Enable analysis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным
enable cookie - включать куки
enable to adapt - позволяют адаптировать
enable easy installation - обеспечивает простую установку
the deal will enable - сделка позволит
enable economic - включить экономический
enable them to carry out - чтобы они могли выполнять
order to enable them - с тем чтобы они
enable it to consider - включить его рассмотреть
would enable them - позволит им
you can enable - Вы можете включить
Синонимы к enable: allow, empower, facilitate, give the means, qualify, make able, fit, entitle, let, equip
Антонимы к enable: prevent, avoid, prohibit, disallow, ban
Значение enable: give (someone or something) the authority or means to do something.
neural network-based behavioral analysis - анализ поведения на основе нейронных сетей
carries out careful analysis - проводит тщательный анализ
frequency spectrum analysis - анализ частотного спектра
positioning analysis - анализ позиционирования
trending analysis - анализ тенденций
analysis is underway - Анализ ведется
providing analysis - обеспечивая анализ
phylogenetic analysis - филогенетический анализ
geochemical analysis - геохимический анализ
outcomes analysis - результаты анализа
Синонимы к analysis: evaluation, survey, investigation, examination, dissection, research, inspection, interpretation, review, scrutiny
Антонимы к analysis: measurement, synthesis, generalization, metering
Значение analysis: detailed examination of the elements or structure of something, typically as a basis for discussion or interpretation.
and also to enable new analysis mechanisms. |
а также включить новые механизмы анализа. |
This would enable a more systematic analysis of information. |
Это, наверное, создаст возможности для проведения более систематического анализа информации. |
Finance should also be providing the information, analysis and advice to enable the organizations’ service managers to operate effectively. |
Финансы должны также предоставлять информацию, анализ и консультации, с тем чтобы руководители служб организаций могли эффективно работать. |
Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management. |
Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит. |
All Model S cars sold since October 2014 have the option to enable Autopilot, which allows limited hands-free driving. |
Все автомобили Model S, проданные с октября 2014 года, имеют возможность включить автопилот, что позволяет ограниченно управлять автомобилем без рук. |
The lack of mercury from the gold analysis suggests that a fire-gilding technique was not used on the Gundestrup cauldron. |
Отсутствие ртути в анализе золота указывает на то, что в котле Гундеструпа не применялся метод огненного золочения. |
Our valuation of your company was made after careful analysis. |
Наша оценка вашей компании была сделана после тщательного анализа. |
Little analysis of adaptation is being carried out outside sectoral boundaries. |
Объем аналитической работы в отношении адаптации, проводимой вне рамок секторальной деятельности, весьма незначителен. |
Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits. |
Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат. |
The historical data from local offices constitute important elements for the analysis of inflation trends, etc. |
Поступающие от местных отделений данные за прошлые периоды являются важными элементами для анализа инфляционных тенденций и т.д. |
This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate. |
Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата. |
Their presence will enable a Trial Chamber to split into two sections. |
Благодаря их присутствию появится возможность разделить одну Судебную камеру на две секции. |
Integration of the new talent management system with IMIS to enable staffing table management for peacekeeping operations. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к ИМИС для обеспечения функции управления штатным расписанием в операциях по поддержанию мира. |
When you change, just put your clothing and any personal belongings in the drawer over here for analysis. |
Когда переоденешься, просто положи свою одежду и личные вещи в этот шкафчик для анализа. |
In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups. |
В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы. |
The Government also provided systematic gender awareness and analysis training for policy makers and senior officials. |
Правительство также обеспечивает систематическую подготовку работников, отвечающих за формирование политики, и сотрудников руководящего звена с целью более глубокого понимания и анализа проблем в сфере положения женщин. |
Strategic frameworks need to be developed. These should reflect a common analysis of the political context and a common assessment of needs. |
Необходимо разработать стратегические рамки, которые должны представлять собой результат совместного анализа политической обстановки и совместной оценки потребностей. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
This would be a good opportunity to present the EFSOS policy analysis mentioned above. |
Одновременно можно было бы также представить упомянутый выше анализ политики в рамках ПИЛСЕ. |
One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work. |
Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать. |
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
Включение аудиторского следа в запись и отчетность табеля учета рабочего времени. |
|
Collaborative platforms enable new forms of literature management, cooperation, and information exchange. |
Коллективные площадки порождают новые формы творческого литературного сотрудничества и обмена информацией. |
It is Portable Class Library compliant, which means you can enable its use across devices. |
Этот терминал совместим с переносимой библиотекой классов, что означает, что ее можно использовать на нескольких устройствах. |
It's just there to enable a girl to come over and over and over again. |
Он просто позволяет девушке приходить в восторг снова и снова. |
Стандартная процедура анализа начинается со сканирования на резонансной частоте. |
|
Они дают женщинам возможность делать приятные вещи. |
|
I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony? |
Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний? |
Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист. |
|
But I think that we need to perform a forensic environmental analysis. |
Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды. |
I'm doing analysis for the State Department. |
Я аналитик в Госдепартаменте. |
In all subjects, the words were not perceived in their globality but required a meticulous analysis of the letters and syllables. |
Во всех предметах слова не воспринимались в их глобальности, но требовали тщательного анализа букв и слогов. |
