Closed in observance of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closed in observance of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрыты в связи с
Translate

- closed [adjective]

adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- observance [noun]

noun: обряд, ритуал, почтение, соблюдение закона

  • patriotic observance - национальное празднество

  • observance of human rights - соблюдение прав человека

  • proper observance - надлежащее соблюдение

  • through the observance of - через соблюдение

  • observance of islam - соблюдение Ислама

  • on observance - по соблюдению

  • effective observance - эффективное соблюдение

  • alleging non-observance - ссылаясь на несоблюдение

  • strict observance of all - строгое соблюдение всех

  • observance and protection - соблюдение и защита

  • Синонимы к observance: honoring of, fulfillment of, observation of, respect for, adherence to, obedience to, keeping of, obeying of, following of, compliance with

    Антонимы к observance: breach, contravention, infraction, infringement, nonobservance, transgression, trespass, violation

    Значение observance: the action or practice of fulfilling or respecting the requirements of law, morality, or ritual.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Birds are housed in closed, thermally insulated buildings with forced ventilation or in open houses with open sidewalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы содержатся в закрытых, снабженных теплоизоляцией зданиях с принудительной вентиляцией или в открытых птичниках с открытыми боковыми стенками.

We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку.

The minuscule window of opportunity that once was has officially closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот крохотный удобный момент, который однажды был, официально исчез.

In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч.

The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции.

The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты.

Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты.

For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed).

A vision of the sister's austere, observant face flashed through her mind, together with a twinge of nostalgia for the years she had spent at the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгое, внимательное лицо сестры Кристофер всплыло в памяти Дженни с щемящей ностальгией по годам, проведенным в колледже.

You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки.

Elizabeth-Jane, rather disconcerted, hastened on; and the Scotchman's voice died away, humming more of the same within the closed door of his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет-Джейн, немного растерявшись, заторопилась вниз, а шотландец, продолжая напевать, вошел в свою комнату, и голос его постепенно замер за дверью.

He hooked his thumbs in his belt and squinted one eye nearly closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засунул большие пальцы рук за пояс и прищурил один глаз.

They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу.

I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь.

No ordinary moderately observant human being would drink a glass of acid in mistake for one of water if they were in full possession of their waking faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нормальный, в меру осмотрительный человек не выпьет по ошибке кислоту вместо воды, если он, конечно, пребывает в состоянии бодрствования.

She was viciously attacked as she closed the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нее было совершено жестокое нападение, когда она закрывала магазин.

His fingers were closed firmly about the glass, his arm steady; but the ice tinkled in the liquid once in a while, without apparent motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы его крепко обхватили стакан, рука казалась твёрдой, но время от времени лёд бился о стенки без заметного движения руки.

His head was thrown back against the wall, his eyes closed, his mouth open, and in his hand was a long tress of black hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова у него была запрокинута, веки опущены, рот открыт, в руках он держал длинную прядь черных волос.

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

He leaned back, his shoulders straight, his hand closed about the stem of a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся в кресле, расправив плечи и держа в пальцах ножку бокала.

Release it in the right place- say, a closed environment, like a bus or a building- you could kill a lot of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей.

She is nondescript. But she is extremely observant and extremely intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, при всей своей невзрачности, она очень наблюдательна и сообразительна.

All I had to do was be observant, but I'm done picking up your bread crumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что мне нужно было делать - наблюдать, но мне надоело подбирать твои хлебные крошки.

She had her eyes closed. Her mouth was open and she was breathing deeply and calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веки у нее сомкнуты, губы полуоткрыты, и она дышит глубоко и ровно.

Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения.

I must seem closed-minded, but without fatuousness, I'm not so stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не так уж глуп, как может казаться.

Growing tired of struggling against her own thoughts, she closed her eyes and smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей надоело бороться, она закрыла глаза, усмехнулась.

Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой палец упирается в подбородок, твои глаза полуоткрыты. Ты думаешь.

The camerlegno moved with his eyes closed, as if he knew every step by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий шел с закрытыми глазами, словно видел каждый свой шаг сердцем.

A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона.

Just remember, when the BOLO for Maurice turns up a dead body, you write Case Closed, and file the papers at the dead-letter office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь, как тело Мориса будет найдено, ты напишешь дело закрыто. И отправишь бумаги в архив.

The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on account of the insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было пусто, так как полиция по случаю восстания распорядилась запереть садовые ворота.

