Cycle of despair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cycle of despair - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цикл отчаяния
Translate

- cycle [noun]

noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора

adjective: велосипедный

verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- despair [noun]

noun: отчаяние, безысходность, источник огорчения

verb: отчаиваться, терять надежду

  • plunge into despair - ввергать в отчаяние

  • black despair - безысходное отчаяние

  • sense of despair - чувство отчаяния

  • deep despair - глубокое отчаяние

  • do not despair - не отчаивайся

  • existential despair - экзистенциальное отчаяние

  • despair on - отчаяние на

  • hope and despair - надежда и отчаяние

  • filled with despair - наполненный отчаянием

  • state of despair - состояние отчаяния

  • Синонимы к despair: despondency, disheartenment, disconsolateness, unhappiness, defeatism, anguish, depression, pessimism, hopelessness, desperation

    Антонимы к despair: hope, happiness, joy, optimism, hopefulness, cheer, joyfulness, confidence, cheerfulness, euphoria

    Значение despair: the complete loss or absence of hope.



The vicious cycle of war, poverty, hunger and disease has left African people in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порочный цикл войны, нищеты, голода и болезней привел африканцев в отчаянное положение.

In Rome, wealthy elite were linked with their dependents in a cycle of reciprocal gift giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме богатая элита была связана со своими иждивенцами в цикле взаимных подарков.

Fecundity in sharks ranges from 2 to over 100 young per reproductive cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодовитость у акул колеблется от 2 до более чем 100 детенышей за репродуктивный цикл.

Friendship is a bridge between loneliness and fellowship, frustration and confidence, despair and hope, setbacks and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба - мост между одиночеством и товариществом, крушением и уверенностью, отчаянием и надеждой, неудачами и успехом.

I find I can be quite productive when not being crushed by despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием.

The need therefore exists for integration of disaster recovery and business continuity processes into project life cycle and change management processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо интегрировать процессы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полный цикл проекта и процессы управления преобразования.

Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия.

The answer need not be all despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ не обязательно должен быть полностью пронизан отчаянием.

You've asked that question in despair and factories closed, goods became scarce, jobs disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы произносили этот вопрос из отчаяния и опустившихся рук... когда закрылись заводы, товары стали редко доступными. а работа пропала.

We believe that the best guarantee for the exercise of this right would be through multilateral approaches to the nuclear fuel cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, что осуществление этого права наилучшим образом гарантировалось бы через многосторонние подходы к ядерному топливному циклу.

I went to my bed in despair; and through the wakeful night I weakly cursed the fatal evening at the river-side when I had met her for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в отчаянии лег в постель и всю ночь малодушно проклинал роковой вечер на берегу, когда встретился с ней в первый раз.

Expander cycle engines are still in the theoretical stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели расширенного цикла находятся только в стадии разработки. В теории.

But in the face of great despair, I had an epiphany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед лицом большого отчаяния, случилось прозрение...

I need a second to decompress before I can start hearing about who's high priestess and who's nearing the end of their fertility cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна секунда, чтобы расслабиться перед тем, как я начну слушать о чьей-то высшей жрице и о том, кто приближается к концу своего цикла плодородности.

Elena's legs turned cold and she felt overcome with a moment of dull despair in the reeking, camphor-laden air of the bedroom, but the feeling quickly passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еленины ноги похолодели, и стало ей туманно-тоскливо в гнойном камфарном, сытном воздухе спальни. Но это быстро прошло.

But the cycle of bloodshed continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кровь продолжает литься.

Enough to the despair which makes policemen even think about surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит с нас отчаяния, которое толкает офицера полиции на мысли о сдаче.

Anguish and despair had penetrated into the core of my heart; I bore a hell within me which nothing could extinguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня же отчаяние проникло в самую глубину души; во мне горел адский пламень, который ничто не могло загасить.

This annihilation of self out of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить себя в отчаянии...

Then at two o'clock in the morning a motor-cycle drove hooting up to the shop. A military man in a gray coat dismounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в два часа ночи, свистя, подъехала мотоциклетка, и из нее вылез военный человек в серой шинели.

The mating cycle is every two years. They send out all the women who have reached child-bearing age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые два года они посылают спариваться всех женщин, достигших детородного возраста.

Salomon van der Merwe stood there watching her go, gripped by despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломон ван дер Мерв, охваченный отчаянием, смотрел вслед дочери.

I resolved, at least, not to despair, but in every way to fit myself for an interview with them which would decide my fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил не отчаиваться, но как можно лучше подготовиться к встрече с ними, которая решит мою судьбу.

The ancient Roman calendar had 1464 days in a four-year cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древнеримском календаре было 1464 дня в четырехлетнем цикле.

The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии.

One must not make things easier for oneself by simply giving way to despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо так быстро сдаваться и впадать в отчаяние.

Witchcraft is a spiritual path, which is rooted in nature and the cycle of the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдовство - духовный путь, основанный на знании природы и смены времён года.

Coupeau's despair mingled with a violent pain in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдание Купо еще более увеличивалось отчаянной головной болью.

Yes, when you learn you're alone and live in despair Then words don't come easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, когда учишься жить в одиночестве и страдании, слова выходят с трудом.

No, no, I came because I've never felt so alone and in despair in all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, я пришел, потому что никогда не чувствовал себя таким одиноким и в таком отчаянии за всю свою жизнь.

