Document identifying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Document identifying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
документ, удостоверяющий личность
Translate

- document [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • budgetary document - бюджетный документ

  • document playback - воспроизведение документа

  • document privacy - документ о конфиденциальности

  • document mentions - документ упоминает

  • scale document management - Шкала управления документами

  • a document about - документ о

  • methodology document - методология документа

  • in-house document - служебный документ

  • page document - страничный документ

  • covered in the document - рассматривается в документе

  • Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers

    Антонимы к document: disprove, rebut, refute

    Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.

- identifying [verb]

adjective: идентифицирующий



The first document we require is a legal government-issued, identifying document with the picture of the customer on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый требуемый нами документ - это законное удостоверение личности, выданное государственными органами, содержащее изображение клиента.

Julius Morgenstern argued that Exodus 34 is distinct from the Jahwist document, identifying it with king Asa's reforms in 899 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлий Моргенштерн утверждал, что исход 34 отличается от документа Яхвиста, отождествляя его с реформами короля асы в 899 году до н. э.

I intend to issue within the next 12 months a document identifying roles and responsibilities for technical cooperation in key areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие 12 месяцев я намерен опубликовать документ, в котором будут изложены функции и обязанности в области технического сотрудничества в ключевых вопросах.

In the Document group ID field, type a name or number to identify the document group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код группы документов введите имя или код для определения группы документов.

An analyst at the Russian Academy of Sciences’ Institute for U.S. and Canadian Studies cites a White House document identifying Russia as the United States’ No. 1 threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитик из Института США и Канады Российской академии наук цитирует документ Белого дома, в котором Россия названа угрозой Америке номер один.

He noted that the document did not contain any analysis of the issues or identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что документ не содержит анализа вопросов и в нем не выявляются проблемы.

The point of a digital certificate is to identify the owner of a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл цифрового сертификата заключается в том, чтобы идентифицировать владельца документа.

You must leave some sort of document to identify that son of a bitch, said the general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно оставить какие-нибудь документы для этого сукиного кота, - сказал генерал.

The page in question is a lengthy multi-part document with absolutely NOTHING on it identifying it as belonging to the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница, о которой идет речь, представляет собой длинный многосоставный документ, на котором абсолютно ничего не указывает на то, что он принадлежит университету.

It also specifies the fields in the source document that identify both the legal entity and the date to use when documents are selected for audit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также он определяет поля в документе-источнике, которые идентифицируют юридическое лицо и дату, используемую при выборе документов для аудита.

For example, you will enter notes on a nonconformance by using this unique document type, and you will identify this unique document type in the report options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, примечания для несоответствия будут вводиться с помощью уникального типа документа, и этот тип документа будет указан в параметрах отчета.

Like keyphrase extraction, document summarization aims to identify the essence of a text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и извлечение ключевых фраз, обобщение документов направлено на выявление сущности текста.

Modern processing tools can also employ advanced analytic tools to help document review attorneys more accurately identify potentially relevant documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные инструменты обработки могут также использовать передовые аналитические инструменты, чтобы помочь юристам по проверке документов более точно идентифицировать потенциально релевантные документы.

Code to identify the different parts of a document so that a web browser will know how to display it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код для выявления различных частях документа, с тем, что браузер будет знать, как показывать его.

In document image processing, Gabor features are ideal for identifying the script of a word in a multilingual document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обработке изображений документов функции Gabor идеально подходят для идентификации сценария слова в многоязычном документе.

Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире.

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

Organizations had to take stock of their technological assets and identify mission-critical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организациям пришлось провести учет своих технологических мощностей и выявить системы, которые имеют критическое значение для их деятельности.

But both responses are fragile, and can be quelled or reversed by a large number of factors – including the degree to which we identify with the person who is suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обе эти реакции являются нестабильными и могут быть подавлены или даже изменены различными факторами – включая степень нашего отношения к пострадавшему лицу.

Identify the lists that you want to copy to the database, and then decide whether you want the entire list or just a particular view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите, какие списки требуется скопировать в базу данных, и решите, нужно ли копировать список целиком или лишь отдельные его представления.

The following steps will help identify whether there's a problem with your network when downloading a game or app on your Xbox One console and show you how to improve network speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие действия помогут выявить сетевую проблему, связанную с загрузкой игр и приложений на консоли Xbox One, а также показать, как повысить скорость загрузки.

The team would have to talk to other deployed teams that had survived and securely identify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая команда должна наладить связь с другими выжившими командами, которые удастся идентифицировать.

She can identify any banknote in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может распознать любую купюру в городе.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

All that's required is to identify and then stimulate the corresponding neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно лишь выявить, а затем простимулировать соответствующие нейроны.

Make them high res so I can identify structures and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

I got three sons, and I identify more with you than any one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня трое сыновей, а ты мне ближе, чем любой из них.

It's amazing you were able to find something that you could identify with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, что у тебя получилось найти что-то, с чем можно было отождествить себя.

I just need to get a document over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно взять вон те документы.

Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной.