The only problem is, the bank closed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная проблема в том, что банк закрыт.

It's sitting here and checking out what happens behind closed doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится?

By nine o'clock all was quiet in the meadow and everyone in bed but one or two men who still lingered in the public-house and would not come back till it was closed at ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К девяти часам вечера на лугу все стихало, люди отправлялись на боковую, если не считать одного или двух мужчин, застрявших в трактире, который закрывается в десять.

They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам...

One of them all but closed his jaws on Snowball's tail, but Snowball whisked it free just in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них едва не ухватила Сноуболла за хвостик, но в последний момент он успел его выдернуть.

I think you've gone through life with your eyes closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне начинает казаться, что ты идёшь по жизни с закрытыми глазами.

We ought to be able to talk this matter over and reach an understanding, he said again, when they were in the room and he had closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, - повторил он.

The center is normally closed weekends, but I felt like staying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выходным Центр закрыт. Но мне хотелось остаться.

Then she took Gerda by the hand and led her into the little house, and the old woman closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут старушка взяла Г ерду за руку, увела к себе в домик и заперла дверь на ключ.

When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо?

Every case I've closed will be brought into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое закрытое мной дело будет пересматриваться.

Curtains closed, so you can't see out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторы задернуты, так что улицы не видно.

The show has now closed at Chessington and only operates at Dreamworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь шоу закрылось в Чессингтоне и работает только в Dreamworld.

The refugee centre was closed in 2008, but, following the Australian government's re-adoption of the Pacific Solution in August 2012, it has re-opened it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр для беженцев был закрыт в 2008 году, но после того, как австралийское правительство вновь приняло Тихоокеанское решение в августе 2012 года, он вновь открыл его.

Hermite also gave a closed expression for the function An, namely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрмит также дал замкнутое выражение для функции An, а именно.

The Poincaré conjecture asserts that any closed three-dimensional manifold, such that any loop can be contracted into a point, is topologically a 3-sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза Пуанкаре утверждает, что любое замкнутое трехмерное многообразие, такое, что любая петля может быть сжата в точку, топологически является 3-сферой.

Many windows were broken and several nearby businesses closed on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие окна были разбиты, и несколько близлежащих предприятий закрылись в понедельник.

The 93rd Street School was closed some two years later because of concerns about seeping toxic waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа на 93-й улице была закрыта примерно два года спустя из-за опасений о просачивании токсичных отходов.

There was no formal statement by the company, but they did stop accepting new registrations some time before they closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официального заявления от компании не было, но они действительно перестали принимать новые регистрации за некоторое время до их закрытия.

It was almost identical to the previous model but had a stamped metal buckle in which a bent tab fit through a slot, and remained closed through friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был почти идентичен предыдущей модели, но имел штампованную металлическую пряжку, в которой изогнутый язычок помещался через прорезь и оставался закрытым из-за трения.

It contains 40 recipes, and more than 100 photos and graphics from the restaurant and retail stores that closed in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит 40 рецептов и более 100 фотографий и графики из ресторана и розничных магазинов, которые были закрыты в 1996 году.

There was a choice between open or closed hangar and the position of the armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был выбор между открытым или закрытым ангаром и положением брони.

The chordae tendineae prevent the eversion, prolapse, by becoming tense thus pulling the flaps, holding them in closed position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухожилия хорды предотвращают выворот, выпадение, становясь напряженными, таким образом, вытягивая закрылки, удерживая их в закрытом положении.

The mine closed in the 1990s and all mining operations ended by 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта закрылась в 1990-х годах, и все горные работы закончились к 1994 году.

Of 58 monasteries and convents operating in 1959, only sixteen remained by 1964; of Moscow's fifty churches operating in 1959, thirty were closed and six demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 58 монастырей и монастырей, действовавших в 1959 году, к 1964 году осталось только шестнадцать; из пятидесяти московских церквей, действовавших в 1959 году, тридцать были закрыты, а шесть разрушены.

In Europe, there has been a general move away from religious observance and belief in Christian teachings and a move towards secularism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе наметился общий отход от религиозных обрядов и веры в христианские учения и переход к секуляризму.

Additionally, I would like to gently reinforce the need for observance of the guidelines on civility here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прослужил там три года, сначала в качестве сотрудника по бюджету, а затем в качестве исполнительного директора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed in observance of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed in observance of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, in, observance, of , а также произношение и транскрипцию к «closed in observance of». Также, к фразе «closed in observance of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information