If it doesn't, another day in despair awaits you, because you've been searching for him two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не мигает, тебя ждёт ещё один день отчаяния Потому что вот уже два дня ты ждёшь Ивана.

You take the Pill, flush it away, it enters the water cycle, feminises the fish, goes all the way up into the sky, then falls all the way back down on to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимаете Пилюлю, заливаете это водой, это начинает водный цикл, возносится в небо и потом с дождем падает вниз.

I'll suck out your despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я высосу твое отчаяние.

You are driving me to despair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в таком отчаянии!

Its orbit is distinctly elliptic, so the lunar distance from Earth varies throughout the lunar cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его орбита отчетливо эллиптическая, поэтому лунное расстояние от Земли меняется на протяжении всего лунного цикла.

In the painting, the son has returned home in a wretched state from travels in which he has wasted his inheritance and fallen into poverty and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине сын вернулся домой в жалком состоянии из путешествий, в которых он растратил свое наследство и впал в нищету и отчаяние.

It is never worthwhile for simple variables and pointer fetches, because those already have the same cost of one data cache cycle per access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не стоит для простых переменных и выборки указателей, потому что они уже имеют одинаковую стоимость одного цикла кэша данных за доступ.

At a certain point during the cell cycle in open mitosis, the cell divides to form two cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенный момент клеточного цикла в открытом митозе клетка делится, образуя две клетки.

When the displacer is in motion, the generator holds the working piston in the limit position, which brings the engine working cycle close to an ideal Stirling cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вытеснитель находится в движении, генератор удерживает рабочий поршень в предельном положении, что приближает рабочий цикл двигателя к идеальному циклу Стирлинга.

Thermoacoustic devices are very different from Stirling devices, although the individual path travelled by each working gas molecule does follow a real Stirling cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термоакустические устройства очень отличаются от устройств Стирлинга, хотя индивидуальный путь, пройденный каждой молекулой рабочего газа, действительно соответствует реальному циклу Стирлинга.

Instead, alignment of the weekday cycle with New Year Day is accomplished by using a leap week, which is appended once every 5 or 6 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого выравнивание цикла будней с Новым годом осуществляется с помощью високосной недели, которая добавляется один раз в 5 или 6 лет.

The new system of degrees will have two degrees, of different lengths, in each cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система степеней будет иметь две степени разной длины в каждом цикле.

This allows the active cycle to continue regardless of the inactive cycles, and is generally used to implement delay insensitive encodings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет активному циклу продолжаться независимо от неактивных циклов и обычно используется для реализации нечувствительных к задержке кодировок.

In more massive stars, helium is produced in a cycle of reactions catalyzed by carbon called the carbon-nitrogen-oxygen cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более массивных звездах гелий образуется в цикле реакций, катализируемых углеродом, который называется углеродно-азотно-кислородным циклом.

This prevents the parts from interacting with each other and accelerates the cycle time, but extra time and cost are required to fixture the workpieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает взаимодействие деталей друг с другом и ускоряет время цикла, но для крепления деталей требуется дополнительное время и затраты.

The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре.

The lining of the uterus, called the endometrium, and unfertilized ova are shed each cycle through the process of menstruation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слизистая оболочка матки, называемая эндометрием, и неоплодотворенные яйцеклетки сбрасываются каждый цикл в процессе менструации.

This offered a performance advantage over X/Y line coincident-current in that multiple words could be cleared or written with the same value in a single cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало преимущество в производительности по сравнению с линейным совпадением X/Y в том, что несколько слов можно было очистить или записать с одним и тем же значением за один цикл.

The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я.

At the time, the usual training cycle for a bombardment group took three to four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время обычный учебный цикл для бомбардировочной группы занимал от трех до четырех месяцев.

Columbia, alone, had two 15-episode serials in 1956, that ended the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Колумбии в 1956 году было два 15-серийных сериала, которые положили конец циклу.

It uses LOX and RP-1 as its propellants and is the first flight-ready engine to use the electric-pump feed cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует LOX и RP-1 в качестве топлива и является первым готовым к полету двигателем, использующим цикл подачи электронасоса.

The majority of the game is set underwater, with two explorable islands, and a simulated day-and-night cycle that affects visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть игры разворачивается под водой, с двумя исследуемыми островами и имитируемым циклом дня и ночи, который влияет на видимость.

They are historically known as the strainer cycle, but the water-side economizer is not a true thermodynamic cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исторически известны как цикл фильтра, но экономайзер со стороны воды не является истинным термодинамическим циклом.

The next significant cycle of Holmes films were produced by the Stoll Pictures company in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий значительный цикл фильмов о Холмсе был выпущен британской компанией Stoll Pictures.

The Commission has been tasked with investigating all the factors which may affect Fraser River sockeye salmon throughout their life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед комиссией была поставлена задача изучить все факторы, которые могут повлиять на нерку реки Фрейзер на протяжении всего ее жизненного цикла.

It can also disrupt the menstrual cycle, which may explain why Lenin and Krupskaya never had children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может нарушить менструальный цикл, что может объяснить, почему у Ленина и Крупской никогда не было детей.

The position of cycle racing was still less certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение велогонок было еще менее определенным.

Because of the generally short product life cycle of toys, the company always had to come up with new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за Обычно короткого жизненного цикла игрушек компании всегда приходилось придумывать новые продукты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cycle of despair». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cycle of despair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cycle, of, despair , а также произношение и транскрипцию к «cycle of despair». Также, к фразе «cycle of despair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information