End of half year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
sending end - передающий конец
end customer premises - оконечная сторона абонентского оборудования
back end controller - внутренний контроллер
by end of next - к концу следующего
end of regulation - Конец регулирования
the story doesn't end here - история не заканчивается
end of the trading day - конец торгового дня
flared end - расширяющаяся конец
end of the current year - конца текущего года
right at the end - в самом конце
Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge
Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
grain of sand - песчинка
go in the direction of - идти в направлении
loss of consciousness - потеря сознания
absolved of - освобожден
all along of - все время
perversion of - извращение
a good deal of - хорошая сделка
in the form of - в виде
restructuring of world order - перестройка мирового порядка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
half-mast flag - приспущенный флаг
female half - женская половина
a half billion - пятьсот миллионов
century and a half - полтора века
that half - что половина
half of the world population lives - половина жизни населения мира
half of my time - половина моего времени
half of the refugee - половина беженцев
not exceeding one half - не превышающей половины
2 half days - 2 с половиной дня
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
end-of-year examination - переводной экзамен
similar to last year - как и в прошлом году
completed fiscal year - завершенный финансовый год
runs throughout the year - работает в течение всего года
year number - год количество
left us a year ago - покинул нас год назад
said last year - сказал в прошлом году
10 year returns - 10 год возвращается
one year in advance - один год вперед
are reviewed each year - пересматриваются каждый год
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
“Despite living under stress for the past half-year, some precious things are happening,” said Budanskaya, co-founder of Master Class. |
«Несмотря на то, что последние полгода мы живем под постоянным давлением, сейчас происходят довольно знаменательные события, — говорит Будянская, соосновательница «Мастер Класса». |
But official development assistance (ODA) last year amounted to $119.6 billion, or just 0.31% of the developed countries' GDP - not even half of the UN's target of 0.7% of GDP. |
Но официальная помощь развивающимся странам (ОПРС) в прошлом году составила 119,6 миллиардов долларов США, или только 0,31% ВВП развитых стран - она не достигла даже половины цели ООН в 0,7% ВВП. |
According to a study made by comScore, online shoppers in the US last year did more than half of their retail purchases online, and the global market for e-commerce is estimated to be at two trillion dollars. |
Согласно исследованию компании comScore, за прошлый год в США через интернет было куплено более половины товаров, проданных в розницу, а мировой рынок электронной торговли оценивается в два триллиона долларов. |
Over the last year or a year and a half, the events unfolding in North Africa and the Middle East have come to the forefront of the global political agenda. |
В последние год-полтора события, происходящие в Северной Африке и на Ближнем Востоке, выдвинулись на передний план мировой политики. |
This is entirely in keeping with all of Merkel’s other words and actions over the past year and a half. |
Это полностью соответствует всем ее другим заявлениям и действиям за последние полтора года. |
By the end of this year, that number will be cut in half, and it will continue to decline. |
К концу этого года эта цифра сократится наполовину и продолжит уменьшаться. |
They fell in love with each other and in a half a year, they married. |
Они влюбились друг в друга и через полгода они поженились. |
Vedomosti business daily reports that Navalny's Sixteen all together contributed $135,000 and promised the same batch in the second half of the year. |
Бизнес-ежедневник «Ведомости» сообщает о том, что 16 друзей Навального вместе предоставили 135 тысяч долларов и пообещали перевести столько же во второй половине года. |
Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents. |
Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ. |
For almost half of every year the sister-in-law was either lying in or recovering. |
Чуть ли не по полгода в году невестка Лины либо ходила на сносях, либо оправлялась после родов. |
Eventually, the equation balancing thrust to weight plateaus, which is why a year and a half is around the lower time limit for sending a chemically propelled, crewed mission to Mars. |
Со временем уравнение равновесия между тягой и весом перестает расти, а поэтому полтора года — это тот минимальный расчетный срок, за который экипаж долетит до Марса на двигателе с химическим топливом. |
Mammoth gets nearly a million and a half visitors each year, and they all seem to be here right now. |
На горе каждый год бывают полтора миллиона посетителей, и они, кажется все сейчас здесь. |
If it seems too simple for you, let me warn you: Before the year is over, more than half of you will be eliminated.. |
