You got a couple of pounds on me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You got a couple of pounds on me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
У тебя на мне пара фунтов
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • go-as-you-please - нестесненный

  • you better not do this! - лучше так не делайте!

  • how do you say - как сказать

  • See you soon! - До скорого!

  • designed around you - разработан вокруг вас

  • but if you want - но если ты хочешь

  • if you shall - если вы должны

  • did you join - ты присоединиться

  • you did your job well - вы сделали свою работу хорошо

  • you must require - Вы должны требовать

  • Синонимы к You: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к You: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение You: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- got

есть

  • i got training on - я получил подготовку по

  • i got positive feedback - я получил положительные отзывы

  • i didn't got - я не получил

  • she got out of bed - она встала с постели

  • i have got to move - я должен двигаться

  • you got paid - Вы получили оплату

  • got it wrong - ошибся

  • got dizzy - получил головокружение

  • got stiffed - получил кинули

  • got tenure - GOT владения

  • Синонимы к got: learned, mastered, picked up

    Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot

    Значение got: simple past tense of get.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- pounds [noun]

noun: фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, бьеф, тяжелый удар

verb: толочь, растереть, бить, колотить, биться, истолочь, растолочь, колотиться, бомбардировать, натолочь

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • step on it - шаг по нему

  • on ice - на льду

  • remark on - замечание о

  • weigh on - взвешивать

  • have a claim to/on - есть претензии к / о

  • open on - открывать

  • on the dot - вовремя

  • be on the pad - разбойничать

  • put on the wrong side - надевать наизнанку

  • for/on - for

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • make me feel better - заставить меня чувствовать себя лучше

  • it upsets me - это меня расстраивает

  • u freak me - у меня урод

  • he told me that - он мне это сказал

  • informing me that - сообщая мне, что

  • give me information - дать мне информацию

  • a year for me - в год для меня

  • leads me through - ведет меня через

  • me, i'm - меня, я

  • he informed me - он сообщил мне,

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



I saved every bob I could in America, they all called me a tight-wad but I just let them talk, I've brought back between twelve and fifteen hundred pounds.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я экономил в Америке каждый шиллинг. Они называли меня скупердяем, но я и ухом не вел. Привез домой около полутора тысяч фунтов.

6,000 pounds of angry helicopter parts flying' all around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 тысяч фунтов бешеных кусков вертолёта... разлетаются вокруг него.

So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия.

A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил.

Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад.

She had a couple other jobs and they didn't last and I don't see her much any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она работала еще в нескольких местах, но недолго, а затем куда-то пропала.

This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок.

I sure have put on a few pounds since those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, конечно, с тех пор я поправился на несколько фунтов.

Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.

I was thinking that maybe after new year's break, we could visit a couple more colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что после каникул можно было бы посетить пару колледжей.

Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку.

Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом.

Word is, Dickie Prince was shooting his mouth off about the bombings a couple nights ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, Дики Принц много чесал языком о взрывах на днях.

The average person lost 53 pounds, and they kept it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем, люди теряли 24 килограмма и сохраняли вес.

One school built a digger that can excavate 1,000 pounds of regolith in an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна школа спроектировала экскаватор, который может добывать 450 кг лунного грунта в час.

Her father is the beak who fined me five pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец оштрафовал меня на пять фунтов.

The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет.

Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров

Sheffield steel, capable of withstanding five pounds of explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеффилдская сталь, выдерживает пять фунтов взрывчатки.

The earliest switchboard operators' headsets weighed over 10 and a half pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые наушники для телефонистов весили больше десяти с половиной фунтов.

The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника.

A couple of backpacking tourists, and a busload of senior citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара пеших туристов, и целый автобус пенсионеров.

Nothing definitive, but we got a couple shots of the blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего определенного, но мы получили пару снимков блондинки.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда.

I am offering a salary of one hundred and twenty pounds, but only to a man with experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов платить сто двадцать фунтов в год, но только педагогу со стажем.

'I've had five beers, a couple of frankfurters and a roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпил пять кружек пива и съел пару сосисок с рогаликом.

Just when I was about to nail the son of a bitch, my fellow officers... mysteriously discovered seven pounds of heroin in my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только я прижал сукина сына к ногтю, как мои коллеги неожиданно обнаружили 7 фунтов героина у меня дома.

That is not 800 pounds, knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он не весит 800 фунтов, тупица.

