Confinement on bread and water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confinement on bread and water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строгий арест на гауптвахте
Translate

- confinement [noun]

noun: ограничение, роды, тюремное заключение, уединение

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- bread [noun]

noun: хлеб, кусок хлеба, пища, деньги, средства к существованию

verb: панировать, обваливать в сухарях

  • day old bread - вчерашний хлеб

  • best thing since sliced bread - лучше не бывает

  • fried bread - жареный хлеб

  • oat bread - овсяный хлеб

  • piece of bread - кусок хлеба

  • village bread - деревня хлеб

  • old bread - старый хлеб

  • want some bread - хотят хлеба

  • bread for life - хлеб для жизни

  • my daily bread - мой ежедневный хлеб

  • Синонимы к bread: breadstuff, staff of life, clams, wampum, boodle, lettuce, lolly, kale, loot, gelt

    Антонимы к bread: debt, charge card, debit card, famine, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, critical poverty

    Значение bread: food made of flour, water, and yeast or another leavening agent, mixed together and baked.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • bail water out - освободить залог

  • blue water - голубая вода

  • automatic water valve - автоматический водяной клапан

  • integrated waste water treatment - комплексная очистка сточных вод

  • still water speed - скорость на тихой воде

  • ground water pollution - загрязнение грунтовых вод

  • raise water - повышение воды

  • many glasses of water - много стаканов воды

  • uninterrupted water supply - бесперебойное водоснабжение

  • once through water - когда через воду

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.



On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца.

Breakfast consisted of coffee, toasted bread, and a lump of hard cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак ограничился кофе, несколькими тостами и куском засохшего сыра.

Scott looks up from a piece of corn bread he was dipping into a small tin of olive oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт поднимает глаза от кусочка кукурузной лепешки, который он макал в маленькую баночку оливкового масла.

Bread pudding with onions, with sweet corn, and andouille sausage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваем хлеб, лук, сладкую кукурузу и сосиски.

A branch of candles burned beside a loaf of bread and a bowl of apples on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канделябр со свечами стоял на столе рядом с буханкой хлеба и миской с яблоками.

A loaf of bread heavy with nuts and fruit baked into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханка хлеба, тяжелого от запеченных в него фруктов и орехов.

I weigh less than a slice of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вешу меньше пушинки.

It will be excellent game, like steal the bread from the weak little boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет отличная игра, как украсть хлеб у маленького слабого мальчика.

Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?

Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом.

I brought him back some milk and half a pan of corn bread left over from supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесла молоко и половину кукурузной лепёшки, которая оставалась от ужина.

If a face so shaded can brighten, his face brightens somewhat; and by little and little he eats the slice of bread he had so hopelessly laid down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо немного проясняется, если только может проясниться лицо столь хмурое, и он постепенно доедает ломоть хлеба с маслом, от которого раньше отказывался.

Most of the men were eating thick slices of fat bacon between a roll of bread cut in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все его сожители ели большие куски жирной ветчины, вложенные в разрезанные пополам булочки.

Go to your block and take this with you for your courage.' And he handed me a loaf of bread from the table, and a lump of bacon fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай в свой блок, а это тебе за смелость, - и подает мне со стола небольшую буханку хлеба и кусок сала.

Soup was dispensed in thick bowls, with a hunk of bread; he went and drew four bowls for the lot of them and brought them to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут раздавали суп в грубых мисках и по куску хлеба; он получил на всех четыре миски и отнес к детям на стол.

Charlie bread trucks is running an ice cream parlor in Indian Wells, which is funny considering he's lactose-intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Брейтракс открыл кафе-мороженое в Индиан-Уэллсе, это забавно, ведь у него лактоза не усваивается.

Only currant bread I made today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сегодня сделала только морковный хлеб.

He wagered his whole portion of bread against two across the jaw and won his bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил весь свой паек хлеба против двух оплеух - и выиграл.

The men dared her to take a bite and, when she did, she discovered that beneath the smoke-blackened surface was unsalted corn bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ости настоятельно предлагали Скарлетт отведать кусочек, и когда она наконец отважилась на это, открыла, что под угольно-черной поверхностью скрывается несоленый кукурузный хлеб.

She knows that she overcharges and her bread's not fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что завышает цены и хлеб несвежий.

A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого места популярных покупок.

We know Mr Pettifer's bread and butter was divorce work, Mrs Todd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что мистер Петтифер зарабатывал себе на хлеб разводами, миссис Тодд.

Run to Sanitas and get bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беги к брату Здрувко за хлебом с маслицем.

Even supposing it's lasting fame, it doesn't mean bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положим, может быть, и бессмертную славу, но ведь слава не накормит.

He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу.

The air is so dry that the bread won't rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух такой сухой, что тесто не поднимается.

Just imagine, 2 weeks from now, all this is gonna be done, and the only mold in this house will... be on the whole wheat bread you keep buying and that I never eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, через 2 недели всё будет сделано, и единственной плесенью в этом доме будет... плесень на цельнозерновом хлебе, который ты покупаешь, а я никогда не ем.

We'll put the band back together, we do a few gigs we get some bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снова соберем группу, мы дадим несколько выступлений... мы станем популярными.

