Based on the rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on the rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основе правил
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • organisation based - организация, основанная

  • county based - Каунти

  • bitumen based - битум основе

  • wood-based biomass - древесины на основе биомассы

  • movement based - движение, основанное

  • evidence-based facts - основанные на фактических данных фактов

  • based in mexico - основанный в Мексике

  • without discrimination based - без дискриминации

  • based in amsterdam - в Амстердаме

  • latin america based - Латиноамериканская основа

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • mandatory on - обязательные для

  • cap on - колпачок на

  • delay on - задержка на

  • on rollers - на роликах

  • template on - шаблон на

  • on adultery - прелюбодеяние

  • researcher on - исследователь

  • on opposition - на оппозиции

  • claw on - коготь на

  • on scanning - на сканирование

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • registration rules - правила регистрации

  • some css rules - некоторые правила CSS

  • supplementary rules - дополнительные правила

  • construction standards and rules - строительные нормы и правила

  • public order rules - правила общественного порядка

  • number of rules - количество правил

  • gender rules - гендерные правила

  • examination rules - правила экзаменационные

  • public procurement rules - правила государственных закупок

  • outside the rules - вне правил

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



Many vape shops began charging for samples, such as a $1 fee, that get around the US FDA rules of giving away free samples, based on anecdotal evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вейп-магазины начали взимать плату за образцы, например, плату в размере 1 доллара, которая обходит правила FDA США о раздаче бесплатных образцов, основанные на анекдотических данных.

Preaching the virtues of a rule-based order to others, but being coy about some of those rules oneself, is not a good look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповедь другим идеалов порядка, основанного на правилах, при одновременном игнорировании некоторых из этих правил, выглядит не очень красиво.

Use mail flow rules to route email based on a list of words, phrases, or patterns

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование правил обработки почтового потока для маршрутизации электронной почты с учетом списка слов, фраз или шаблонов

For URL-based rules, double check that the URL rule is the same as on your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно проверьте URL-адрес в правилах — он должен совпадать с URL-адресом вашего веб-сайта.

The consideration is based on rules set in a previous deal made with European Commission mediators last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этого предположения лежат те правила, которые были прописаны в предыдущем соглашении, заключенном в прошлом году при посредничестве Еврокомиссии.

Reasonable people make rules based on evidence, like difficulty covering a distance, say, 50 yards, not on some preordained patheticness scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоразумные люди делают законы, основываясь на фактах... например, насколько трудно пройти 50 ярдов, а не на какой-то предопределённой шкале жалости.

Both sets of rules generally provide that costs should be allocated among members based on respective anticipated benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба свода правил обычно предусматривают, что расходы должны распределяться между членами на основе соответствующих ожидаемых выгод.

When you start the configuration process, the configuration user dialog box is created, based on the product model’s setup of modeling variables and validation rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала процесса настройки создается диалоговое окно пользователя настройки, которое базируется на настройке переменных моделирования и правил проверки в модели продукции.

Taekwon-Do is based on real Taekwondo, using real attacks/techniques and tournament rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таэквондо основано на реальном Тхэквондо, используя реальные атаки/техники и правила турнира.

Clearly, no ethical rules apply, as they are all based on higher powers or on justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что никакие этические правила не применимы, поскольку все они основаны на высших силах или на оправдании.

The models usually contain multiple depth and tissue dependent rules based on mathematical models of idealised tissue compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели обычно содержат множественные правила глубины и тканезависимости, основанные на математических моделях идеализированных тканевых компартментов.

The K-1 rules of kickboxing were introduced based on 1980s Seidokaikan karate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила кикбоксинга К-1 были введены на основе каратэ Сейдокайкан 1980-х годов.

The new rules are based on the actual cost of giving the child a reasonably good standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые нормы основаны на фактических расходах, необходимых для обеспечения ребенку достаточно приемлемого уровня жизни.

Sports teams generally have fixed sizes based upon set rules, and work teams may change in size depending upon the phase and complexity of the objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные команды обычно имеют фиксированные размеры, основанные на установленных правилах, а рабочие команды могут меняться в размерах в зависимости от фазы и сложности задачи.

Based on the feedback he received, Gygax created a 150-page revision of the rules by mid-1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на полученных отзывах, Gygax к середине 1973 года подготовил 150-страничный пересмотр правил.

Only a rules-based EU framework can provide a firm foundation for both bilateral and Union-wide relations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только структура ЕС на основе правил может обеспечить крепкую основу как для двусторонних отношений, так и для отношений целого Союза с Россией.

Should the link to 1000 Days at Sea be removed based on these rules?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна ли ссылка на 1000 дней в море быть удалена на основании этих правил?

Note: In the Rules list, suggested rules appear based on the message sender and recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: В списке Правила появятся правила, которые предлагаются с учетом отправителя и получателей сообщения.

Some providers use a rules based approach, allowing administrators to set the content and offers shown to those with particular traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые поставщики используют подход, основанный на правилах, позволяя администраторам устанавливать контент и предложения, показываемые тем, у кого есть определенные черты.

Rules and pricing are regulated per prefecture based on local committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и цены регулируются в каждой префектуре на основе местных комитетов.

Periodically, Dungeons & Dragons has returned to its wargaming roots with supplementary rules systems for miniatures-based wargaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически Dungeons & Dragons возвращается к своим корням wargaming с дополнительными системами правил для миниатюр, основанных на wargaming.

The code of rules on which modern boxing is based, the Queensberry rules were the first to mandate the use of gloves in boxing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс правил, на котором основан современный бокс, правила Куинсберри были первыми, кто санкционировал использование перчаток в боксе.

The most popular of these are XML-based alternatives, such as the XML Encoding Rules and ASN.1 SOAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее популярными из них являются альтернативы на основе XML, такие как правила кодирования XML и ASN.1 мыло.

