Deep / profound sigh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: глубоко, вглубь
adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый
noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное
dig deep - копать глубоко
deep set - глубоко посаженные
deep red coloured - глубокий красный цветной
5-deep lanes - 5-глубокие полосы
challenger deep - глубоко претендентом
deep financial - глубокий финансовый
deep cleavage - глубокое декольте
deep groove - радиальный
in a deep voice - басом
deep frying pan - глубокая сковорода
Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent
Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny
Значение deep: extending far down from the top or surface.
adjective: глубокий, основательный, проникновенный, полный, мудрый, абсолютный, низкий
noun: глубина, бездна, море, океан, пучина
profound knowledge - глубокое знание
i have gained profound knowledge - я приобрел глубокие знания
profound and - глубокие и
profound loss - глубокая потеря
profound disturbances - глубокие нарушения
profound sound - глубокий звук
potentially profound - потенциально глубокий
can have a profound impact - может оказать глубокое воздействие
with profound gratitude - с глубокой благодарностью
simple but profound - простой, но глубокий
Синонимы к profound: intense, ardent, keen, overwhelming, sincere, deep, earnest, extreme, acute, heartfelt
Антонимы к profound: shallow, small
Значение profound: (of a state, quality, or emotion) very great or intense.
sigh over - вздохнуть
draw a sigh - вздохнуть
sigh of relief - вздох облегчения
heavy sigh - тяжкий вздох
breathe a sigh - вздохнуть
to sigh with fatigue - вздыхать от усталости
breathe a sigh of satisfaction - вздохнуть удовлетворенно
drop a sigh - - вздохнуть
sigh over misfortune - оплакивать свое горе
sigh for the old days - вздыхать по прошлому
Синонимы к sigh: suspiration, moan, groan, exhale, breathe out, rustle, whisper, murmur, sough, miss
Антонимы к sigh: hate, dislike
Значение sigh: a long, deep, audible exhalation expressing sadness, relief, tiredness, or a similar feeling.
Tom's getting very profound, said Daisy, with an expression of unthoughtful sadness.He reads deep books with long words in them. |
Том у нас становится мыслителем, - сказала Дэзи с неподдельной грустью. - Он читает разные умные книги с такими длиннющими словами. |
After a deep and engaging conversation with her on how she considered it a profound calling to do what she was doing, I asked her a parting question: Do you have the tools that you need to deliver the babies? |
После задушевного разговора, в котором она рассказала, что считает свою работу призванием, я задала ей наводящий вопрос: Есть ли у вас инструменты, необходимые для принятия младенцев? |
Look at the range of colours going all the way from deep, profound mufin through the angry beige, right out there to a very aggressive nutmeg. |
Посмотрите только на градацию цветов! От глубокого, сочного черничного цвета, через злобно бежевый, прямо к агрессивному цвету мускатного ореха. |
Shift work or chronic jet lag have profound consequences on circadian and metabolic events in the body. |
Сменная работа или хроническая смена часовых поясов имеют глубокие последствия для циркадных и метаболических процессов в организме. |
Thales had a profound influence on other Greek thinkers and therefore on Western history. |
Фалес оказал глубокое влияние на других греческих мыслителей и, следовательно, на западную историю. |
I am a scientist, and I believe there is a profound contradiction between science and religious belief. |
Я ученый, и я уверен, что между наукой и религиозным верованием есть серьезное противоречие. |
The water was very warm there, because the Sea of Azov isn't deep. |
Вода там была очень теплая, потому что Азовское море не глубокое. |
It was like a sword, an invisible blade that drove deep into the heart and mind of whoever faced it, and Bahzell knew it well. |
Она была подобна мечу, поражающему сердце и разум того, кто ей противостоит. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
Countries that have recently undergone profound changes tend to display higher levels of optimism. |
Страны, недавно пережившие фундаментальные перемены, как правило проявляют более высокий уровень оптимизма. |
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
Andreas Thurnherr, Doherty Associate Research Scientist, Lamont-Doherty Earth Observatory - physical oceanography, deep ocean circulation;. |
Андреас Турнхерр, младший научный специалист кафедры Доэрти, Обсерватория Земли Ламонта - Доэрти: физическая океанография, циркуляция в глубоководных акваториях океана;. |
Historically, advances in science and technology have also had profound impacts on commodity production and trade. |
Исторически прогресс в науке и технологии всегда оказывал глубокое влияние на производство сырьевых товаров и торговлю ими. |
Deep down, they know there is no conspiracy. |
В глубине души они знают, что не существует никакого заговора. |
Well, if you really must know, I was simply writing down that I don't think that your performance went very deep into the emotional truth of the song. |
Ну, если ты и правда должна знать, я всего лишь записал, что не думаю, что твоё выступление так уж глубоко отражало эмоции этой песни. |
Religion provides a profound and powerful base of solidarity, and to marginalize it would be a big mistake, just as marginalizing atheistic philosophies would be a mistake. |
Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий. |
I keep telling you that it cannot- began Seldon with deep annoyance. |
И, все-таки, я не устану повторять, что...- начал с досадой Селдон. |
Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him. |
Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном. |
He's deep into Warcraft right now. |
Он погрузился в Warcraft сейчас. |
The battle between the two men was going to have profound consequences for the world. |
