре более широкого общественного признания гомосексуализма, которая продолжалась до конца 1970-х годов.

Two thousand Lovoni men, women and children were sold and their period of slavery lasted five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тысячи Ловонских мужчин, женщин и детей были проданы, и их период рабства длился пять лет.

The fighting lasted about three hours, but eventually the leaders of the second line were killed or captured, as those of the first line had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бой продолжался около трех часов, но в конце концов командиры второй линии были убиты или взяты в плен, как и командиры первой линии.

So, I’m more surprised than anyone that we’ve lasted this long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я больше всех удивлен, что мы продержались так долго.

There was a rise in sectarian killings during the truce, which 'officially' lasted until February 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перемирия, которое официально продолжалось до февраля 1976 года, участились убийства на религиозной почве.

Chancellor Brandt of West Germany was forced to resign in a scandal, and his successor lasted only nine days making two changes in West Germany as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Западной Германии Брандт был вынужден уйти в отставку в результате скандала, и его преемник продержался всего девять дней, произведя две перемены и в Западной Германии.

Cho testified that the tilting lasted for about two to three minutes after the initial tilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чо показал, что наклон длился примерно две-три минуты после первоначального наклона.

This lasted from 1897 to April 22. 1899, where Ologbosere surrendered at the border village of Okemue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось с 1897 года по 22 апреля. 1899 год, когда Ологбосере сдался в плен в пограничной деревне Окемуэ.

Although it is unclear how the name was dubbed, Greatest of All Time is the idea that lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя неясно, как это название было названо, величайшей из всех времен является идея, которая длилась.

The knight generally held his lands by military tenure which was measured through military service that usually lasted 40 days a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцарь обычно удерживал свои земли военным владением, которое измерялось военной службой, которая обычно длилась 40 дней в году.

In 1952, a year after he divorced Niles, he married dancer Joan McCracken in New York City; this marriage lasted until 1959, when it ended in divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году, через год после развода с Найлзом, он женился на танцовщице Джоан Маккракен в Нью-Йорке; этот брак продолжался до 1959 года, когда он закончился разводом.

This collaborative friendship lasted until Schiller's death in 1805.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дружба продолжалась вплоть до смерти Шиллера в 1805 году.

As an instigator of Egyptian culture, Imhotep's idealized image lasted well into the Roman period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как зачинатель египетской культуры, идеализированный образ Имхотепа просуществовал до римского периода.

If Germany had been forced to rely on its own raw materials as of September 1939, those resources would have lasted a mere 9 to 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Германия была вынуждена полагаться на свое собственное сырье по состоянию на сентябрь 1939 года, то этих ресурсов хватило бы всего на 9-12 месяцев.

The first period of Fatimid overlordship lasted from 922 to 925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый период правления Фатимидов длился с 922 по 925 год.

Although the impulse response has lasted 4 time steps after the input, starting at time 5 it has truly gone to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что импульсная реакция длилась 4 временных шага после ввода, начиная с момента 5, она действительно пошла к нулю.

Of these, some lasted long enough to be recoded further in 1987 to VZNA; 8, 12, 19, 71 and 107 among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них просуществовали достаточно долго, чтобы быть перекодированными далее в 1987 году в VZNA; среди них 8, 12, 19, 71 и 107.

The Cassini Solstice Mission, the second mission extension, lasted through September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия солнцестояния Кассини, второе продление миссии, продолжалась до сентября 2017 года.

The Southern Cross Expedition began in 1898 and lasted for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция Южного Креста началась в 1898 году и продолжалась два года.

The concert lasted for more than four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт длился более четырех часов.

The first season of the League in 1992 was an exception, as it lasted only half a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый сезон лиги в 1992 году был исключением, так как он длился всего полгода.

Devastating fires soon broke out in the city and lasted for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре в городе вспыхнули разрушительные пожары, которые продолжались несколько дней.

Following long-standing custom for a city taken by storm, the plundering lasted for three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя давнему обычаю для взятого штурмом города, грабеж продолжался три дня.

The first part of the project lasted eight years and was completed in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть проекта длилась восемь лет и была завершена в 2006 году.

The French Protectorate lasted until the dissolution of the Treaty of Fes on March 2, 1956, with the Franco-Moroccan Joint Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский протекторат просуществовал до тех пор, пока 2 марта 1956 года не был расторгнут договор Фес с франко-марокканской Совместной декларацией.

The fort lasted until about 120, when the associated civilian vicus took over and the place became a town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт просуществовал примерно до 120 года, когда его захватил связанный с ним гражданский Викус, и это место стало городом.

It lasted from Friday 5 December to Tuesday 9 December 1952, and dispersed quickly when the weather changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжалась с пятницы 5 декабря по вторник 9 декабря 1952 года и быстро рассеялась, когда погода изменилась.

Strict curfews were enforced in Nablus, Jenin, and Tulkarem; the Nablus lockdown lasted for over 100 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Наблусе, Дженине и Тулькарме был введен строгий комендантский час; наблусская блокада продолжалась более 100 дней.

Design and testing for the Gamma-Gerät began in 1906 and lasted until 1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектирование и испытания гамма-Герета начались в 1906 году и продолжались до 1911 года.

For Digby, the fallout from the Oxford debate of 1933 lasted many decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Дигби последствия Оксфордских дебатов 1933 года длились много десятилетий.

The show only lasted nine episodes before the two became tired of it, instead starting a medical podcast based on Sydnee's expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу длилось всего девять эпизодов, прежде чем эти двое устали от него, вместо этого начав медицинский подкаст, основанный на опыте Сидни.

This stigma lasted into DSM-III until it was reformed entirely from DSM classifications in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клеймо продолжалось в DSM-III до тех пор, пока оно не было полностью реформировано из классификации DSM в 1987 году.

People with selective mutism stay silent even when the consequences of their silence include shame, social ostracism or even punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с избирательным мутизмом молчат даже тогда, когда последствия их молчания включают стыд, социальный остракизм или даже наказание.

His conduct earned him multiple stays in solitary confinement that initially lasted two weeks but were later extended to a whole month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своим поведением он заслужил многократное пребывание в одиночном заключении, которое первоначально продолжалось две недели, но затем было продлено до целого месяца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The silence lasted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The silence lasted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, silence, lasted , а также произношение и транскрипцию к «The silence lasted». Также, к фразе «The silence lasted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information