И не обольщайтесь, если задание покажется слишком легким. Предупреждаю: еще до конца года больше половины из вас будут исключены за неуспеваемость. |
This will set a new half-year record for the length of time spent in space by a Western astronaut. |
В итоге будет установлен абсолютный полугодовой рекорд по длительности пребывания в космосе для астронавтов западного мира. |
In little over a year, living standards in Ukraine have fallen by half, the value of the currency has slumped by more than two-thirds, and inflation has skyrocketed to 43%. |
Меньше чем за год стандарты жизни на Украине упали вдвое, валюта потеряла в стоимости 350%, инфляция взлетела до 43%. |
“Two young guys. They worked on it for, like, a year and a half. |
Два молодых парня, работавших над проектом полтора года, — говорит Лейдон. |
Although they have shown signs of some recovery during the past year, they remain considerably below average levels registered during the first half of the 1990s. |
Несмотря на признаки некоторого оживления притока в прошлом году, его объем по-прежнему намного ниже средних уровней, которые отмечались в первой половине 90х годов. |
Twelve projects will be carried forward to 2009; half of them will be completed early in the year. |
Двенадцать проектов будут продолжать осуществляться в 2009 году; половина из них будет завершена в начале года. |
While the central bank is more pessimistic, forecasting a drop of as much as 1.5 percent, it says quarterly GDP growth may return in the second half of this year or in early 2017. |
Центральный банк более пессимистичен в своих оценках и говорит о 1,5%, но при этом предсказывает возобновление роста ВВП во второй половине этого года или в начале 2017 года. |
A thirteen year old boy, living on rats and gophers and half-rotten canned food. |
Тринадцатилетний мальчишка, питающийся крысами, сусликами, полусгнившими консервами. |
Departures of academics have spiked in the last year and a half, Vladimir Fortov, president of Russia’s Academy of Sciences, told state television in March. |
Количество покинувших страну ученых резко возросло за последние полтора года, сообщил президент Российской академии наук Владимир Фортов, выступая в марте на национальном телевидении. |
We’ll be hearing for the next year and a half about how Russia, China, and Iran left tire treads on Barack Obama. |
Следующие полтора года мы постоянно будем слышать, как Россия, Китай и Иран задавили Барака Обаму. |
The gain in males' life expectancy was one year larger than that of females' over the last one and half decade or so. |
За последние примерно полтора десятилетия увеличение ожидаемой продолжительности жизни мужчин превысило на 1 год соответствующий показатель женщин. |
How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route? |
Как это возможно, что ребёнок двух с половиной лет, не реагировавший на собственное имя, вдруг посреди дождя и тумана, в котором я ничего не могла увидеть, смог безошибочно распознать дорогу? |
It is clear that Russia’s economy, based as it is on energy exports, is in serious trouble given the plummeting price of oil in the past year and a half. |
Понятно, что российская экономика, основанная на экспорте энергоносителей, ввиду низких цен на нефть на протяжении последних полутора лет переживает серьезные неприятности. |
She resurfaced one year later in the area that would come to be called Desire, where a half sister rented a property. |
Объявилась она только через год в том районе, что после стали называть Желание. |
All in all, it will be a good half year’s work. |
Неплохие результаты для полугода работы. |
This indicator has consistently served as a floor for the pair for nearly half a year now, so a break below it would suggest a major change in character for USDJPY. |
Этот индикатор неуклонно служил дном для пары уже почти полгода, поэтому прорыв ниже него будет означать значимую перемену в характере пары USDJPY. |
A year and a half is the very utmost that they can have lived at West Hall; and how they got their fortune nobody knows. |
Всего полтора года, как поселились в Уэст-холле, и каким способом нажили состояние, тоже никому не известно. |
The total energy consumption of all the countries on the planet is about half of a zetajule a year. |
Суммарное потребление энергии всех государств земного шара, составляет примерно половину ЗДж. в год. |
This rate is approximately half the prevailing commercial rates of SwF 500 per square metre per year. |
Эта ставка соответствует примерно половине от уровня существующих коммерческих ставок, составляющих 500 швейцарских франков за кв. м в год. |
And United Nations projections are that in the year 2050, it should be between seven billion nine hundred eighteen million and eleven and a half billion. |
Согласно прогнозам Организации Объединенных Наций, в 2050 году оно будет насчитывать от 7918 миллионов до 11,5 миллиарда человек. |
The delegation expected that half the amount would be paid in May and the remainder by year-end. |
Делегация надеется, что половина этой суммы будет выплачена в мае, а остальная часть к концу года. |
