Exploit fires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
malicious exploit - злонамеренный эксплуатируют
exploit patients - эксплуатируют пациентов
exploit reserves - использовать резервы
exploit in - использовать в
exploit their own resources - использовать свои собственные ресурсы
exploit the opportunity - использовать возможность
exploit surprise - использовать преимущества внезапности
exploit success in depth - развивать успех в глубину
exploit rebellion - использовать в своих целях восстание
exploit a patent - использовать запатентованное изобретение
Синонимы к exploit: escapade, caper, lark, feat, achievement, stunt, adventure, deed, attainment, act
Антонимы к exploit: wastefulness, blunder, jeff, desert, damage, minimise, devastation, neglect, do one's bit, extravagance
Значение exploit: a bold or daring feat.
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
band of concentrated fires - зона сосредоточенного огня
area of intensified fires - зона интенсивного огня
on-call fires - огонь по вызову
tyre fires - шин пожары
arson fires - поджогов пожары
spirit fires - дух пожары
surface fires - поверхностные пожары
the oil fires in kuwait - нефтяные пожары в Кувейте
fires of hell - адского
obsessive urge to start fires - навязчивая страсть совершать поджоги
Синонимы к fires: inferno, blaze, wildfire, burning, forest fire, flames, brush fire, conflagration, combustion, vitality
Антонимы к fires: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fires: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
She is currently performing with the band High Desert Fires', and appears on the debut album Light is the Revelation. |
В настоящее время она выступает с группой High Desert Fires' и появляется на дебютном альбоме Light is The Revelation. |
Prior to the late 18th century, malt was primarily dried over fires made from wood, charcoal, or straw, and after 1600, from coke. |
До конца XVIII века солод в основном сушили на кострах из дерева, древесного угля или соломы, а после 1600 года-из кокса. |
When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home. |
Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге. |
The darkness was the smoke of fires burning the captured dead. |
Наползавшая на гору темнота оказалось дымом костров, в которых сгорали тела нежитей. |
Would he exploit it before Turran finished doing his sums and cleansed his castle? |
Использует ли он ее прежде, чем Турран окончательно очистит башню? |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались. |
|
The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit. |
K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине. |
We're going to follow them, and as we've seen it's not always fires that gets them all moving, because the entire team goes out. |
Мы едем вместе с ними, и насколько мы успели заметить не только пожары приводят их в движение, когда выезжает целая команда. |
Emercom stands for Russia’s Emergency Situations Ministry, which is responsible for responding to natural disasters such as forest fires. |
МЧС — это российское Министерство по чрезвычайным ситуациям, выполняющее задачи по ликвидации стихийных бедствий типа лесных пожаров. |
Princesses do not launder or make fires |
Принцесса не стирает и не разводит огонь. |
When you do what you and I do as fiercely as we do it, you need somebody that's willing to stay home and keep the home fires burning. |
Когда делаешь то, что мы с тобой так страстно любим, нужен человек, который с радостью останется дома, и будет беречь домашний очаг. |
Ну ты мог бы попробовать установить камин. |
|
I offer you this life as nourishment, to feed your hunger, to fuel the fires that will set you free. |
Я предлагаю вам эту жизнь как пищу, насытить ваш голод, разжечь огни, которые освободят вас. |
Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires. |
Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров. |
The camp-fires, beside which the sentinels sat, were ready to go out at any moment; and even the sentinels slept, having devoured oatmeal and dumplings with true Cossack appetites. |
Костры, у которых сидели сторожа, готовились ежеминутно погаснуть, и самые сторожа спали, перекусивши саламаты и галушек во весь козацкий аппетит. |
The exploit's on his laptop. |
Червь на его ноутбуке. |
Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров... |
|
It took me a while to see the pattern but in the days before these fires, signs crop up in an area. |
Послушайте, мне потребовалось время, чтобы разглядеть схему... но за несколько дней до этих пожаров появляются знаки. |
The flip side being that exposing a vulnerability leaves you open for an exploit. |
С другой стороны, открытая уязвимость дает возможность использовать тебя. |
IT FIRES A PROJECTILE WITH A ROPE ATTACHED TO IT. |
