Back garden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Back garden - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заднем дворе
Translate

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

- garden [noun]

noun: сад, огород, парк

adjective: садовый, огородный

verb: возделывать, разводить

  • beetle into the garden - марш в сад

  • formal garden - английский парк

  • garden jewellery - цветочный орнамент

  • crincle garden lettuce - листовой курчавый салат

  • garden designer - садовый дизайнер

  • garden lighting - садовое освещение

  • garden tomb - могила в саду

  • garden furniture - садовая мебель

  • montreal botanical garden - Ботанический сад Монреаля

  • lovely garden - дивный сад

  • Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden

    Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak

    Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.


backyard, garden, yard, lawn, gardening, patio, courtyard, playground, orchard, landscape, ground


I trotted up their garden, and was turning round to the back, when that fellow Earnshaw met me, took my bridle, and bid me go in by the front entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проехала их сад и хотела обогнуть дом, когда этот Эрншо встретил меня, взял у меня поводья и велел мне пройти с главного входа.

Way back in 5000 B.C. Ole Adam an' Eve had to flee Sure, dey did dat deed in De Garden of Eden But why chasterize you an' me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, в 5000 году до нашей эры, Оле Адаму и Еве пришлось бежать, конечно, они сделали это в Эдемском саду, но зачем наказывать тебя и меня?

She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад.

You're going to put the SAS in his back garden?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь посадить спецназ у него в саду?

The back wall of the restaurant garden was high and painted with pictures of trees, symmetrical and full of leaves, like in a school reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высокой задней стене ресторанного сада были нарисованы деревья, густолиственные и ровные, как на картинке в хрестоматии.

At the entrance of the prison he turned and looked back-one last glance-at the iron door leading into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У выхода он на секунду задержался и оглянулся -в последний раз - на железную дверь, ведущую в сад.

Sit back and enjoy a draught beer in the attractive beer garden, which is situated next to the lake and forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройтесь поудобней и насладитесь разливным пивом в привлекательном пивном саду, который находится рядом с озером и лесом.

I never thought of you as the garden party type, but you seemed real comfortable with the monopoly twins back there, especially Penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не считала тебя любителем светских приемов на открытом воздухе, но выглядел ты вполне в своей тарелке в компании этих близнецов, особенно Пенни.

But, lo! and just as the coach drove off, Miss Sharp put her pale face out of the window and actually flung the book back into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что это? Едва лошади тронули с места, как мисс Шарп высунула из кареты свое бледное лицо и швырнула книгу в ворота.

Best place to be on a bank holiday is your own back garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праздники лучше всего сидеть у себя в саду.

Take this boy to the outhouse in the back garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми, этого мальчика, и идите в сад сзади дома.

It's a little garden round the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на заднем дворе есть небольшой садик.

I want a vegetable garden, behind my house, back with a shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы овощи и зелень росли позади дома, за магазином.

The back garden of the Umaid Bhawan Palace in Jodhpur, India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний сад дворца Умайд Бхаван в Джодхпуре, Индия.

The campus also boasts a botanic garden that includes a variety of specialty gardens including a rock garden and historic glass greenhouses dating back to 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кампусе также есть ботанический сад, который включает в себя множество специализированных садов, включая сад камней и исторические стеклянные теплицы, построенные в 1895 году.

It is a fantasy about a boy who discovers an oak tree in his family's back garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фантазия о мальчике, который обнаруживает дуб на заднем дворе своей семьи.

Holmes, certain that he has been followed to his friend's house, then makes off by climbing over the back wall in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс, уверенный, что за ним следят до самого дома его друга, затем убегает, перелезая через заднюю стену в саду.

The Savage Garden album sold seven million copies in the US on the back of this success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Savage Garden был продан в США тиражом в семь миллионов экземпляров в связи с этим успехом.

The video was filmed at the back garden of Taylor's then house, when the weather was freezing, and the band performed in the snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео было снято на заднем дворе тогдашнего дома Тейлора, когда погода была морозной, и группа выступала в снегу.

Old Mr. Clapp, who was in his shirt-sleeves, trimming the garden-plot, shrank back alarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый мистер Клен, работавший без сюртука в своем садике, смущенно скрылся.

It is a bijou villa, with a garden at the back, but built out in front right up to the road, two stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крохотная шикарная двухэтажная вилла; она выходит на улицу, позади нее сад.

Two windows only of the pavilion faced the street; three other windows looked into the court, and two at the back into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только два окна флигеля выходили на улицу; три других были обращены во двор, а остальные два -в сад.

I want a vegetable garden, behind my house, back of the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы овощи и зелень росли позади дома, за магазином.

At one moment it was seen coming out of the shade of the cryptomeria, at another it rose from a mandarin grove; then it raced across the back yard and, fluttering, dashed towards the botanical garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То выбегала она из тени криптомерий, то возникала она в мандариновой роще, то перелетала через черный двор и, трепеща, уносилась к Ботаническому саду.

