Degraded officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degraded officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разжалованный офицер
Translate

- degraded [adjective]

adjective: деградированный, деградировавший, разжалованный, униженный, размытый, находящийся в состоянии упадка, понизившийся, пониженный в звании, пониженный в чине, вырождающийся

  • degraded environment - деградировавшая окружающая среда

  • degraded land - деградированная земля

  • degraded lands - деградированная земля

  • degraded material - разлагающийся материал

  • degraded neutron - деградировавший нейтрон

  • degraded radiation - деградированное излучение

  • degraded recovery - неполное восстановление функций

  • degraded soil - деградированная почва

  • degraded solonetz - деградированный солонец

  • degraded spectrum - спектр деградированного излучения

  • Синонимы к degraded: demeaned, cheapened, ashamed, cheap, humiliated, sordid, degenerate, dissipated, immoral, corrupt

    Антонимы к degraded: pure, uncorrupt, uncorrupted

    Значение degraded: treated or regarded with contempt or disrespect.

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • field-grade officer - полевой офицер

  • patrol duty officer - дежурный патрульный офицер

  • chief information security officer - директор по ИТ-безопасности

  • chief business officer - главный исполнительный директор по управлению бизнесом

  • chief sanitary officer - главный санитарный врач

  • chief content officer - директор по контенту

  • divisional forest officer - окружной лесничий

  • chief financial officer - финансовый директор

  • chief relationship officer - директор по связям с общественностью

  • rank of reserve officer - звание офицера запаса

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости.

Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского.

Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах.

These binding proteins seem to stabilize single-stranded DNA and protect it from forming stem-loops or being degraded by nucleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти связывающие белки, по-видимому, стабилизируют одноцепочечную ДНК и защищают ее от образования стволовых петель или деградации нуклеазами.

The jaunty infantry officer who just before the battle had rushed out of Tushin's wattle shed was laid, with a bullet in his stomach, on Matvevna's carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны.

Khumalo gave Medusa's senior intelligence officer a cold look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хумало кинул холодный взгляд на старшего офицера разведки Медузы.

A chance to prove your mettle as a police officer if the Detective calls on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность показать себя лихим полицейским, если детектив пришлёт за тобой.

We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.

Being porous, it absorbs water and is degraded by frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом.

An officer was suspended and finally dismissed after assaulting two prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За жестокое обращение с двумя заключенными один сотрудник был временно отстранен от исполнения своих обязанностей и в конечном счете уволен со службы.

The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования.

Putin would have us believe that a high-ranking FSB training officer just happened to be present as Russian forces attempted to storm Donetsk airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Путин хочет, чтобы мы поверили, будто высокопоставленный офицер-инструктор из ФСБ просто случайно проходил мимо, когда российские войска пытались штурмом взять аэропорт Донецка.

As recently as 2012, a former military topographic officer was sentenced to 12 years in prison for allegedly leaking classified maps to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году бывшего офицера военно-топографической службы приговорили к 12 годам лишения свободы за то, что он якобы передал на Запад секретные карты.

Route Twenty-five was slick with freezing rain, the officer said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоссе номер 25 сейчас очень скользкое - шел дождь, а потом подмерзло, - пояснил офицер.

He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший.

You pacify 2nd Street. Officer Calvera and I can handle this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправляйтесь на 2-ую улицу, а мы с офицером Калвера здесь все уладим.

We enlist in the Navy, we quickly rise through the ranks, and then we can take her to the Naval Officer's Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы завербовались в Военно-морской флот, мы быстро выросли по служебной лестнице, и когда мы можем взять ее на офицерский бал.

A liaison officer from your department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один наш человек из вашего управления.

He had a scar on his forehead, which did not so much injure his beauty as it denoted his valour (for he was a half-pay officer).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрам на лбу не столько портил красоту его, сколько свидетельствовал о его доблести (он был запасный офицер на половинном окладе).

My late partner, the brave officer George Scotman, died as an unsung hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный напарник Джордж Скотман умер невоспетым героем.