The factor analysis illustrates three types of agri needs, activities and shopping, facilities, services and location and the last one attractions and environment. |
Факторный анализ иллюстрирует три типа потребностей сельского хозяйства: деятельность и покупки, объекты, услуги и местоположение, и последний-достопримечательности и окружающая среда. |
He treats it both as an object of inquiry and a specific form of critical analysis. |
Он рассматривает его и как объект исследования, и как специфическую форму критического анализа. |
Such visualizations enable complex information to be shared and experienced by multiple individuals from around the globe in real time. |
Такие визуализации позволяют в режиме реального времени обмениваться сложной информацией и воспринимать ее множеством людей со всего земного шара. |
This is in slight opposition to the original reported analysis, that had dysprosium, gadolinium and terbium as main substituting REE. |
Это несколько противоречит первоначальному анализу, в котором основными заместителями РЗЭ были диспрозий, гадолиний и тербий. |
One solution is to plant vetiver that will loosen the soil and enable plant growth. |
Одно из решений-посадить ветивер, который разрыхлит почву и даст возможность расти растениям. |
Carroll traces this analysis back to Augustine of Hippo. |
Кэрролл прослеживает этот анализ вплоть до Августина из Гиппо. |
In addition, the tool implements several interactive GUI-based functionalities that enable users to perform standard comparative analyses across microbiomes. |
Кроме того, инструмент реализует несколько интерактивных функций на основе графического интерфейса, которые позволяют пользователям выполнять стандартные сравнительные анализы по микробиомам. |
Heat is exchanged between the system in analysis and the sorroundings. |
Тепло обменивается между анализируемой системой и ее окружениями. |
The geometry of a bike, especially the steering axis angle makes kinematic analysis complicated. |
Геометрия велосипеда, особенно угол поворота рулевой оси, усложняет кинематический анализ. |
Though his mathematical analysis was correct, Galton's biological explanation for the regression phenomenon he observed is now known to be incorrect. |
Хотя его математический анализ был верен, биологическое объяснение феномена регрессии, которое он наблюдал, Гальтоном теперь известно как неверное. |
Often they would have solid rear-quarter panels, with small, circular windows, to enable the occupants to see out without being seen. |
Часто они имели твердые панели задней четверти, с маленькими круглыми окнами, чтобы позволить пассажирам видеть снаружи, оставаясь незамеченными. |
McNamara was responsible for the institution of systems analysis in public policy, which developed into the discipline known today as policy analysis. |
Макнамара отвечал за Институт системного анализа в государственной политике, который развился в дисциплину, известную сегодня как анализ политики. |
SEM analysis can provide particle counting for particle size down to 50 nm, which generally is in-line with the capability of online instruments. |
Анализ SEM может обеспечить подсчет частиц для размера частиц до 50 Нм, что обычно соответствует возможностям онлайн-инструментов. |
He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being. |
Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия. |
This is partly a result of technological advances such as infrared reflectography, which enable researchers to examine a painting's underdrawing. |
Это отчасти является результатом технологических достижений, таких как инфракрасная рефлектография, которая позволяет исследователям исследовать недра картины. |
Others accepting this analysis have asserted that the text is merely a late text of Paul, though the thesis has not found wide scholarly concurrence. |
Другие, согласившиеся с этим анализом, утверждали, что текст является просто поздним текстом Павла, хотя этот тезис не нашел широкого научного согласия. |
In cognitive science and artificial intelligence, it is common to refer to David Marr's levels of analysis. |
В когнитивной науке и искусственном интеллекте принято ссылаться на уровни анализа Дэвида Марра. |
The Word Cloud Explorer, written in Adobe Flex, combines tag clouds with a number of interactive features for text analysis. |
Word Cloud Explorer, написанный в Adobe Flex, сочетает облака тегов с рядом интерактивных функций для анализа текста. |
The Ultraspherical window was introduced in 1984 by Roy Streit and has application in antenna array design, non-recursive filter design, and spectrum analysis. |
Ультрасферическое окно было введено в 1984 году Роем Стрейтом и имеет применение в дизайне антенной решетки, нерекурсивном дизайне фильтра и спектральном анализе. |
Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants. |
Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей. |
The outputs of the modelling process may be highly artistic renderings, outputs for investigation, or benchmarks for fractal analysis. |
Результатами процесса моделирования могут быть высокохудожественные рендеринги, результаты для исследования или эталоны для фрактального анализа. |
The SMC complex mediates long-distance interactions that enable higher-order folding of chromatin in interphase. |
Кроме того, reCAPTCHA предлагает плагины для нескольких платформ веб-приложений, включая ASP. |
Palmations and lobes enable swimming or help walking on loose ground such as mud. |
Ладони и лопасти позволяют плавать или помогают ходить по рыхлой земле, такой как грязь. |
I've launched a request for comment on whether to enable, and how to configure, this extension. |
Я запустил запрос на комментарий о том, следует ли включить и как настроить это расширение. |
On the final day, Lightning and Fang persuade Vanille to use her power to free the dead and enable them to be reborn. |
В последний день молния и Клык убеждают Ваниллу использовать свою силу, чтобы освободить мертвых и дать им возможность возродиться. |
This would enable patrollers to see whether the user had a history of vandalism. |
Его готовят путем смешивания йогурта с водой или молоком и специями. |
The lower part of the body is similar to a bird, and should enable her to fly between the human and the mystical worlds. |
Нижняя часть тела подобна птице и должна позволять ей летать между человеческим и мистическим мирами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enable analysis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enable analysis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enable, analysis , а также произношение и транскрипцию к «enable analysis». Также, к фразе «enable analysis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.