Abide a vigorous onslaught - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Abide a vigorous onslaught - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвергнуться яростным нападкам
Translate

- abide [verb]

verb: придерживаться, выполнять, терпеть, оставаться верным, ждать, обретаться, быть прочным, выносить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- vigorous [adjective]

adjective: энергичный, сильный, ядреный

- onslaught [noun]

noun: натиск, нападение, атака, бешеная атака



Probably the former, since he played some sort of vigorous sport every day of his life to make sure he went to bed exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятней первая причина, недаром Дэн постоянно занимается каким-нибудь спортом, требующим много сил, и к ночи валится в постель, изнемогая от усталости.

Yet despite his vigorous service Hicks was dogged by ill health, which worsened as the voyage progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, несмотря на энергичную службу, Хикса преследовало плохое самочувствие, которое ухудшалось по мере продолжения путешествия.

Now is not the time for hesitation. Now is the time for action, a vigorous defence of our community and an all-out assault on those who threaten her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет времени на раздумья, время действовать, время решительно защищать нашу общину, и отвечать нападением на тех, кто нам угрожает.

It's an Old Earth strain that has adapted to Canaan, becoming a vigorous, fecund beast in the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проклятие Старой Земли адаптировалось к условиям Ханаана и при перемене стало яростным, плодовитым зверем.

I let my senses range out around me, tensed this time in case of another onslaught of the delicious taboo scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустила свои чувства на волю, но все-таки приготовилась к очередной атаке дивного запретного запаха.

Justin leaped to his feet with a shriek and I braced myself for his onslaught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастин с воплем вскочил на ноги, и я приготовился отразить его атаку.

I received a tape from a man claiming responsibility... for the onslaught on the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил видеозапись от человека, утверждающего, что он ответственен... за нападения на преступный мир.

It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий.

Proponents of a crackdown argue that a vigorous eradication effort is needed to dry up the funds flowing to the Taliban and al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники активной борьбы утверждают, что нужно энергично бороться с наркотиками, чтобы у талибов и Аль-Каиды истощилось финансирование.

The United States, for its part, should consider adding vigorous counterbattery attacks to any airstrike on North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, США должны рассмотреть возможность присоединиться к контратаке против Северной Кореи.

Brujon was adroit; Guelemer was vigorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюжон был ловок, Живоглот силен.

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

In the expressions of both faces was to be seen vigorous, young, freshly awakened love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выражениях обоих лиц была видна сильная, молодая, недавно проснувшаяся любовь.

A vigorous colloquy passed between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оживленно перебрасывались репликами.

He was a man, strong and vigorous, and Eve dominated him and made him feel impotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мужчиной сильным и властным, но Ив подавляла его, заставляла чувствовать себя импотентом...

Her father was a very vigorous man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец - человек очень решительный.

Every good, true, vigorous feeling I have gathers impulsively round him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему.

Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан.

Yet she liked her thoughts: a vigorous young mind not overbalanced by passion, finds a good in making acquaintance with life, and watches its own powers with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ей нравилось размышлять над всем этим: энергичный молодой ум, не отягченный страстью, увлеченно познает жизнь и с любопытством испытывает собственные силы.

'Nay, Senor; hereabouts in this dull, warm, most lazy, and hereditary land, we know but little of your vigorous North.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет, сеньор, здесь, в этой скучной, жаркой, до крайности ленивой и косной стране, мы почти ничего не знаем о вашем энергичном Севере.

He goes out for walks and is, according to you, capable of vigorous action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходит на прогулки и, по вашим словам, способен на активные действия.

Me vigorous grooming and personal hygiene regime might have... slipped just a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой интенсивный режим ухода за собой, похоже... немного сдвинулся.

After all your vigorous attempts to stop me from coming here, I'm just surprised to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того яростного сопротивления моей отправке сюда, я признаюсь удивлён видеть тебя.

The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу.

Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс

He had a rounded, muscular, and vigorous hand, as well as a long, strong arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука у него была сильная и мускулистая, с длинными пальцами.

With a vigorous effort he shook them off, striking out with his knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рванувшись, он стряхнул их и нанес несколько ударов ножом.

Fire's welly out,' said he, giving it a vigorous poke, as if to turn attention away from himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь хорошо разгорелся, - сказал он, помешивая угли резкими движениями, словно отвлекая внимание от своей персоны.

In my fantasy, I envision myself looking out across the floor of vigorous exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей фантазии я стою и смотрю, как в спортзале усиленно занимаются..

In a month or two, my lad, you'll be able to pay her back her present tyrannies with a vigorous hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц-другой ты твердой рукою, мой мальчик, отплатишь ей за ее теперешнее тиранство.

You are the most vigorous man I have ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый энергичный мужчина, из тех кого я знала.

There were three empty seats in one of the boxes right near the arena, but Hottabych was quite vigorous in refusing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из лож, около самой арены, было как раз три свободных стула, но Хоттабыч решительно высказался против этих мест.

Did you know the honey crisp tree is the most vigorous and Hardy of all apple trees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в курсе, что эта яблоня не боится никаких морозов?

