You got a couple of pounds on me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go-as-you-please - нестесненный
you better not do this! - лучше так не делайте!
how do you say - как сказать
See you soon! - До скорого!
designed around you - разработан вокруг вас
but if you want - но если ты хочешь
if you shall - если вы должны
did you join - ты присоединиться
you did your job well - вы сделали свою работу хорошо
you must require - Вы должны требовать
Синонимы к You: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к You: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение You: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
i got training on - я получил подготовку по
i got positive feedback - я получил положительные отзывы
i didn't got - я не получил
she got out of bed - она встала с постели
i have got to move - я должен двигаться
you got paid - Вы получили оплату
got it wrong - ошибся
got dizzy - получил головокружение
got stiffed - получил кинули
got tenure - GOT владения
Синонимы к got: learned, mastered, picked up
Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot
Значение got: simple past tense of get.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
draw to a close - приблизиться
make a landing - совершить посадку
get a haircut - подстричься
take a whiz/piss - взять свист / ссать
strike a blow - нанести удар
once in a while - иногда
reduce to a common denominator - приводить к общему знаменателю
play a part - играть роль
a helping hand - рука помощи
standing/sticking out like a sore thumb - стоя / торчит как больной палец
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
the recent couple of year - в последнее время пара года
couple months - пару месяцев
past couple of - последняя пара
couple friends - пара друзей
you have a couple - у вас есть пара
out for a couple - за пару
and a couple - и пара
Kindly mornings when autumn and winter seemed to go hand in hand like a happy aged couple - Доброе утро, когда осень и зима, казалось, шли рука об руку, как счастливая пожилая пара
Couple million unaccounted for - Пара миллионов пропала без вести
You two would make a nice couple - Из вас двоих вышла бы хорошая пара
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
show appreciation of/for - показать оценку / для
means of subsistence - средства к существованию
in point of fact - на самом деле
as a matter of fact - Собственно говоря
absolved of - освобожден
bill of lading - накладная
make mincemeat of - делать фарш
man of the cloth - мужчина из ткани
arraign on a charge of - взимать плату за
State of Michigan - Штат Мичиган
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, бьеф, тяжелый удар
verb: толочь, растереть, бить, колотить, биться, истолочь, растолочь, колотиться, бомбардировать, натолочь
lose some pounds/inches - потерять несколько фунтов / дюйм
pressure 15 pounds - давление 15 фунтов
converted to pounds - конвертируются в фунты
excess pounds - лишние фунты
shed a few pounds - пролить несколько фунтов
pounds a year - фунтов в год
to value a painting at five thousand pounds - оценить картину в пять тысяч фунтов
receive hundred pounds for a portion - получить четыреста фунтов стерлингов в приданое
Guess I need to drop a few pounds - Думаю, мне нужно сбросить несколько фунтов
Five days ago he was 185 pounds - Пять дней назад он весил 185 фунтов
Синонимы к pounds: pen, compound, enclosure, yard, corral, dog pound, pounding, hammer, hammering, quid
Антонимы к pounds: breezes, coasts, glides, slides, waltzes, whisks
Значение pounds: a unit of weight in general use equal to 16 oz. avoirdupois (0.4536 kg).
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
step on it - шаг по нему
on ice - на льду
remark on - замечание о
weigh on - взвешивать
have a claim to/on - есть претензии к / о
open on - открывать
on the dot - вовремя
be on the pad - разбойничать
put on the wrong side - надевать наизнанку
for/on - for
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
make me feel better - заставить меня чувствовать себя лучше
it upsets me - это меня расстраивает
u freak me - у меня урод
he told me that - он мне это сказал
informing me that - сообщая мне, что
give me information - дать мне информацию
a year for me - в год для меня
leads me through - ведет меня через
me, i'm - меня, я
he informed me - он сообщил мне,
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
I saved every bob I could in America, they all called me a tight-wad but I just let them talk, I've brought back between twelve and fifteen hundred pounds.' |
Я экономил в Америке каждый шиллинг. Они называли меня скупердяем, но я и ухом не вел. Привез домой около полутора тысяч фунтов. |
6,000 pounds of angry helicopter parts flying' all around him. |
6 тысяч фунтов бешеных кусков вертолёта... разлетаются вокруг него. |
So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium. |
Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия. |
A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over. |
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. |
Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago. |
А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад. |
She had a couple other jobs and they didn't last and I don't see her much any more. |
Потом она работала еще в нескольких местах, но недолго, а затем куда-то пропала. |
This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago. |
Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок. |
Хотя, конечно, с тех пор я поправился на несколько фунтов. |
|
Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions. |
Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов. |
I was thinking that maybe after new year's break, we could visit a couple more colleges. |
Я подумала, что после каникул можно было бы посетить пару колледжей. |
Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket. |
Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку. |
Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. |
Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом. |
Word is, Dickie Prince was shooting his mouth off about the bombings a couple nights ago. |
Говорят, Дики Принц много чесал языком о взрывах на днях. |
В среднем, люди теряли 24 килограмма и сохраняли вес. |
|
One school built a digger that can excavate 1,000 pounds of regolith in an hour. |
Одна школа спроектировала экскаватор, который может добывать 450 кг лунного грунта в час. |
Ее отец оштрафовал меня на пять фунтов. |
|
The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years. |
Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет. |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
Sheffield steel, capable of withstanding five pounds of explosives. |
Шеффилдская сталь, выдерживает пять фунтов взрывчатки. |
The earliest switchboard operators' headsets weighed over 10 and a half pounds. |
Первые наушники для телефонистов весили больше десяти с половиной фунтов. |