Larry Youngblood served eight years of a 10 and half year sentence in Arizona for the abduction and repeated sodomizing of a 10 year old boy at a carnival. |
Ларри Янгблад отбыл 8 лет заключения из 10 с половиной лет срока в Аризоне за похищение и многократное изнасилование 10-летнего мальчика на ярмарке. |
And don't you know that upon that night every year all lights are turned out for half an hour while we sing the Notting Hill anthem in the darkness? |
Вы разве не знаете, что в эту ночь каждый год на полчаса гасят фонари и мы поем в темноте гимн Ноттинг-Хилла? |
The price of oil, at around $70 a barrel, may be half of what it was a year ago, but up from around $40 earlier this year. |
Цена на нефть около 70 долларов США за баррель составляет около половины прошлогодней цены, однако она выше уровня в 40 долларов США, который был в начале этого года. |
She continued to appear. She actually retired only about a year and a half ago. |
Она продолжала играть и ушла из театра только полтора года назад. |
At the beginning of the year we worked on the Rahmaninov 1st Trio, the second half of the year we worked on Mendelsson Trio No.1, just the first movement. |
В начале года мы работали над первым трио Рахманинова, а во второй - над трио номер один Мендельсона, только над первой частью. |
If kids lose five months of learning every single year, that's half of their education. |
Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования. |
In its first year alone, we believe Mutiny Exchange will see upwards of a half a million deals. |
Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок. |
This tactic backfired; Milosevic benefited from a renewed sense of nationalism to stay in power for another year and a half. |
Тактика имела обратный эффект. Милошевичу ситуация сыграла на руку, подняв националистические настроения, позволившие ему продержаться у власти еще полтора года. |
The US will devote approximately $500 billion, or 5% of GNP, to military spending this year - half of the world's total. |
Соединенные Штаты выделят приблизительно $500 миллиардов или 5% ВНП на военные расходы в этом году - что составляет половину от всей мировой суммы. |
For the last five years, Pakistan’s annual GDP growth has averaged just 3% – half the rate needed to absorb two million new labor-force entrants every year. |
За последние пять лет ежегодный рост ВВП Пакистана в среднем составлял только 3% ? половина уровня, необходимого для принятия двух миллионов новых работников в год. |
Wishing to play a trick on half-blind Gregory, Uncle Michael had told his nine-year-old nephew to make his thimble red-hot in the candle-flame. |
Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи напёрсток мастера. |
Since the beginning of the year, the United States had pledged over a half million metric tons of food to meet the crisis. |
С начала года Соединенные Штаты выделили полмиллиона метрических тонн продовольствия для удовлетворения кризисных потребностей. |
But within half a year or so, bad things did start to happen. |
Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести. |
In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year. |
В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года. |
I mean, our baby's not even gonna be toddling for another year and half. |
Я имею ввиду, наш малыш ещё не будет ходить на протяжении полутора лет. |
I hunkered down and powered through undergrad in just a year and a half. |
Я затаился и питался через старшекурсников где-то полтора года. |
I ended up extending that trip for a year and a half around the world, and that became the basis for my first book, that leads me here today. |
В итоге я на 1,5 года продлил своё путешествие по миру, и оно легло в основу моей первой книги, и поэтому я сегодня здесь. |
The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year. |
Продолжительность жизни у многих наших детей не более года. |
Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's. |
Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского. |
Last year I was at my grandparents. |
В прошлом году я была у бабушки и дедушки. |
Это было на первом году его учебы в училище. |
|
Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation. |
В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего». |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
He, too, hoped that the draft resolution could be adopted by consensus as had happened the previous year. |
Он тоже надеется, что проект резолюции может быть принят консенсусом, как это было сделано в прошлом году. |
I don't know how effective milk will be on thirteen year old bodies and minds. |
Не знаю, насколько эффективно молоко для тринадцатилетних организмов. |
This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power. |
Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «end of half year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «end of half year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: end, of, half, year , а также произношение и транскрипцию к «end of half year». Также, к фразе «end of half year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.