Are you seriously trying to bribe an officer of the law while inside a prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, пытаетесь подкупить должностное лицо при исполнении еще и внутри тюрьмы?

We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть программа, которая разблокирует номера входящих звонков поэтому ваш опекун сейчас стучится к вам в дверь вместе с офицером полиции.

Are you the ranking officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь старший офицер?

Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.

You seriously assaulted a police officer, fought with the gardener, kidnapped your son whilst brandishing a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына.

Conducted by an officer of the Court, she takes her stand on the spot set apart for the witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сопровождении судебного пристава она подходит к месту для свидетелей.

You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба

Now then, Officer Peck, please, start at the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала.

He spoke to an officer at the Sudan desk thinks they don't care, so he's bumping it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривал с младшим офицером в отделении Судана, думает, что им настолько всё равно, что он пытается приставить лестницу.

Heard myself tell watch officer at old catapult head to go on red alert for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я услышал, как объявляю дежурному офицеру у старой катапульты о боевой готовности номер один к операции

Detective, the story has become about officer liddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, история с офицером Лидди.

Transit police report officer down at Balbo Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранен офицер полиции на станции Бальбо.

'This was in the hand of the officer who killed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было у офицера, который застрелился сам.

So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!

Officer Brent Miller is promoted to the rank of Detective Third Grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Брент Миллер. назначен на должность детектива третьей степени.

Are you the first attending officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты главный дежурный офицер?

'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции.

C. Clyde Rutledge, the former chief law enforcement officer of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С.Клайд Ратледж, в прошлом руководящий сотрудник правоохранительных органов США.

Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями.

So he went from being a highly decorated counter intel officer... to being a pariah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он прошел путь от заслуженного офицера контрразведки... до изгоя.

And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис.

I was a New York City police officer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был офицером полиции Нью-Йорка.

When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз.

2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2й лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении.

Off the phone, Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончайте трепаться, офицер.

I'm not a senior officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не старший офицер.

You want me to lie to my commanding officer violate Starfleet regulations and go with you on a mission into the Gamma Quadrant which will probably get us both killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я солгал своему командующему офицеру, нарушил инструкции Звездного Флота и отправился вместе с вами на миссию в Гамма квадрант, вероятно, гибельную для нас обоих.

BE, assaulting an officer with a deadly weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия.

He must've spoken to Foreman's parole officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, разговаривал с полицейским, надзирающим за Форманом.

It was degraded, so I couldn't do a full profile,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти разложился, так что я не смогла взять образец ДНК.

The Enterprise, still under attack by some sort of heat rays from the surface of Beta III, is now being commanded by Engineering Officer Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз, подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета-3, находится под командованием офицера-инженера Скотта.

Sarin in blood is rapidly degraded either in vivo or in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарин в крови быстро разлагается либо in vivo, либо in vitro.

POPs are not easily degraded in the environment due to their stability and low decomposition rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соз не так легко разлагаются в окружающей среде из-за их стабильности и низких скоростей разложения.

However, the Cross River gorilla's habitat has become degraded and fragmented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среда обитания гориллы Кросс-Ривер деградировала и фрагментировалась.

When entered into the environment they are poorly degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попадании в окружающую среду они плохо деградируют.

They are not normally present in the cells and are down-regulated and degraded afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно не присутствуют в клетках, а затем подвергаются пониженной регуляции и деградации.

Biological samples that have been exposed to the environment can get degraded by water and enzymes called nucleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологические образцы, подвергшиеся воздействию окружающей среды, могут деградировать под воздействием воды и ферментов, называемых нуклеазами.

Experiment three included full sentences of degraded words rather than individual words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий эксперимент включал полные предложения деградированных слов, а не отдельные слова.

Stall characteristics of an aircraft with ice contaminated wings will be degraded, and serious roll control problems are not unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристики сваливания самолета с обледеневшими крыльями будут ухудшены, и серьезные проблемы с контролем крена не являются чем-то необычным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degraded officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degraded officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degraded, officer , а также произношение и транскрипцию к «degraded officer». Также, к фразе «degraded officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information