The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback. |
Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника. |
A couple of backpacking tourists, and a busload of senior citizens. |
Пара пеших туристов, и целый автобус пенсионеров. |
Nothing definitive, but we got a couple shots of the blonde. |
Ничего определенного, но мы получили пару снимков блондинки. |
Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification. |
Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения. |
... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward. |
Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда. |
I am offering a salary of one hundred and twenty pounds, but only to a man with experience. |
Я готов платить сто двадцать фунтов в год, но только педагогу со стажем. |
'I've had five beers, a couple of frankfurters and a roll. |
Я выпил пять кружек пива и съел пару сосисок с рогаликом. |
Just when I was about to nail the son of a bitch, my fellow officers... mysteriously discovered seven pounds of heroin in my house. |
И только я прижал сукина сына к ногтю, как мои коллеги неожиданно обнаружили 7 фунтов героина у меня дома. |
That is not 800 pounds, knucklehead. |
А он не весит 800 фунтов, тупица. |
Twenty thousand pounds you've had from me, money that's rightfully mine, and yet you begrudge the few measly pounds it would have cost you to take me to Sydney. |
Ты получил от меня двадцать тысяч фунтов, это мои собственные деньги, и все равно тебе жалко потратить несчастаых несколько фунтов, чтобы свозить меня в Сидней. |
You leave them soaking in milk in the fridge for a couple of hours. |
Ты оставляешь их отмокать в молоке на пару часов в холодильнике. |
Jos's London agents had orders to pay one hundred and twenty pounds yearly to his parents at Fulham. |
Лондонским агентам Джоза было дано распоряжение выплачивать ежегодно сто двадцать фунтов его родителям в Фулеме. |
360 horsepower, 500 pounds of torque on tap. |
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента. |
А через несколько дней после операции забрать. |
|
I first would refuse him with tossing curls and let the old earth take a couple of whirls till he plied me with tears in lieu of pearls. |
Сначала я бы отказала ему, тряхнув кудрями и пусть старая земля совершит несколько оборотов пока он не доберется до меня с жемчужинами слез. |
DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces. |
Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями. |
When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. |
Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors. |
Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов. |
Not US dollars, not Pounds Sterling, not Swiss Francs. But Lei? |
Не долларов США, не фунтов стерлингов, не швейцарских франков, а леев? |
And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds. |
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов. |
Тебе бы не мешал бы спортзал, скинешь пару фунтов. |
|
If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch. |
Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм. |
When you told me I was 260 pounds, you were just encouraging me. |
Когда ты сказала мне, что я вешу 260 фунтов. Ты всего лишь ободряла меня. |
Fun fact: Britannica's brain is four pounds heavier than the average girl. |
Забавный факт, ее мозг тяжелее мозга средней женщины на 4 фунта |
Homeless Latino man, age 51, five-foot-nine, 170 pounds. |
Бездомный латиноамериканский мужчина, 51 год, рост 175 см, вес 75 кг. |
The three plants produced a total of about 900,000 pounds of the product per day. |
Три завода производили в общей сложности около 900 000 фунтов продукта в день. |
She suggests buying Laxton off with thirty pounds and he agrees. |
Она предлагает откупиться от Лэкстона тридцатью фунтами, и он соглашается. |
Typical individual tree yields in 1992 in Michigan were approximately 80 pounds per tree, showing that spraying for the pathogen is definitely a worthwhile endeavor. |
Типичная урожайность отдельных деревьев в 1992 году в Мичигане составляла около 80 фунтов на дерево, что показывает, что опрыскивание для патогена, безусловно, стоит усилий. |
As European banknotes, such as euros and pounds, are typically larger than American banknotes in size, they do not fit in some smaller American wallets. |
Поскольку европейские банкноты, такие как евро и фунты, обычно больше американских банкнот по размеру, они не помещаются в некоторых небольших американских кошельках. |
In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds. |
В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов. |
He that murders a crown, destroys all that it might have produced, even scores of pounds. |
Тот, кто убивает корону, уничтожает все, что она могла бы произвести, даже десятки фунтов. |
Under their direction planes were able to take off and land every five minutes, bringing in over 4 million pounds of supplies. |
Под их руководством самолеты могли взлетать и садиться каждые пять минут, доставляя более 4 миллионов фунтов припасов. |
Because of the steepness of the terrain, the pounds between these locks are very short. |
Из-за крутизны местности килограммы между этими замками очень короткие. |
Perhaps unsurprisingly, pounds aren't solely a British phenomenon. |
Возможно, неудивительно, что фунты стерлингов-это не только британский феномен. |
Lynde suffered from weight problems, weighing 250 pounds by the time he graduated high school. |
Линд страдал от проблем с весом, веся 250 фунтов к тому времени, когда он закончил среднюю школу. |
As of 2015, XDRs may only be exchanged for euros, Japanese yen, UK pounds, or US dollars. |
С 2015 года XDRs можно обменять только на Евро, японские иены, британские фунты стерлингов или доллары США. |
The new canvas satchels also had a weight advantage, about 2 pounds, compared to the old leather mail bag's 4 pounds. |
Новые холщовые сумки также имели преимущество в весе, около 2 фунтов, по сравнению с 4 фунтами старой кожаной почтовой сумки. |
The will of John Washington bequeaths 1000 pounds sterling to his brother-in-law Thomas Pope. |
По завещанию Джона Вашингтона 1000 фунтов стерлингов завещает его шурин Томас Поуп. |
Britain eventually agreed to lend just 8 million pounds instead of the 60 million that Poland asked for. |
В конце концов Британия согласилась дать в долг всего лишь 8 миллионов фунтов вместо тех 60 миллионов, о которых просила Польша. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You got a couple of pounds on me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You got a couple of pounds on me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, got, a, couple, of, pounds, on, me , а также произношение и транскрипцию к «You got a couple of pounds on me». Также, к фразе «You got a couple of pounds on me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.