Back garden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back grinding - заточка на задней грани зуба
horse back riding - верховая езда
lower back - опускать
back-to-back agreement - компенсационное соглашение
at the back of her mind - подсознательно
book back spine - корешок книжного блока
changing back - возвращать
flexible back - гибкая спина
back breaking - переломы
awhile back - Некоторое время назад
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
beetle into the garden - марш в сад
formal garden - английский парк
garden jewellery - цветочный орнамент
crincle garden lettuce - листовой курчавый салат
garden designer - садовый дизайнер
garden lighting - садовое освещение
garden tomb - могила в саду
garden furniture - садовая мебель
montreal botanical garden - Ботанический сад Монреаля
lovely garden - дивный сад
Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden
Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak
Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.
backyard, garden, yard, lawn, gardening, patio, courtyard, playground, orchard, landscape, ground
I trotted up their garden, and was turning round to the back, when that fellow Earnshaw met me, took my bridle, and bid me go in by the front entrance. |
Я проехала их сад и хотела обогнуть дом, когда этот Эрншо встретил меня, взял у меня поводья и велел мне пройти с главного входа. |
Way back in 5000 B.C. Ole Adam an' Eve had to flee Sure, dey did dat deed in De Garden of Eden But why chasterize you an' me? |
Давным-давно, в 5000 году до нашей эры, Оле Адаму и Еве пришлось бежать, конечно, они сделали это в Эдемском саду, но зачем наказывать тебя и меня? |
She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back. |
Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад. |
You're going to put the SAS in his back garden? |
Вы собираетесь посадить спецназ у него в саду? |
The back wall of the restaurant garden was high and painted with pictures of trees, symmetrical and full of leaves, like in a school reader. |
На высокой задней стене ресторанного сада были нарисованы деревья, густолиственные и ровные, как на картинке в хрестоматии. |
At the entrance of the prison he turned and looked back-one last glance-at the iron door leading into the garden. |
У выхода он на секунду задержался и оглянулся -в последний раз - на железную дверь, ведущую в сад. |
Sit back and enjoy a draught beer in the attractive beer garden, which is situated next to the lake and forest. |
Устройтесь поудобней и насладитесь разливным пивом в привлекательном пивном саду, который находится рядом с озером и лесом. |
I never thought of you as the garden party type, but you seemed real comfortable with the monopoly twins back there, especially Penny. |
Никогда не считала тебя любителем светских приемов на открытом воздухе, но выглядел ты вполне в своей тарелке в компании этих близнецов, особенно Пенни. |
But, lo! and just as the coach drove off, Miss Sharp put her pale face out of the window and actually flung the book back into the garden. |
Но что это? Едва лошади тронули с места, как мисс Шарп высунула из кареты свое бледное лицо и швырнула книгу в ворота. |
В праздники лучше всего сидеть у себя в саду. |
|
Take this boy to the outhouse in the back garden. |
Возьми, этого мальчика, и идите в сад сзади дома. |
У нас на заднем дворе есть небольшой садик. |
|
I want a vegetable garden, behind my house, back with a shop. |
Я хотел бы, чтобы овощи и зелень росли позади дома, за магазином. |
The back garden of the Umaid Bhawan Palace in Jodhpur, India. |
Задний сад дворца Умайд Бхаван в Джодхпуре, Индия. |
The campus also boasts a botanic garden that includes a variety of specialty gardens including a rock garden and historic glass greenhouses dating back to 1895. |
В кампусе также есть ботанический сад, который включает в себя множество специализированных садов, включая сад камней и исторические стеклянные теплицы, построенные в 1895 году. |
It is a fantasy about a boy who discovers an oak tree in his family's back garden. |
Это фантазия о мальчике, который обнаруживает дуб на заднем дворе своей семьи. |
Holmes, certain that he has been followed to his friend's house, then makes off by climbing over the back wall in the garden. |
Холмс, уверенный, что за ним следят до самого дома его друга, затем убегает, перелезая через заднюю стену в саду. |
The Savage Garden album sold seven million copies in the US on the back of this success. |
Альбом Savage Garden был продан в США тиражом в семь миллионов экземпляров в связи с этим успехом. |
The video was filmed at the back garden of Taylor's then house, when the weather was freezing, and the band performed in the snow. |
Видео было снято на заднем дворе тогдашнего дома Тейлора, когда погода была морозной, и группа выступала в снегу. |
Old Mr. Clapp, who was in his shirt-sleeves, trimming the garden-plot, shrank back alarmed. |
Старый мистер Клен, работавший без сюртука в своем садике, смущенно скрылся. |
It is a bijou villa, with a garden at the back, but built out in front right up to the road, two stories. |
Это крохотная шикарная двухэтажная вилла; она выходит на улицу, позади нее сад. |
Two windows only of the pavilion faced the street; three other windows looked into the court, and two at the back into the garden. |
Только два окна флигеля выходили на улицу; три других были обращены во двор, а остальные два -в сад. |
I want a vegetable garden, behind my house, back of the shop. |
Я хотел бы, чтобы овощи и зелень росли позади дома, за магазином. |
At one moment it was seen coming out of the shade of the cryptomeria, at another it rose from a mandarin grove; then it raced across the back yard and, fluttering, dashed towards the botanical garden. |
То выбегала она из тени криптомерий, то возникала она в мандариновой роще, то перелетала через черный двор и, трепеща, уносилась к Ботаническому саду. |
I can still remember playing in the empty back garden of Father's house. |
Я все еще помню, как играл на пустом заднем дворе отцовского дома. |
The back door to the garden had an outer guard of three iron bars, uninjured; and there, too, the key was in the lock inside, as in the front door. |