Борьба между этими двумя людьми будет иметь серьёзные последствия для всего мира. |
For some minutes after Phelim's soliloquy, a profound stillness reigned around the hut of the mustanger. |
После этого монолога в хижине водворилась полная тишина. |
Any profound realisations about life? |
Какое-нибудь мудрое осознание жизни? |
Пожалуй, это были самые мудрые слова в его жизни. |
|
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
He took a chair beside it, and buried his face in his hands, and his mind in the most profound reflection. |
Сайлас уселся на стуле подле сундука и, закрыв лицо руками, погрузился в глубокое раздумье. |
Ладно, представь, что я жареная курица. |
|
The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here. |
Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь. |
There was a quality of profound and complete surrender in it. |
В нем слышалась полная и окончательная капитуляция. |
Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. |
Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева. |
A resplendent black car was standing in the station yard, and striding unconcernedly toward them through the inches-deep dust came a priest. |
Возле станции стоял великолепный черный автомобиль, и, преспокойно шагая по толстому слою пыли, к семейству Клири приближался католический священник. |
His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds. |
Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника. |
I DROVE THEM OUT OF THE CITY AND DEEP INTO THE FROZEN TUNDRA. |
Я выгнал их из города и заставил бежать в глубь тундры. |
(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits. |
Если у меня подходящий размер ноги. |
You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. |
Ты должна сказать это... да, более агрессивно, но испытывая горечь. |
Они укрылись вместе в глубинах игры. |
|
Вечер застал Швейка за приятельской беседой с фельдкуратом. |
|
Нужно погрузиться глубже в мышцы... |
|
Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров. |
|
He locked his arms over his chest, set his back against the wall, and fell into a deep melancholy. |
Он скрестил руки и прислонился к стене; он впал в глубокое уныние. |
There lay in the accents of the wretched man so profound a consciousness of his misery, that she had not the strength to say a word. |
В голосе бедняги звучало такое глубокое сознание своего несчастья, что она не нашла в себе силы ответить ему. |
It seems to me, young man, that your profound stupidity is matched only by your good fortune. |
Похоже, молодой человек, ваша бесконечная глупость сопоставима разве что с бесконечной удачей. |
He scored no political points and never asked for anything in return, but he earned my profound gratitude, and today, my profound sadness. |
Он не зарабатывал очки и никогда не просил ничего взамен. но заслужил мою глубочайшую признательность, и сейчас, мой глубочайшую скорбь. |
The types and structures of these defects may have a profound effect on the properties of the materials. |
Типы и структура этих дефектов могут оказывать глубокое влияние на свойства материалов. |
At the end of the 2000s, the city center experienced profound changes. |
В конце 2000-х годов центр города пережил глубокие изменения. |
Война оказала на островитян огромное влияние. |
|
The technical and mental development however was so rapid and profound that the character of the sand casting process changed radically. |
Однако техническое и умственное развитие было настолько быстрым и глубоким, что характер процесса литья песка радикально изменился. |
Его поэзия глубока и безмятежна, с интимным тоном. |
|
Interfering with the hormonal communication in utero can have profound effects both structurally and toward brain development. |
Вмешательство в гормональную коммуникацию внутриутробно может иметь глубокие последствия как для структуры, так и для развития мозга. |
During his time at the York Dispensary, he earned himself a reputation as a skilled physician, as well as a profound thinker, medical scientist, and prolific writer. |
За время работы в Йоркском диспансере он заработал себе репутацию искусного врача, а также глубокого мыслителя, ученого-медика и плодовитого писателя. |
Tolstoy had a profound influence on the development of Christian anarchist thought. |
Толстой оказал глубокое влияние на развитие христианской анархической мысли. |
Fathers, who are not undergoing profound hormonal changes, can also have postpartum depression. |
Отцы, которые не претерпевают глубоких гормональных изменений, также могут иметь послеродовую депрессию. |
Kennedy was assassinated on November 22, 1963, leaving the nation in profound shock. |
Кеннеди был убит 22 ноября 1963 года, оставив нацию в глубоком шоке. |
A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice. |
Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику. |
The prayer had a profound effect on the delegates, as recounted by John Adams to his wife. |
Эта молитва произвела глубокое впечатление на делегатов, о чем Джон Адамс поведал своей жене. |
Влияние Канта на западную мысль было очень глубоким. |
|
One concerned his profound colourblindness, a condition of which Reach was apparently unaware until adulthood. |
Одна из них касалась его глубокой дальтонизма, состояния, о котором Рич, по-видимому, не подозревал вплоть до совершеннолетия. |
Реуш был глубоким ученым и неутомимым работником. |
|
The advent of the new adult magazines had a profound effect on France's hitherto most influential comic magazine Pilote. |
Появление новых журналов для взрослых оказало глубокое влияние на самый влиятельный до сих пор комический журнал Франции пилот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep / profound sigh».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep / profound sigh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, /, profound, sigh , а также произношение и транскрипцию к «deep / profound sigh». Также, к фразе «deep / profound sigh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.