Blood and oxygen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
poultry blood - кровь для корма птицы
blood albumin glue - альбуминовый клей
coagulated blood - свернувшаяся кровь
blood transfusion station - станция переливания крови
sight of blood - Вид крови
lower blood pressure - пониженное кровяное давление
blood evidence - доказательства крови
disease of the blood vessels - болезнь кровеносных сосудов
chronic high blood pressure - хроническое высокое кровяное давление
acute blood loss - острая потеря крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
and storing - и хранения
article and - статьи и
and hotel - и отель
jack and - домкрат и
hamburg and - гамбург и
maya and - май и
veins and - вены и
joel and - Joel и
wolf and - волк и
rights and freedoms of man and citizen - права и свободы человека и гражданина
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
oxygen atom - атом кислорода
reactive oxygen species - активные формы кислорода
removal of oxygen - удаление кислорода
oxygen inhibition layer - ингибирующий слой кислорода
on oxygen - на кислороде
oxygen equipment - Кислородное оборудование
oxygen radicals - радикалы кислорода
consume oxygen - потребляют кислород
oxygen environment - кислородная среда
content of oxygen - содержание кислорода
Синонимы к oxygen: gas, o, oxygenating, neon, os, air, element, helium, oxygenate, hydrogen
Антонимы к oxygen: carbon dioxide, liquid, hypoxia
Значение oxygen: a colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air. Oxygen forms about 20 percent of the earth’s atmosphere, and is the most abundant element in the earth’s crust, mainly in the form of oxides, silicates, and carbonates.
As a result, fetal blood in the placenta is able to take oxygen from maternal blood. |
В результате кровь плода в плаценте способна забирать кислород из материнской крови. |
This can also lead to insufficient ventilation, and eventually low blood oxygen levels. |
Это также может привести к недостаточной вентиляции и, в конечном счете, к снижению уровня кислорода в крови. |
Therefore, during such surgery, the heart is temporarily stopped, and the patient is placed on cardiopulmonary bypass, meaning a machine pumps their blood and oxygen. |
Поэтому во время такой операции сердце временно останавливается, и больного помещают на искусственное кровообращение, то есть машина перекачивает ему кровь и кислород. |
Blood flows from the lungs, where it picks up oxygen, through the pulmonary veins, to the left atrium of the heart. |
Кровь течет из легких, где она забирает кислород, по легочным венам, в левое предсердие сердца. |
As a result, it causes an increase in blood volume, blood flow, cardiac output, and oxygen transportation. |
В результате он вызывает увеличение объема крови, кровотока, сердечного выброса и транспорта кислорода. |
Respiratory failure occurs when not enough oxygen passes from the lungs into the blood. |
Дыхательная недостаточность возникает при недостаточном поступлении кислорода из легких в кровь. |
Later developmental effects occur as vasoconstriction in the mother reduces blood flow and therefore oxygen and nutrition to the fetus. |
Более поздние эффекты развития проявляются в том, что сужение сосудов у матери уменьшает приток крови и, следовательно, кислорода и питания к плоду. |
When CO is not ventilated it binds to hemoglobin, which is the principal oxygen-carrying compound in blood; this produces a compound known as carboxyhemoglobin. |
Когда CO не вентилируется, он связывается с гемоглобином, который является основным кислородсодержащим соединением в крови; это производит соединение, известное как карбоксигемоглобин. |
You could interfere with the blood's ability to carry oxygen to different parts of the body. |
Можно помешать крови переносить кислород к различным частям тела. |
The respiratory system is the system involved with the exchange of oxygen, carbon dioxide and wastes between the atmosphere and the blood. |
Дыхательная система-это система, участвующая в обмене кислородом, углекислым газом и отходами между атмосферой и кровью. |
As oxygen levels in the blood drop, the patient then comes out of deep sleep in order to resume breathing. |
Когда уровень кислорода в крови падает, пациент выходит из глубокого сна, чтобы возобновить дыхание. |
They are red in color because the oxygen-rich blood shows through the non-pigmented skin. |
Они красного цвета, потому что насыщенная кислородом кровь просвечивает сквозь непигментированную кожу. |
A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs. |
Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови. |
This difference is used for the measurement of the amount of oxygen in a patient's blood by an instrument called a pulse oximeter. |
Эта разница используется для измерения количества кислорода в крови пациента с помощью прибора, называемого пульсоксиметром. |