The computation tables are organized in seventeen or eighteen tables that document the orbiting speeds of planets and the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительные таблицы организованы в семнадцать или восемнадцать таблиц, которые документируют орбитальные скорости планет и Луны.

Gary and Sharp wanted children who read the books to be able to readily identify with the characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри и Шарп хотели, чтобы дети, которые читают книги, могли легко идентифицировать себя с персонажами.

'Money boys', men who provide commercial sexual services to other men, but do not identify as being homosexual, are an example of such a social group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой социальной группы являются денежные мальчики, мужчины, которые предоставляют коммерческие сексуальные услуги другим мужчинам, но не идентифицируют себя как гомосексуалисты.

These structures can be used to produce simple tree membership statistics, that can be used to locate any document in a Euclidean concept space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти структуры могут быть использованы для получения простой статистики членства дерева, которая может быть использована для нахождения любого документа в евклидовом концептуальном пространстве.

A 2013 PEW survey found that 10% of respondents identify as Orthodox, in a total Jewish population of at least 5.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос PEW 2013 года показал, что 10% респондентов идентифицируют себя как православных, в общей сложности еврейское население составляет не менее 5,5 миллиона человек.

This study can help us identify which task at work can be cultivated and emphasized in order to help employees experience flow on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование может помочь нам определить, какая задача на работе может быть культивирована и подчеркнута, чтобы помочь сотрудникам испытать поток на работе.

In 2018, YouTube became an ISNI registry, and announced its intention to begin creating ISNI identifiers to uniquely identify the musicians whose videos it features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году YouTube стал реестром ISNI и объявил о своем намерении начать создавать идентификаторы ISNI, чтобы однозначно идентифицировать музыкантов, чьи видео он показывает.

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

While some researches were unable to identify some specimens, the remaining varied from small to large mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые исследования не смогли идентифицировать некоторые образцы, остальные варьировали от мелких до крупных млекопитающих.

Each annex to a filed document must have page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц.

The flight crew is able to identify Manhattan Island and the Hudson River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипажу самолета удалось идентифицировать остров Манхэттен и реку Гудзон.

In the spirit of Augustine's Confessions is the 12th-century Historia Calamitatum of Peter Abelard, outstanding as an autobiographical document of its period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе исповеди Августина - Historia Calamitatum Петра Абеляра XII века, выдающийся как автобиографический документ своего времени.

Full-blooded Aleuts still exist and are growing in number, and there are also people who may be part Russian or other descent but solely identify as Aleut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистокровные алеуты все еще существуют и растут в числе, и есть также люди, которые могут быть частью русского или другого происхождения, но только идентифицируют себя как алеуты.

Abrahamic religions traditionally identify the gender of the supreme Being as male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраамические религии традиционно определяют пол высшего существа как мужской.

Since Röntgen's discovery that X-rays can identify bone structures, X-rays have been used for medical imaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Рентген открыл, что рентгеновские лучи могут идентифицировать костные структуры, рентгеновские лучи стали использоваться для медицинской визуализации.

Genetic screens can be carried out to determine potential genes followed by other tests identify the best candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические скрининги могут быть проведены для определения потенциальных генов, а затем другие тесты выявляют лучших кандидатов.

They used the new science of forensic ballistics to identify both weapons as those used in the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали новую науку судебно-баллистической экспертизы, чтобы идентифицировать оба вида оружия, использованные в резне.

The way to move forward is to stop morally judging individual editors based on their opinions and how they identify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы двигаться дальше, нужно перестать морально судить отдельных редакторов на основе их мнений и того, как они идентифицируют себя.

In this model, there is an attempt to identify the underlying system defect that allowed the error to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели предпринимается попытка определить основной системный дефект, который позволил этой ошибке возникнуть.

Two-thirds of the population, including the majority of Bruneian Malays identify as Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две трети населения, включая большинство брунейских малайцев, считают себя мусульманами.

For example, Deadheads, the followers of the band The Grateful Dead, identify one another with various forms of tie-dyed clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Deadheads, последователи группы The Grateful Dead, отождествляют друг друга с различными формами окрашенной галстуками одежды.

Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию.

The risk of failing to identify problems and errors in the research process is evidently caused by poorly written guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск неспособности выявить проблемы и ошибки в процессе исследования, очевидно, вызван плохо написанными руководящими принципами.

Experiment four included less-degraded words in order to make the words easier to understand and identify to the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый эксперимент включал в себя менее деградированные слова, чтобы облегчить их понимание и идентификацию участникам.

Surely the purpose of the babel templates is to identify someone's competence in a language, not the order in which they learn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, цель вавилонских шаблонов-определить чью-то компетентность в языке, а не порядок, в котором они его изучают.

Liver function tests and lipase would identify pancreaticobiliary diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные тесты печени и липазы позволили бы выявить панкреатикобилиарные заболевания.

The examples here will use CIA cryptonyms as a naming convention used to identify members of the cell system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные средства массовой информации, такие как физические газеты, действительно дают читателям возможность отправить письмо в редакцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «document identifying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «document identifying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: document, identifying , а также произношение и транскрипцию к «document identifying». Также, к фразе «document identifying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information