Chinese officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chinese officials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
китайские чиновники
Translate

- chinese [adjective]

adjective: китайский

noun: китайский язык, китайцы, китаец, китаянка

- officials [noun]

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • embassy officials - сотрудники посольства

  • antitrust officials - антимонопольные чиновники

  • thai officials - тайские чиновники

  • among officials - среди чиновников

  • headquarters officials - должностные лица штаб-квартиры

  • officials ordered - чиновники заказали

  • states or public officials - государства или государственные должностные лица

  • with government officials - с государственными служащими

  • relevant government officials - Соответствующие правительственные чиновники

  • senior ministry officials - старшие должностные лица министерства

  • Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive

    Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility

    Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.



The band's manager, Simon Napier-Bell, had spent 18 months trying to convince Chinese officials to let the duo play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер группы, Саймон Нейпир-Белл, потратил 18 месяцев, пытаясь убедить китайских чиновников позволить дуэту играть.

Meanwhile, Chinese officials negotiated with Turkey, offering trade and tourism concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем китайские чиновники вели переговоры с Турцией, предлагая торговые и туристические концессии.

Elements of it could have come from an official planning document from the 1980s, so closely does Chinese behavior over the past several decades track with Wei’s recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы этой программы можно увидеть и в официальных планах 1980-х годов — так пристально китайцы в последние десятилетия следят за рекомендациями Вэя и следуют им.

I had the chance to participate in high-level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне выпал шанс участвовать на переговорах между китайскими и африканскими официальными лицами на встречах АБР.

This lack of an official script has led most Salar to use the Chinese writing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отсутствие официальной письменности привело большинство Салар к использованию китайской системы письма.

Tensions between Hui and Uyghurs arose because Qing and Republican Chinese authorities used Hui troops and officials to dominate the Uyghurs and suppress Uyghur revolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между Хуэем и уйгурами возникла из-за того, что цинские и республиканские китайские власти использовали войска и чиновников Хуэя для господства над уйгурами и подавления уйгурских восстаний.

Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков.

Chinese authorities have since apologized and two officials were fired, while five others were sanctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор китайские власти принесли извинения, и два чиновника были уволены, а пять других получили санкции.

However, this proved short-lived, as conservative Korean officials requested the help of Chinese forces stationed in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это оказалось недолговечным, поскольку консервативные корейские чиновники обратились за помощью к китайским силам, дислоцированным в Корее.

In the early twenty-first century there has been increasing official recognition of Confucianism and Chinese folk religion as part of China'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XXI века происходит все большее официальное признание конфуцианства и Китайской народной религии как части Китая'

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

Understandably, Chinese officials worry about bubble trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, почему, китайские чиновники обеспокоены возможным «эффектом мыльного пузыря».

Potential officials throughout Chinese history drew on the authority of non-Confucian sages, especially Laozi and Zhuangzi, to deny serving any ruler at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные чиновники на протяжении всей китайской истории опирались на авторитет неконфуцианских мудрецов, особенно Лао-Цзы и Чжуан-Цзы, которые отрицали служение какому-либо правителю в любое время.

For seven years, Chinese officials and artists worked tirelessly to make this dream of a renaissance a glittering reality, and they exceeded all expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение семи лет китайские чиновники и художники неустанно работали над тем, чтобы сделать эту мечту о Ренессансе сверкающей действительностью, и они превзошли все ожидания.

On October 18, 2009, Chinese officials began to relocate residents from the areas of the Hubei and Henan provinces who were to be affected by the reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 октября 2009 года китайские власти начали переселять жителей из районов провинций Хубэй и Хэнань, которые должны были пострадать от водохранилища.

The J-10 was officially unveiled by the Chinese government in January 2007, when photographs were published by Xinhua News Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J-10 был официально представлен китайским правительством в январе 2007 года, когда фотографии были опубликованы информационным агентством Синьхуа.

According to university officials, four of the letters were in English and one written in Chinese, intended to be mailed to news organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам университетских чиновников, четыре письма были написаны на английском языке, а одно-на китайском, предназначенном для рассылки новостным организациям.

Opinion surveys of Party officials and Chinese citizens over recent years set identify corruption as one of the public's top concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы общественного мнения партийных чиновников и китайских граждан за последние годы показали, что коррупция является одной из главных проблем общества.