They ate silently, wolfishly, and wiped up the grease with the bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ели молча, жадно и дочиста вытирали тарелки, подбирая подливку хлебом.

'I don't not eat bread because I'm afraid of getting fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался от хлеба не потому, что боюсь потолстеть.

His heart ached.... Could it be that he would never again look upon a human face, never again sit before a fire and breathe in the smell of bread, the smell of life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжималось сердце... Неужели никогда больше ему не увидеть человеческих лиц, не посидеть у огня печи, вдыхая запах хлеба, запах жизни?

Sometimes and sometimes it was because I had lost money at play, and, as I had to take home some blessed bread, I stole it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ел, а то - проиграю деньги в бабки, а просвиру домой надо принести, я и украду...

I will fly up into that food storm, plug it into the machine and shut it down forever while you guys evacuate the island, using bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимусь к центру бури, загружу его в машину и отключу ее навсегда! А вы пока эвакуируйте остров при помощи...

The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!

Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба.

And so He made himself the bread of life to satisfy our hunger for His love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он облёк своё тело в хлеб, дабы утолить нашу жажду Его любви.

Thy will be done, on earth as in heaven ... day our daily bread Give us today,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да будет воля Твоя на земле и на небесах Дай нам наш хлеб насущный

So let us break the bread and drink our god's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давайте разломим хлеб и выпьем за здравие.

But tonight... we're here to break bread together and remember that love done right can change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня... мы здесь, чтобы разделить трапезу вместе и запомнить, что правильная любовь может изменить мир.

Uh, how was, uh, breaking bread with Dana?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как там прошел ланч с Даной?

No sane man would put his livelihood, not to mention his life... on the line to break bread with the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один здравый человек не отдаст своё благополучие, не говоря о своей жизни, за право побороться с дьяволом.

a loaf of bread and a clean collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

буханка хлеба и чистый воротник.

They emerged with a loaf of bread and went three doors farther to the Two-Headed Calf to gobble down a six-sou meat dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выходили оттуда с хлебом под мышкой и шли прямо в ресторан Двуголовый Теленок, -рядом, через три двери. Там они съедали дежурное блюдо за шесть су.

An Indian and a white man breaking bread together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиец и белый едят вместе хлеб.

You expect me to believe you left a bread-crumb trail on purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь я поверю, что ты разбрасывала крошки хлеба для указания пути?

you found that bread crumb on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту крошку Вы нашли сами.

It's all they could do now to put butter on their bread when we get to work together they'll eat it dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у них есть хлеб с маслом,.. ... но когда мы начнем работать вместе, масла у них не будет.

Give us this day our daily bread, and lead us not into temptation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши...

He is the nearest thing to a father you've ever had, Mother says. It's his bread you and I eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе с младенчества взамен отца дан, -матушка ей. - Мы обе едим его хлеб.

He probably ate slightly charred bread, although the burning may have had ritual significance rather than being an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он ел слегка обугленный хлеб, хотя сожжение имело скорее ритуальное значение, чем было случайностью.

Before the 14th century bread was not as common among the lower classes, especially in the north where wheat was more difficult to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До XIV века хлеб не был так распространен среди низших классов, особенно на севере, где пшеницу было труднее выращивать.

The grain also eaten with both meals was a highly processed einkorn wheat bran, quite possibly eaten in the form of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерно, также съеденное во время обоих приемов пищи, представляло собой хорошо обработанные пшеничные отруби эйнкорна, вполне возможно, употребляемые в виде хлеба.

Then he lighted the iron stove and put four eggs inside, and later ate them with a loaf of baked bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он зажег железную печку и положил в нее четыре яйца, а потом съел их вместе с буханкой печеного хлеба.

Due to these speeches, Schneidermann's name became intertwined with the phrase bread and roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим речам имя Шнейдермана стало переплетаться с фразой хлеб и розы.

Much Sardinian bread is made dry, which keeps longer than high-moisture breads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Сардинского хлеба делается сухим, который держится дольше, чем высоковлажный хлеб.

His appeal was generously responded to, and he instantly organised centres for the distribution of bread, oatmeal, coals, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его призыв щедро откликнулись, и он немедленно организовал центры для раздачи хлеба, овсянки, угля и т. д.

Schulz was shot and killed by a German Nazi in 1942 while walking back home toward Drohobycz Ghetto with a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был застрелен немецким нацистом в 1942 году, когда возвращался домой в Дрогобычское гетто с буханкой хлеба.

Solon, an Athenian lawmaker of the 6th century BC, prescribed that leavened bread be reserved for feast days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солон, Афинский законодатель VI века до нашей эры, предписал, чтобы квашеный хлеб был зарезервирован для праздничных дней.

Then, hungry, Victor stole a piece of bread, but was caught and punished by being struck with a whip reserved for the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, голодный, Виктор украл кусок хлеба, но был пойман и наказан ударом кнута, предназначенного для собаки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confinement on bread and water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confinement on bread and water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confinement, on, bread, and, water , а также произношение и транскрипцию к «confinement on bread and water». Также, к фразе «confinement on bread and water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information