While some of these rules are based solely on academics others are more in depth than in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые из этих правил основаны исключительно на академических знаниях, другие являются более глубокими, чем в предыдущие годы.

After those forfeits, and based on the rules for the competition, the Association disaffiliated Alumni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих поражений, и на основании правил конкурса, Ассоциация недовольных выпускников.

For example, you can create rules that will automatically move messages to other folders, or even delete them based on certain criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно создать правила, которые будут автоматически перемещать сообщения в другие папки или даже удалять их с учетом определенных условий.

The traditional rules regarding the construction of a mikveh are based on those specified in classical rabbinical literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные правила, касающиеся построения микве, основаны на тех, которые указаны в классической раввинской литературе.

We need flexibility, and a merit based system, not a lot of specific and complex rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна гибкость и система, основанная на заслугах, а не множество конкретных и сложных правил.

Instead, the alliance was a conscious collective effort to secure Europe from aggression and defend a rules-based liberal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, данный альянс это сознательная и коллективная попытка защитить Европу от агрессии и сохранить основанный на правилах либеральный порядок.

We write our rules based on the assumption that they will be applied in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пишем свои правила, исходя из предположения, что они будут применяться добросовестно.

Are you saying that the MOS's rules of style should be based on the same rules as TITLE, like COMMONNAME?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что правила стиля MOS должны основываться на тех же правилах, что и название, например COMMONNAME?

For the most part, the day-to-day activities of the justices are governed by rules of protocol based upon the seniority of justices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части повседневная деятельность судей регулируется правилами протокола, основанными на старшинстве судей.

In order to achieve a fair comparison, common rules must be established to obtain equal results based on the same set of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения справедливого сопоставления необходимо установить общие правила для получения равнозначных результатов на базе одного и того же набора данных.

The resulting uncertainty will discourage investment, especially cross-border investment, which will diminish the momentum for a global rules-based system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникшая неопределенность будет препятствовать инвестициям, особенно приграничным, что снизит эффективность динамики мировой экономической системы, основанной на глобальных правилах.

These were supposed courts made up of tribunals staffed by 10 to 70 women who would hear a case of love and rule on it based on the rules of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что эти суды состоят из трибуналов, укомплектованных от 10 до 70 женщинами, которые будут рассматривать дело о любви и выносить по нему решения на основе правил Любви.

All the town fire hydrants will remain red in color until the county rules on our request to customize them based on each corner's individual aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пожарные гидранты в городе так и будут выкрашены в красный цвет, пока правительство не услышит наши просьбы оформить их, согласно индивидуальным эстетическим предпочтениям.

The 2002 film Australian Rules is based on this novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм австралийские правила 2002 года основан на этом романе.

In fact, when deleting sentences or entire paragraphs, editors should provide specific WP rules-based reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, при удалении предложений или целых абзацев редакторы должны указывать конкретные причины, основанные на правилах WP.

The rules are formulated to predict behavior and social interactions based on incentives and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила формулируются для прогнозирования поведения и социальных взаимодействий на основе стимулов и информации.

The splitting is based on a set of splitting rules based on classification features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбиение основано на наборе правил разбиения, основанных на классификационных признаках.

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

The order in which post-nominals are listed after a name is based on rules of precedence and what is appropriate for a given situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок, в котором пост-номиналы перечисляются после имени, основан на правилах приоритета и на том, что подходит для данной ситуации.

For URL-based rules, ensure that the URL has the pixel installed on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что на сайте, URL-адрес которого используется для создания правил, установлен пиксель.

It helps to anchor the global economy in an open, rules-based system based on international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает зафиксировать глобальную экономику как открытую систему на базе правил, основанную на международном праве.

They provide digital financial advice based on mathematical rules or algorithms, and thus can provide a low-cost alternative to a human advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предоставляют цифровые финансовые консультации, основанные на математических правилах или алгоритмах, и, таким образом, могут обеспечить недорогую альтернативу человеческим консультантам.

The following alternative inference rules for default logic are all based on the same syntax as the original system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие альтернативные правила вывода для логики по умолчанию основаны на том же синтаксисе, что и исходная система.

The kanban framework for lean manufacturing in Microsoft Dynamics AX is based on kanban rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа канбана для бережливого производства в Microsoft Dynamics AX основана на правилах канбана.

Road laws are state or territory based, but all states and territories have set similar rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные законы основаны на Штатах или территориях, но все штаты и территории установили аналогичные правила.

The rules determining domicile in common law jurisdictions are based on case law in origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, определяющие домициль в юрисдикциях общего права, основаны на прецедентном праве по происхождению.

We need to redouble our resolve and defend and preserve the best of the rules based international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы должны удвоить свою решимость, а также защищать и сохранять все самое лучшее, что есть в международном порядке, основанном на принципах права», — добавил он.

It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов.

4. RoboForex has a right to change or amend competition rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Правила конкурса могут быть изменены или в них добавлены новые пункты по решению компании.

In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.

It would also help if all the parties to the Kyoto Protocol amended the post-2012 CDM rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также помогло бы, если бы все стороны Киотского соглашения изменили правила Механизма чистого развития после 2012 года.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

I am realizing that I am not as oblivious to the rules and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю. Что я не знаю всех правил и...

The government decided that the new rules will apply from 4 January 2016 until 4 July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство решило, что новые правила будут действовать с 4 января 2016 года по 4 июля 2016 года.

The most notable rules which affect the format and presentation of the contest have changed over the years, and are highlighted here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметные правила, которые влияют на формат и презентацию конкурса, изменились за эти годы,и они выделены здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on the rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on the rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, the, rules , а также произношение и транскрипцию к «based on the rules». Также, к фразе «based on the rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information