The cardiovascular system is the pathway the human body uses for circulating blood, supplying oxygen and removing waste products. |
Сердечно-сосудистая система-это путь, который человеческий организм использует для циркуляции крови, снабжения кислородом и удаления отходов жизнедеятельности. |
These enzymes in turn produce cellular energy and regulate nerve transmission, blood clotting, and oxygen transport. |
Эти ферменты, в свою очередь, производят клеточную энергию и регулируют нервную передачу, свертывание крови и транспорт кислорода. |
It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction. |
Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов. |
Elsewhere, at a similar structure known as the oval window, the bladder is in contact with blood and the oxygen can diffuse back out again. |
Чтобы уменьшить риск попадания в ловушку, американские стандарты безопасности требуют, чтобы каждый спа-центр имел два дренажа для каждого насоса, уменьшая количество всасывания. |
Mature red blood cell without a nucleus, can properly deliver oxygen. |
Зрелые эритроциты без ядра могут правильно доставлять кислород. |
Plaque is detrimental to vascular heath because it narrows and stiffens the arteries, causing a lack of oxygen-rich blood flow. |
Зубной налет вреден для здоровья сосудов, потому что он сужает и укрепляет артерии, вызывая недостаток богатого кислородом кровотока. |
This arterial blood carries oxygen, glucose, and other nutrients to the cortex. |
Эта артериальная кровь несет кислород, глюкозу и другие питательные вещества в кору головного мозга. |
This includes shutting down unnecessary body functions, such as digestion, and increasing blood flow and oxygen to necessary muscles. |
Это включает в себя прекращение ненужных функций организма, таких как пищеварение, и увеличение притока крови и кислорода к необходимым мышцам. |
Oxygen-poor blood enters the right side of the heart through two large veins. |
Бедная кислородом кровь поступает в правую часть сердца через две большие вены. |
This increases the acidity of the blood far more than CO2 alone, which reflects the cells' even greater need for oxygen. |
Это увеличивает кислотность крови гораздо больше, чем один только CO2, что отражает еще большую потребность клеток в кислороде. |
Lack of blood to cells in the brain prevent oxygen from getting to the neurons, and consequently causes cells to become disrupted and die. |
Недостаток крови в клетках головного мозга препятствует попаданию кислорода в нейроны и, следовательно, приводит к разрушению клеток и их гибели. |
The pulmonary artery carries blood from the heart to the lungs, where it receives oxygen. |
Легочная артерия несет кровь от сердца к легким, где она получает кислород. |
Developed by Global Blood Therapeutics, voxelotor is the first hemoglobin oxygen-affinity modulator. |
Разработанный компанией Global Blood Therapeutics, voxelotor является первым модулятором кислородного сродства гемоглобина. |
It results in an abnormality in the oxygen-carrying protein haemoglobin found in red blood cells. |
Это приводит к нарушению содержания кислородсодержащего белка гемоглобина в эритроцитах. |
The primary concern with umbilical cord prolapse is inadequate blood supply, and thus oxygen, to the baby if the cord becomes compressed. |
Основной проблемой при выпадении пуповины является недостаточное кровоснабжение, а значит и кислород, ребенка, если пуповина сдавливается. |
So the circulatory system solves the nutrient delivery problem by sending blood vessels to supply nutrients and oxygen to every corner of our body. |
Система кровообращения решает проблему доставки питательных веществ, направляя питание и кислород по кровеносным сосудам в каждую клеточку нашего тела. |
Normal human blood has a significant excess oxygen transport capability, only used in cases of great physical exertion. |
Нормальная человеческая кровь обладает значительной избыточной способностью переноса кислорода, используемой только в случаях больших физических нагрузок. |
Maybe you breathe by having oxygen flow through your blood instead of through your lungs. |
Возможно, мы будем дышать, пропуская кислород через кровь, а не через лёгкие. |
The capillaries are responsible for allowing the blood to receive oxygen through tiny air sacs in the lungs. |
Капилляры отвечают за то, чтобы кровь получала кислород через крошечные воздушные мешочки в легких. |
In humans, iron is an essential component of proteins involved in the transport of oxygen of red blood cells. |
У человека железо является важным компонентом белков, участвующих в транспортировке кислорода из эритроцитов. |
The partial pressure of oxygen in the parabronchi declines along their lengths as O2 diffuses into the blood. |
Парциальное давление кислорода в парабронхах уменьшается по мере того, как О2 диффундирует в кровь. |
The vessels that deliver oxygen-rich blood to the myocardium are known as coronary arteries. |