In our legal system, everyone deserves a vigorous defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей судебной системе каждый заслуживает достойной защиты.

I assure you, the United States government will conduct a vigorous and transparent investigation of this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверяю вас, правительство США проведет тщательное и открытое расследование этого инцидента.

Lester's strong, vigorous figure was well set off by his evening clothes, he looked distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер во фраке, подчеркивающем его крепкую, статную фигуру, выглядел внушительно и благородно.

But heed him not-out and to thy people-Cry your Saxon onslaught, and let them sing their war-song of Rollo, if they will; vengeance shall bear a burden to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не обращай на него внимания, уходи скорее к своим. Возгласи боевой клич саксов, и пусть они запоют свою воинственную песнь. Моя месть послужит им припевом.

Steger suddenly turned from the jury-box and walked to his seat beside Cowperwood, while Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеджер порывисто отвернулся от присяжных и мат правился к своему месту рядом с Каупервудом. Тут поднялся Шеннон - молодой, спокойный, энергичный и напористый.

He looked so very vigorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел таким энергичным.

Khan also remained a vigorous advocate for a nuclear testing program and defence strength through nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан также оставался энергичным сторонником программы ядерных испытаний и укрепления обороны с помощью ядерного оружия.

Lincoln's vigorous campaigning had made him the leading Republican in Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергичная предвыборная кампания Линкольна сделала его ведущим республиканцем в Иллинойсе.

In severe COPD, vigorous coughing may lead to rib fractures or to a brief loss of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При тяжелой ХОБЛ сильный кашель может привести к переломам ребер или к кратковременной потере сознания.

The tree is a vigorous grower and of strong constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево-энергичный садовод и крепкого телосложения.

Stock for grafting is vigorous and as such is labour-intensive in constant control of stock regrowth from the lignotuber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запас для прививки является энергичным и, как таковой, трудоемким при постоянном контроле роста запаса из лигнотубера.

After the vigorous convergent plate mountain-building of the late Paleozoic, Mesozoic tectonic deformation was comparatively mild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После мощного конвергентного горного строительства плит позднего палеозоя тектоническая деформация мезозоя была сравнительно слабой.

The vigorous and glossy traces also reflected that such a method is a most widely used method in watercolor painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергичные и глянцевые следы также свидетельствовали о том, что такой метод наиболее широко используется в акварельной живописи.

The He Shan style lion is known for its richness of expression, unique footwork, impressive-looking appearance and vigorous drumming style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев стиля Хэ Шань известен своим богатством выражения, уникальной работой ног, впечатляющим внешним видом и энергичным стилем игры на барабанах.

Not youth itself thy clemency can gain, vigorous and strong, by thee untimely slain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не молодость саму может снискать Твое милосердие, бодрое и сильное, тобою безвременно убитое.

'Hot Cocoa' is a vigorous plant and disease resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячее какао - это энергичное растение, устойчивое к болезням.

Efforts to change this at the federal and state level have generally failed in the face of vigorous opposition from the industries involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по изменению этого положения на федеральном уровне и уровне штатов, как правило, терпели неудачу перед лицом энергичного противодействия со стороны соответствующих отраслей промышленности.

The plants had larger leaves, were taller and had more vigorous roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения имели более крупные листья, были выше и имели более сильные корни.

The direction is vigorous, potently emphasizing every element of suspense and action and displaying the cast to the utmost advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссура энергичная, мощно подчеркивающая каждый элемент саспенса и действия и демонстрирующая актерский состав с максимальной пользой.

Boerhaave first described Boerhaave syndrome, which involves tearing of the oesophagus, usually a consequence of vigorous vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурхав впервые описал синдром Бурхава, который включает разрыв пищевода, обычно являющийся следствием сильной рвоты.

A vigorous campaign by parents, staff and governors prevented the merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергичная кампания родителей, сотрудников и губернаторов предотвратила слияние.

English oak is one of the most common park trees in south-eastern Australia, noted for its vigorous, luxuriant growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский дуб - одно из самых распространенных парковых деревьев в Юго-Восточной Австралии, известное своим энергичным, пышным ростом.

For one year, starting in August 1956, vigorous support was given to the Ministry of Public Health's mass birth control efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение одного года, начиная с августа 1956 года, Министерство здравоохранения активно поддерживало усилия по массовому контролю рождаемости.

The United States then embarked on a vigorous program of expansion across North America through the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Соединенные Штаты приступили к энергичной программе экспансии по всей Северной Америке в течение всего 19-го века.

Sociologists and historians have engaged in vigorous debates over when it started, how fast it happened, and what caused it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социологи и историки активно обсуждают, когда это началось, как быстро это произошло и что послужило причиной.

About 600 survived the onslaught and made for the more defensible rock of Rimmon where they remained for four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 600 человек пережили этот натиск и направились к более защищенной скале Риммон, где они оставались в течение четырех месяцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abide a vigorous onslaught». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abide a vigorous onslaught» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abide, a, vigorous, onslaught , а также произношение и транскрипцию к «abide a vigorous onslaught». Также, к фразе «abide a vigorous onslaught» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information