Twenty thousand pounds you've had from me, money that's rightfully mine, and yet you begrudge the few measly pounds it would have cost you to take me to Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получил от меня двадцать тысяч фунтов, это мои собственные деньги, и все равно тебе жалко потратить несчастаых несколько фунтов, чтобы свозить меня в Сидней.

You leave them soaking in milk in the fridge for a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставляешь их отмокать в молоке на пару часов в холодильнике.

Jos's London agents had orders to pay one hundred and twenty pounds yearly to his parents at Fulham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонским агентам Джоза было дано распоряжение выплачивать ежегодно сто двадцать фунтов его родителям в Фулеме.

360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента.

And scoop him up in a couple days after he's had surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через несколько дней после операции забрать.

I first would refuse him with tossing curls and let the old earth take a couple of whirls till he plied me with tears in lieu of pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я бы отказала ему, тряхнув кудрями и пусть старая земля совершит несколько оборотов пока он не доберется до меня с жемчужинами слез.

DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями.

When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц.

I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов.

Not US dollars, not Pounds Sterling, not Swiss Francs. But Lei?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не долларов США, не фунтов стерлингов, не швейцарских франков, а леев?

And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.

It straight to a gym, right? Losing a few pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе бы не мешал бы спортзал, скинешь пару фунтов.

If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм.

When you told me I was 260 pounds, you were just encouraging me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты сказала мне, что я вешу 260 фунтов. Ты всего лишь ободряла меня.

Fun fact: Britannica's brain is four pounds heavier than the average girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавный факт, ее мозг тяжелее мозга средней женщины на 4 фунта

Homeless Latino man, age 51, five-foot-nine, 170 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомный латиноамериканский мужчина, 51 год, рост 175 см, вес 75 кг.

The three plants produced a total of about 900,000 pounds of the product per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три завода производили в общей сложности около 900 000 фунтов продукта в день.

She suggests buying Laxton off with thirty pounds and he agrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предлагает откупиться от Лэкстона тридцатью фунтами, и он соглашается.

Typical individual tree yields in 1992 in Michigan were approximately 80 pounds per tree, showing that spraying for the pathogen is definitely a worthwhile endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная урожайность отдельных деревьев в 1992 году в Мичигане составляла около 80 фунтов на дерево, что показывает, что опрыскивание для патогена, безусловно, стоит усилий.

As European banknotes, such as euros and pounds, are typically larger than American banknotes in size, they do not fit in some smaller American wallets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку европейские банкноты, такие как евро и фунты, обычно больше американских банкнот по размеру, они не помещаются в некоторых небольших американских кошельках.

In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов.

He that murders a crown, destroys all that it might have produced, even scores of pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто убивает корону, уничтожает все, что она могла бы произвести, даже десятки фунтов.

Under their direction planes were able to take off and land every five minutes, bringing in over 4 million pounds of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под их руководством самолеты могли взлетать и садиться каждые пять минут, доставляя более 4 миллионов фунтов припасов.

Because of the steepness of the terrain, the pounds between these locks are very short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за крутизны местности килограммы между этими замками очень короткие.

Perhaps unsurprisingly, pounds aren't solely a British phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, неудивительно, что фунты стерлингов-это не только британский феномен.

Lynde suffered from weight problems, weighing 250 pounds by the time he graduated high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линд страдал от проблем с весом, веся 250 фунтов к тому времени, когда он закончил среднюю школу.

As of 2015, XDRs may only be exchanged for euros, Japanese yen, UK pounds, or US dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года XDRs можно обменять только на Евро, японские иены, британские фунты стерлингов или доллары США.

The new canvas satchels also had a weight advantage, about 2 pounds, compared to the old leather mail bag's 4 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые холщовые сумки также имели преимущество в весе, около 2 фунтов, по сравнению с 4 фунтами старой кожаной почтовой сумки.

The will of John Washington bequeaths 1000 pounds sterling to his brother-in-law Thomas Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завещанию Джона Вашингтона 1000 фунтов стерлингов завещает его шурин Томас Поуп.

Britain eventually agreed to lend just 8 million pounds instead of the 60 million that Poland asked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Британия согласилась дать в долг всего лишь 8 миллионов фунтов вместо тех 60 миллионов, о которых просила Польша.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You got a couple of pounds on me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You got a couple of pounds on me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, got, a, couple, of, pounds, on, me , а также произношение и транскрипцию к «You got a couple of pounds on me». Также, к фразе «You got a couple of pounds on me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information