Сосуды, которые доставляют богатую кислородом кровь к миокарду, известны как коронарные артерии. |
The pressure will force the oxygen into your system, saturate your blood. |
Давление заставит кислород поступать в вашу систему, и будет насыщать вашу кровь. |
In the capillary beds blood flow is slowed to allow maximum diffusion of oxygen into the tissues. |
В капиллярных слоях кровоток замедляется, чтобы обеспечить максимальную диффузию кислорода в ткани. |
The reduction of blood and oxygen flow may result in miscarriage, stillbirth, low birth weight, and premature births. |
Уменьшение притока крови и кислорода может привести к выкидышу, мертворождению, низкой массе тела при рождении и преждевременным родам. |
Under hypoxic conditions, the concentration of both ATP and GTP is reduced in fish red blood cells to increase oxygen affinity. |
В условиях гипоксии концентрация как АТФ, так и ГТП снижается в эритроцитах рыб для повышения сродства к кислороду. |
Now, I've enriched the oxygen content of his blood, and pumped in a strong stimulant. |
Я обогатил кислород в его крови и закачал внутрь сильный стимулятор. |
It is part of the system that restores the oxygen supply to tissues when blood circulation is inadequate such as in hypoxic conditions. |
Это часть системы, которая восстанавливает снабжение тканей кислородом при недостаточном кровообращении, например при гипоксических состояниях. |
Hemoglobin binds to oxygen, enabling red blood cells to supply oxygenated blood throughout the body. |
Гемоглобин связывается с кислородом, позволяя эритроцитам снабжать кислородом кровь по всему организму. |
If more oxygen is added, the partial pressure of oxygen in the venous blood rises. |
При добавлении большего количества кислорода парциальное давление кислорода в венозной крови повышается. |
These waste products lower the pH of the blood, which increases oxygen delivery to the active muscles. |
Эти отходы понижают рН крови, что увеличивает доставку кислорода к активным мышцам. |
This increase in blood pressure under stressful conditions ensures that muscles receive the oxygen that they need to be active and respond accordingly. |
Это повышение кровяного давления в стрессовых условиях гарантирует, что мышцы получают кислород, который им необходим, чтобы быть активными и реагировать соответствующим образом. |
it floods the brain with oxygen-laden blood, leads to a feeling of euphoria. |
Это провоцирует прилив крови к мозгу, вызывающий чувство эйфории. |
In the future you're going to be checking all your vital signs, all your vital signs: your heart rhythm, your blood pressure, your oxygen, your temperature, etc. |
В будущем вы будете проверять все показатели жизнедеятельности: ритм сердца, давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д. |
This can cause a steadily worsening oxygen shortage and low blood pressure and unless reversed can be fatal. |
Это может привести к неуклонно ухудшающейся нехватке кислорода и низкому кровяному давлению и, если не обратить вспять, может привести к летальному исходу. |
A patient at rest uses only 25 percent of the oxygen available in their blood. |
Пациент в состоянии покоя использует только 25 процентов кислорода, доступного в его крови. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content. |
Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы. |
And get so excited by the roll of drums that I'll grab a musket and rush off to Virginia to shed my blood for Marse Robert? |
Вы хотите, чтобы при звуках барабана я пришел в неописуемый экстаз, схватил мушкет и побежал в Виргинию, дабы сложить там голову? |
Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death. |
Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть. |
Виднелись брызги крови и мозга. |
|
Much as your presence may cause objects to become engorged with blood, sometimes aneurysms just aren't in the mood. |
Точно так же как твое присутствие может стать причиной того, что объекты налились кровью, а аневризма иногда бывает не в настроении. |
The combination of endothermy, a good oxygen supply and strong muscles allowed pterosaurs to be powerful and capable flyers. |
Сочетание эндотермии, хорошего снабжения кислородом и сильных мышц позволяло птерозаврам быть мощными и способными летать. |
This combination can lead to inadequate oxygen supply, resulting in potential hypoxemia. |
Эта комбинация может привести к недостаточному снабжению кислородом, что может привести к потенциальной гипоксемии. |
When it acts as a reducing agent, oxygen gas is also produced. |
Когда он действует как восстановитель, также образуется газообразный кислород. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood and oxygen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood and oxygen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, and, oxygen , а также произношение и транскрипцию к «blood and oxygen». Также, к фразе «blood and oxygen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.