The controversy arose after the delegate Lee Eung-Jun presented a flag similar to the flag of Japan to the Chinese official Ma Jianzhong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор возник после того, как делегат Ли Ен Чжун представил китайскому чиновнику Ма Цзяньчжуну флаг, похожий на флаг Японии.

The Chinese presence in North Vietnam was well known to US officials, and can explain a number of factors surrounding American strategy in the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское присутствие в Северном Вьетнаме было хорошо известно американским официальным лицам и может объяснить ряд факторов, окружающих американскую стратегию в конфликте.

This is exemplified in the Complete History of China, which was compiled in September 1955 as an official survey of Chinese history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером тому служит полная история Китая, составленная в сентябре 1955 года в качестве официального обзора китайской истории.

He acknowledged official Chinese laws against deforestation in Tibet, but lamented they can be ignored due to possible corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признал официальные китайские законы против вырубки лесов в Тибете, но посетовал, что они могут быть проигнорированы из-за возможной коррупции.

The Chinese government, through its official Xinhua news agency, reported that six people were killed and 57 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство через свое официальное информационное агентство Синьхуа сообщило, что шесть человек погибли и 57 получили ранения.

Corruption amongst his officials and aggressive taxation caused large numbers of Chinese peasants to flee, which led to a decline in tax revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция среди его чиновников и агрессивное налогообложение заставили большое количество китайских крестьян бежать, что привело к снижению налоговых поступлений.

The earliest Japanese documents were probably written by bilingual Chinese or Korean officials employed at the Yamato court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние японские документы, вероятно, были написаны двуязычными китайскими или корейскими чиновниками, работавшими при дворе Ямато.

Muslims served extensively in the Chinese military, as both officials and soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульмане много служили в китайской армии, как чиновники, так и солдаты.

Chinese officials stressed the crucial role of public investments, especially in agriculture and infrastructure, to lay the basis for private-sector-led growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Китая подчеркнули важность государственных инвестиций, особенно в сельском хозяйстве и инфраструктуре, для заложения фундамента роста частного сектора.

He was charged with secretly acquiring millions of dollars' worth of property investments for himself and a Chinese government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было предъявлено обвинение в тайном приобретении миллионов долларов инвестиций в недвижимость для себя и китайского правительственного чиновника.

Chinese characters are theoretically an open set and anyone can create new characters, though such inventions are rarely included in official character sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские иероглифы теоретически являются открытым набором, и каждый может создать новые иероглифы, хотя такие изобретения редко включаются в официальные наборы символов.

It is used by journalists, government officials and activists to describe the aspiration of individual self-improvement in Chinese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется журналистами, государственными чиновниками и активистами для описания стремления к индивидуальному самосовершенствованию в китайском обществе.

Linderman approved of the new design, but it was ultimately rejected by Mint officials due to fears of Chinese disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдерман одобрил новый дизайн, но в конечном итоге чиновники монетного двора отвергли его из-за опасений китайского неодобрения.

Russian and Chinese snipers have competed and won with this rifle in competition, however, it has yet to be officially adopted into service in the Russian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские и китайские снайперы пользовались этой винтовкой на соревнованиях и одерживали на них победы, однако пока Orsis T-5000 официально не принята на вооружение российской армии.

The number of Chinese residing in Russia – whether officially or clandestinely – amounts to 300,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число китайских граждан, проживающих в России – будь то официально или нелегально – составляет около 300 000.

They have, moreover, officially claimed that Western resistance to the Viet Mmli is directed against Chinese Communist security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они официально заявили, что сопротивление Запада Вьетнамской Ммли направлено против коммунистической безопасности Китая.

What is remarkable about this finding is that a Chinese official made a clear statement along these lines to a Japanese envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что примечательно в этом выводе, так это то, что китайский чиновник сделал четкое заявление в этом направлении японскому посланнику.

He used North Chinese, Muslim, and Uyghur officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал северокитайских, мусульманских и уйгурских чиновников.

They found fault, listed 142 breaches of regulations, accused Chinese officials and executed some of them, and Kublai's new pacification commission was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли ошибки, перечислили 142 нарушения правил, обвинили китайских чиновников и казнили некоторых из них, а новая комиссия по умиротворению Хубилая была упразднена.