I can still remember playing in the empty back garden of Father's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще помню, как играл на пустом заднем дворе отцовского дома.

The back door to the garden had an outer guard of three iron bars, uninjured; and there, too, the key was in the lock inside, as in the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны сада дверь была защищена тремя толстыми железными перекладинами, все они были целы. И тут ключ находился изнутри, как и в парадной двери со стороны двора.

Both boys, having never seen Father, are shocked and assume that he has arrived to take them back to the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мальчика, никогда не видевшие отца, шокированы и предполагают, что он приехал, чтобы забрать их обратно в сад.

My house keys, back door, front door, garden shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ключи от дома, задняя дверь, входная дверь, сарай в саду.

He later explained that he was tossing his case into his own back garden so he would not have to carry it from the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он объяснил, что выбросил свой чемодан в собственный садик за домом, чтобы не тащить его со станции.

She's in the back garden... collecting her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в саду... собирается с мыслями.

Five sold-out shows at the Garden, plus back end on the pay-per-view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять выступлений в Гарден, плюс деньги от платных каналов.

It probably goes back to the serpent in the Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это восходит ко временам райского сада.

'Number 19, did you say?' said Mrs Hemming, pausing irresolutely in the middle of her back garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девятнадцатом доме, вы говорите? -произнесла миссис Хемминг, нерешительно останавливаясь посреди своего садика.

It consisted of a table, two garden benches with iron legs (one of them had the name Nicky carved on the back), and a light-brown harmonium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате стояли стол, две садовые скамейки на железных ногах (в спинку одной из них было глубоко врезано имя - Коля) и рыжая фисгармония.

I knew a guy got out, committed a crime, in order to get back in, so he could see how his garden was going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один парень вышел, и совершил преступление. чтобы вернуться, и посмотреть как поживают его растения.

The hogs are back in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабаны в сад залезли.

'When you came back from the cinema and heard what had happened, I bet you went through the fence into the garden of 19 and had a jolly good look round.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов поспорить, что, когда вы пришли из кино и обо всем узнали, вы отправились прямиком в сад мисс Пебмарш и облазали там каждый кустик.

It grows all winter, keeping snakes out, but then goes dormant in the spring, allowing the snakes back into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет всю зиму, отгоняя змей, но весной впадает в спячку, позволяя змеям вернуться в сад.

Callum and I... .. camped out one night in the back garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллум и я однажды ночевали в палатке на заднем дворе.

We came to the gate that divided the garden from the back yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы доползли до калитки, ведущей из сада в огород.

She was a child again-and had wandered back through a forty years' wilderness to her convent garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова она была ребенком - и опять, после сорокалетних скитаний в пустыне, очутилась в саду родного монастыря.

She began walking round the garden, step by step; she went into the path by the hedge, and returned quickly, hoping that the woman would have come back by another road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила прогуляться по саду, медленным шагом прошлась мимо изгороди, а затем, в надежде, что кормилица шла обратно другой дорогой, быстро вернулась.

I'll use them back in the garden in South Shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду стричь кусты у себя в саду в Саут-Шилдс.

On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик.

The garden, which lay a stone's throw back of the church, displayed a splendid array of vegetables growing among rampant weeds that in places reached waist high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огород за церковью продемонстрировал роскошные овощи, росшие среди сорняков, местами достигавших талии высокого человека.

'I didn't. But it was found in the back garden of Number 19.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел не я, но он валялся в заднем дворике девятнадцатого дома.

The mysterious maiden will help him to get back his strength and peace of mind, by means of some healing ants in the Lord's garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая колдунья возвращает ему с помощью муравьев, живущих в саду, силу и спокойствие духа.

Grandma found him thus occupied when she came back from the vegetable garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим занятием и застала его вернувшаяся из огорода бабка.

Next time one of my lads hit a ball into his garden, he handed it back double-quick, that's for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда мои парни забросили мяч в его сад, Он вернул его очень быстро, чтоб наверняка.

I shall die unless I can have some of that rampion to eat that grows in the garden at the back of our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне нельзя будет поесть салата из луковиц садовых колокольчиков, что растут в саду позади нашего дома, то я не выживу.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада.

This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом.

The Hebrew Bible depicts Adam and Eve as walking around the Garden of Eden naked, due to their innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская Библия изображает Адама и Еву идущими по райскому саду нагими из-за их невинности.

In October 1992, he performed at a Bob Dylan tribute concert at Madison Square Garden in New York City, playing alongside Dylan, Clapton, McGuinn, Petty and Neil Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1992 года он выступил на трибьют-концерте Боба Дилана в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, играя вместе с Диланом, Клэптоном, Макгинном, Петти и Нилом Янгом.

The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура.

The manure that is produced by the horses is used by the adjacent garden at Buckingham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навоз, который производят лошади, используется в соседнем саду Букингемского дворца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back garden». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back garden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, garden , а также произношение и транскрипцию к «back garden». Также, к фразе «back garden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information