Со стороны сада дверь была защищена тремя толстыми железными перекладинами, все они были целы. И тут ключ находился изнутри, как и в парадной двери со стороны двора. |
Both boys, having never seen Father, are shocked and assume that he has arrived to take them back to the garden. |
Оба мальчика, никогда не видевшие отца, шокированы и предполагают, что он приехал, чтобы забрать их обратно в сад. |
Мои ключи от дома, задняя дверь, входная дверь, сарай в саду. |
|
He later explained that he was tossing his case into his own back garden so he would not have to carry it from the station. |
Позже он объяснил, что выбросил свой чемодан в собственный садик за домом, чтобы не тащить его со станции. |
She's in the back garden... collecting her thoughts. |
Она в саду... собирается с мыслями. |
Five sold-out shows at the Garden, plus back end on the pay-per-view. |
Пять выступлений в Гарден, плюс деньги от платных каналов. |
Наверное, это восходит ко временам райского сада. |
|
'Number 19, did you say?' said Mrs Hemming, pausing irresolutely in the middle of her back garden. |
В девятнадцатом доме, вы говорите? -произнесла миссис Хемминг, нерешительно останавливаясь посреди своего садика. |
It consisted of a table, two garden benches with iron legs (one of them had the name Nicky carved on the back), and a light-brown harmonium. |
В комнате стояли стол, две садовые скамейки на железных ногах (в спинку одной из них было глубоко врезано имя - Коля) и рыжая фисгармония. |
I knew a guy got out, committed a crime, in order to get back in, so he could see how his garden was going. |
Один парень вышел, и совершил преступление. чтобы вернуться, и посмотреть как поживают его растения. |
The hogs are back in the garden. |
Кабаны в сад залезли. |
'When you came back from the cinema and heard what had happened, I bet you went through the fence into the garden of 19 and had a jolly good look round.' |
Готов поспорить, что, когда вы пришли из кино и обо всем узнали, вы отправились прямиком в сад мисс Пебмарш и облазали там каждый кустик. |
It grows all winter, keeping snakes out, but then goes dormant in the spring, allowing the snakes back into the garden. |
Он растет всю зиму, отгоняя змей, но весной впадает в спячку, позволяя змеям вернуться в сад. |
Каллум и я однажды ночевали в палатке на заднем дворе. |
|
We came to the gate that divided the garden from the back yard. |
Мы доползли до калитки, ведущей из сада в огород. |
She was a child again-and had wandered back through a forty years' wilderness to her convent garden. |
Снова она была ребенком - и опять, после сорокалетних скитаний в пустыне, очутилась в саду родного монастыря. |
She began walking round the garden, step by step; she went into the path by the hedge, and returned quickly, hoping that the woman would have come back by another road. |
Она решила прогуляться по саду, медленным шагом прошлась мимо изгороди, а затем, в надежде, что кормилица шла обратно другой дорогой, быстро вернулась. |
I'll use them back in the garden in South Shields. |
Буду стричь кусты у себя в саду в Саут-Шилдс. |
On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage. |
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик. |
The garden, which lay a stone's throw back of the church, displayed a splendid array of vegetables growing among rampant weeds that in places reached waist high. |
Огород за церковью продемонстрировал роскошные овощи, росшие среди сорняков, местами достигавших талии высокого человека. |
'I didn't. But it was found in the back garden of Number 19.' |
Нашел не я, но он валялся в заднем дворике девятнадцатого дома. |
The mysterious maiden will help him to get back his strength and peace of mind, by means of some healing ants in the Lord's garden. |
Молодая колдунья возвращает ему с помощью муравьев, живущих в саду, силу и спокойствие духа. |
Grandma found him thus occupied when she came back from the vegetable garden. |
За этим занятием и застала его вернувшаяся из огорода бабка. |
Next time one of my lads hit a ball into his garden, he handed it back double-quick, that's for sure. |
В следующий раз, когда мои парни забросили мяч в его сад, Он вернул его очень быстро, чтоб наверняка. |
I shall die unless I can have some of that rampion to eat that grows in the garden at the back of our house. |
Если мне нельзя будет поесть салата из луковиц садовых колокольчиков, что растут в саду позади нашего дома, то я не выживу. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater. |
А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер. |
He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him. |
Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван. |
He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade. |
Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада. |
This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape. |
Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом. |
The Hebrew Bible depicts Adam and Eve as walking around the Garden of Eden naked, due to their innocence. |
Еврейская Библия изображает Адама и Еву идущими по райскому саду нагими из-за их невинности. |
In October 1992, he performed at a Bob Dylan tribute concert at Madison Square Garden in New York City, playing alongside Dylan, Clapton, McGuinn, Petty and Neil Young. |
В октябре 1992 года он выступил на трибьют-концерте Боба Дилана в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, играя вместе с Диланом, Клэптоном, Макгинном, Петти и Нилом Янгом. |
The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory. |
Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура. |
The manure that is produced by the horses is used by the adjacent garden at Buckingham Palace. |
Навоз, который производят лошади, используется в соседнем саду Букингемского дворца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back garden».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back garden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, garden , а также произношение и транскрипцию к «back garden». Также, к фразе «back garden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.