Diplomatic impasse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic impasse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатический тупик
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic isolation - дипломатическая изоляция

  • diplomatic relations - дипломатические отношения

  • career diplomatic official - профессиональный дипломат

  • diplomatic maneuvering - дипломатическое маневрирование

  • diplomatic mail - дипломатическая почта

  • diplomatic option - дипломатическое решение

  • representatives of diplomatic missions - представители дипломатических миссий

  • diplomatic conference - дипломатическая конференция

  • diplomatic resolution - дипломатическое урегулирование

  • formal diplomatic relations - официальные дипломатические отношения

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- impasse [noun]

noun: тупик

  • impasse in the negotiations - тупик на переговорах

  • get around impasse - выходить из тупика

  • constitutional impasse - конституционный тупик

  • break impasse - выходить из тупика

  • political impasse - политический тупик

  • hemodynamic impasse - блокада кровообращения

  • impasse in negotiations - тупик на переговорах

  • Синонимы к impasse: dead end, deadlock, halt, stalemate, standoff, standstill, Catch-22, stoppage, stop, dead-end street

    Антонимы к impasse: agreement, breakthrough

    Значение impasse: a situation in which no progress is possible, especially because of disagreement; a deadlock.



Question is, what would Mr Big want with a two-bit island diplomat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, что нужно мистеру Большому от дипломата с крошечного острова?

And being a former diplomat, he's too visible to just disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку он бывший дипломат, он слишком видная фигура, чтобы просто исчезнуть.

The impasse was broken when the Admiralty proposed James Cook, a naval officer with a background in mathematics and cartography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупик был преодолен, когда Адмиралтейство предложило Джеймса Кука, морского офицера с образованием в области математики и картографии.

That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

Despite the recent impasse, we cannot afford to lose the momentum that has been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний тупик, мы не можем позволить себе утратить достигнутую динамику.

Last year, we achieved a major step by adopting a programme of work after a long period of impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году мы предприняли крупный шаг, приняв после долгого периода застоя программу работы.

We must go further to analyse the reasons for the current impasse and attempt to remove those impediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны продвинуться вперед в нашем анализе причин возникшего в настоящее время тупика и попытаться устранить существующие препятствия.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

I believe that with your experience and your abilities as a great diplomat, you will guide our deliberations with great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в то, что благодаря Вашему опыту и способностям великого дипломата Вы сможете успешно руководить нашей работой.

Indeed, there is a deadlock and a dilemma as to how to overcome the impasse in Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в вопросе о возможных путях выхода из кризиса в Могадишо мы оказались в тупике перед лицом дилеммы.

The current political impasse is also hindering efforts to resolve outstanding issues pertaining to the disputed internal boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний политический тупик сдерживает также усилия по устранению остающихся разногласий по поводу внутренних границ.

We are facing a catastrophic impasse that is leading the two peoples and the region towards the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сталкиваемся с катастрофическим тупиком, который ведет оба народа и весь регион в пропасть.

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

This wrangling is likely to take weeks, but is unlikely to come to blows or to reach a complete impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти прения, вероятно, затянутся на недели, но вряд ли дойдут до драки или зайдут в полный тупик.

Whether Russia’s elite, whose pocketbook is certainly being decimated by the impasse, will prove to be as steadfast as Putin remains to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако остается неясным, сумеет ли российская элита, чьи доходы серьезно пострадали в результате сложившейся тупиковой ситуации, продемонстрировать такое же упорство, какое демонстрирует Путин.

This group’s inflexibility is at the root of the current impasse, and, should the Round fail, they will all, of course, have their own excuses and blame everyone but themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрямство этой группы является причиной нынешнего тупика, и если раунд провалится, у них, конечно, будет свое собственное оправдание и они будут винить всех, кроме себя.

Breaking the impasse in the Conference on Disarmament and displaying the necessary political will to start discussion of substantive issues on its agenda are of crucial importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход Конференции по разоружению из тупика и демонстрация необходимой политической воли для начала дискуссии по основным вопросам повестки дня имеют первостепенное значение.

And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента.

One Security Council diplomat said the debate over who is a terrorist and who isn’t may be “never ending.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал один из дипломатов Совета безопасности, дискуссии о том, кто является террористом, а кто нет, могу оказаться «бесконечными».

“The big question is whether a guy who’s worked in such a strong, closely knit corporate culture for 40 years can pivot and be effective as a global diplomat,” Chow said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Главный вопрос заключается в том, сможет ли человек, проработавший 40 лет в условиях подобной деловой культуры и тесных корпоративных связей, изменить свои привычки и стать мировым дипломатом, — добавил Чоу.

It turns out our Georgian diplomat isn't from Georgia after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что наш грузинский дипломат вовсе не из Грузии.

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев.