After their move to Taiwan, the Kuomintang imposed an official interpretation of traditional Chinese culture over Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их переезда на Тайвань Гоминьдан навязал Тайваню официальную интерпретацию традиционной китайской культуры.

English occupies leading position among such languages as Russian, Chinese, Spanish, Arabic and French - it is the official languages of the UN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский занимает ведущую позицию среди таких языков, как китайский, испанский, арабский и французский - это официальные языки Организации Объединенных Наций.

On 9 March 2017, Chinese officials confirmed that the J-20 had entered service in the Chinese air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 марта 2017 года китайские официальные лица подтвердили, что J-20 поступил на вооружение китайских ВВС.

Since the 1960s Chinese leaders have traditionally used limousines produced under the Hongqi brand for official events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1960-х годов китайские лидеры традиционно использовали лимузины, произведенные под брендом Hongqi, для официальных мероприятий.

All these languages are now officially written using Latin-based scripts, while Chinese characters are still used for the Mulam language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти языки теперь официально пишутся с использованием латиницы, в то время как китайские иероглифы все еще используются для языка мулам.

On February 7, 2017, the series held its official premiere at the TCL Chinese Theatre in Los Angeles, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 февраля 2017 года состоялась официальная премьера сериала в китайском театре TCL в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

Chinese officials were worried that any precedent set along those lines might someday be used regarding Taiwan - or even China's restless regions of Tibet and Xinjiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайских руководителей тревожило то, что любой созданный в этом регионе прецедент может быть когда-то использован в отношении Тайваня – или даже неспокойных китайских регионов Тибета и Синьцзяна.

Assigned to an NSA facility at Yokota Air Base near Tokyo, Snowden instructed top officials and military officers on how to defend their networks from Chinese hackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный на объект АНБ на авиабазе Йокота близ Токио, Сноуден инструктировал высокопоставленных чиновников и военных о том, как защитить свои сети от китайских хакеров.

According to the chronicle, the Chinese Emperor Guangwu conferred the seal on a diplomatic official visiting from Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно хронике, китайский император Гуанву вручил печать дипломатическому чиновнику, прибывшему с визитом из Японии.

It seeks to tackle the culture of privilege that has permeated Chinese officialdom during the rule of his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на борьбу с культурой привилегий, которая проникла в китайское чиновничество во время правления его предшественников.

Throughout his meetings with Chinese officials, Macartney was repeatedly urged to perform the kowtow during his audience with the emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всех своих встреч с китайскими чиновниками Макартни неоднократно призывали поклониться во время аудиенции у императора.

While the FDA tried to find out Tianhong’s address, Chinese officials were reluctant to become involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как FDA пыталось выяснить адрес Тяньхуна, китайские чиновники не хотели вмешиваться.

The loyal Chinese government officials lost no time in fleeing to Shanghai's International Settlement which was protected by guns of foreign warships stationed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верные китайскому правительству чиновники, не теряя времени, бежали в Шанхайское международное поселение, защищенное пушками иностранных военных кораблей, дислоцированных там.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

On February 20, 2008, it was announced on the official website that part two would be released on March 15, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 2008 года на официальном сайте было объявлено, что вторая часть выйдет 15 марта 2008 года.

As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году.

The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами.

The Chinese Nationalist army suffered some 3.2 million casualties, and 17 million civilians died in the crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская националистическая армия понесла около 3,2 миллиона жертв, и 17 миллионов гражданских лиц погибли в перекрестном огне.

The Japanese troops gathered 1,300 Chinese soldiers and civilians at Taiping Gate and murdered them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска собрали 1300 китайских солдат и гражданских лиц у Тайпинских ворот и убили их.

鱇 is considered kokuji, as it has not been found in any earlier Chinese text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

鱇 считается кокудзи, так как он не был найден ни в одном более раннем китайском тексте.

The achievement of Chinese algebra reached its zenith in the 13th century, when Zhu Shijie invented method of four unknowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение китайской алгебры достигло своего апогея в 13 веке, когда Чжу Шицзе изобрел метод четырех неизвестных.

The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chinese officials». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chinese officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chinese, officials , а также произношение и транскрипцию к «chinese officials». Также, к фразе «chinese officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information