Well, it appears we're stuck at a blackmail impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, наш совместный шантаж привёл нас в тупик.

It appears to be an impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, мы зашли в тупик.

Suspected of killing a diplomat outside a U.S. embassy in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый в убийстве дипломата за переделами США и посольства Северной Африки.

As it came to an impasse, the representatives of the Third Estate formed into a National Assembly, signalling the outbreak of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело зашло в тупик, представители третьего сословия образовали Национальное Собрание, что послужило сигналом к началу Французской революции.

Staying as a diplomat in Persia from 1860–63, E. B. Eastwick met at one time, the Sardar i Kull, or military high commander, Aziz Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в качестве дипломата в Персии с 1860 по 63 год, Э. Б. Иствик встречался одно время с Сардаром i Куллем, или военным верховным главнокомандующим, Азиз-Ханом.

He served as court artist and diplomat, and was a senior member of the Tournai painters' guild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил придворным художником и дипломатом и был старшим членом Гильдии художников турне.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

The impasse was broken with Admiral Choudhri resigning from the navy in protest as result of having differences with Navy's plans of expansion and modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупик был преодолен с уходом Адмирала Чоудри из военно-морского флота в знак протеста из-за разногласий с планами расширения и модернизации флота.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

The idea of a new structure was the necessary paradigm shift to break the impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея новой структуры была необходимой сменой парадигмы, чтобы выйти из тупика.

Later, Jack must prevent an old enemy and a Russian diplomat from sparking a war between the U.S. and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джек должен был помешать старому врагу и русскому дипломату разжечь войну между США и Китаем.

But, the jury was at an impasse regarding Burge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но присяжные оказались в тупике относительно Берджа.

Joshua Jackson plays Paul, a Canadian diplomat who has a secret affair with Adib’s daughter, Muna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа Джексон играет пола, канадского дипломата, у которого есть тайный роман с дочерью Адиба, Муной.

His paternal uncle Claude was a well known diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дядя по отцовской линии Клод был известным дипломатом.

If we could work together on the objective of brief but salient, perhaps we can overcome this impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы могли работать вместе над целью краткой, но заметной, возможно, мы смогли бы преодолеть этот тупик.

To resolve the impasse I propose adding the following clarification at MOSNUM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выхода из тупика я предлагаю добавить в МОСНУМ следующее разъяснение.

Talknic and I have reached an impasse on the League of Nations mandate page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с талкником зашли в тупик на странице мандата Лиги Наций.

An ambassador-at-large is a diplomat of the highest rank or a minister who is accredited to represent their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол по особым поручениям-это дипломат самого высокого ранга или министр, аккредитованный для представления своей страны.

The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми.

Under American labor law, the employer is permitted to implement its last offer if an impasse had been reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с американским трудовым законодательством работодателю разрешается реализовать свое последнее предложение, если он зашел в тупик.

But the two sides had been negotiating since November, and it was not entirely clear that an impasse had been reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обе стороны вели переговоры с ноября, и было не совсем ясно, что они зашли в тупик.

Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед.

However, we have run into a bit of an impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы оказались в некотором тупике.

At the end of 2015, efforts to complete the film were at an impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2015 года усилия по завершению фильма зашли в тупик.

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

The impasse persisted as British forces did not intervene to put a stop to the escalating cycles of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупиковая ситуация сохранялась, поскольку британские силы не вмешивались, чтобы положить конец эскалации насилия.

In 1793, the Qianlong Emperor rejected an offer of expanded trade and foreign relations by the British diplomat George Macartney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году император Цяньлун отклонил предложение британского дипломата Джорджа Макартни о расширении торговых и внешних связей.

Jerry calls Mr. Pitt's office to ask Elaine to meet Bridgette at the Diplomat's Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри звонит в офис Мистера Питта, чтобы попросить Элейн встретиться с Бриджит в клубе дипломатов.

A review of this talk page will show we're at an impasse on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор этой страницы обсуждения покажет, что мы находимся в тупике по этому вопросу.

The impasse did not favor the Chinese troops who were utterly unprepared to fight in the tropical weather of Upper Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупиковая ситуация не благоприятствовала китайским войскам, которые были совершенно не готовы сражаться в тропической погоде Верхней Бирмы.

An interview with Russian diplomat and Azerbaijani articles simply mix superpower with great/regional power. Etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью с российским дипломатом и азербайджанские статьи просто смешивают сверхдержаву с великой / региональной державой. И т.д.

It seems like this issue is now at an impasse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что этот вопрос сейчас находится в тупике.

Finally Hoffmann broke the impasse with the Russians by focusing the discussion on maps of the future boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Хоффман вышел из тупика с русскими, сосредоточив обсуждение на картах будущих границ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic impasse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic impasse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, impasse , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic impasse». Также, к фразе «diplomatic impasse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information