Она стреляет веревкой прикрепленной к снаряду. |
Fights and fires go hand in hand with Edo men. |
Драки и пожары идут рука об руку с мужчинами Эдо. |
Three fires... garden shed, abandoned house, closed business. |
Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие. |
Were there days when you just couldn't get warm, never mind how many fires your servants built? |
Бывали ли дни, когда вы просто не могли согреться, независимо от того, сколько огней зажигали твои слуги? |
As many fires in this city should be put out as possible when the alarm sounds. We want to minimize their bender sources. |
По тревоге надо погасить максимальное количество источников огня, чтоб ограничить их магические способности. |
Is there any weakness in the Alliance fleet something we can exploit? |
Есть ли во флоте Альянса слабые места, которые мы могли бы использовать? |
But it will be the memories of this victory that sustain us until the fires of war burn again. |
Но это буду воспоминания о победе, которые будут поддерживать нас, пока война не разгорится снова. |
'Tis our enemies who forged our freedom in the fires of war. |
Наши враги угрожают нашей свободе. |
Winning the Hot Dish really sparked my competitive fires. |
Победа в Горячем Блюде разожгла во мне соревновательный огонь. |
So, all you have to do is find one of your loyal fans whose house we can trash and friends you can exploit. |
Так что тебе надо найти одного из твоих преданных фанатов, дом которого мы можем разгромить с друзями, которых мы можем использовать. |
Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air. |
Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара. |
Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji. |
По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи. |
I have been told personally how you exploit people for your own gain, and, as we know from Isaiah, |
Мне лично рассказывали, как ты используешь людей ради собственной наживы, и, как нам всем известно от Исайи. |
Edo suffered badly from devastating fires and the 1657 Great Fire of Meireki was a turning point in urban design. |
Эдо сильно пострадал от разрушительных пожаров, и Великий пожар 1657 года в Мейреки стал поворотным пунктом в городском дизайне. |
Они сражаются, и Ястреб выпускает стрелу, которая попадает в Магнуса. |
|
Thus, fires in Burns Bog can burn underground for months in methane-rich peat. |
Так, пожары в горящем болоте могут гореть под землей месяцами в богатом метаном торфе. |
She then takes charge of the X-Force and fires Cable, for leading the team down a morally questionable route. |
Затем она берет на себя ответственность за X-Force и увольняет кабель, который ведет команду по морально сомнительному маршруту. |
Each barrel fires once per revolution at about the same position. |
Каждый ствол стреляет один раз за оборот примерно в одном и том же положении. |
The contamination of the Denver area by plutonium from the fires and other sources was not publicly reported until the 1970s. |
О загрязнении района Денвера плутонием от пожаров и других источников публично не сообщалось вплоть до 1970-х годов. |
It fires two small barbed darts intended to puncture the skin and remain attached to the target. |
Он стреляет двумя маленькими зазубренными дротиками, предназначенными проколоть кожу и остаться прикрепленными к мишени. |
Farmers and plantation owners are usually responsible for the fires, which they use to clear tracts of land for further plantings. |
Фермеры и владельцы плантаций обычно несут ответственность за пожары, которые они используют для расчистки участков земли для дальнейших посадок. |
In the southeast, an extended drought dating to 950 cal yr BP led to fires and transition of open grasslands. |
На юго-востоке продолжительная засуха, датируемая 950 кал. н. э., привела к пожарам и переходу открытых лугов. |
The Navy patrol reported seeing a complete horsehoe of fires started by the Turks around the American school. |
Военно-морской патруль сообщил, что видел целую подкову пожаров, начатых турками вокруг американской школы. |
Many were lost or destroyed in various invasions, internecine fighting, temple fires, or were smuggled out to Japan during the colonial period. |
Многие из них были потеряны или уничтожены в ходе различных вторжений, междоусобных боев, пожаров в храмах или были тайно вывезены в Японию в колониальный период. |
Город окутан дымом от пожаров. |
|
One of the largest of these fires was accidentally started in a house on Hayes Street by a woman making breakfast for her family. |
Один из самых крупных пожаров был случайно устроен в доме на Хейз-стрит женщиной, готовившей завтрак для своей семьи. |
When he finally fires, he requires, at most, a dozen rounds to tear apart the other's machine. |
Когда он наконец стреляет, ему требуется, самое большее, дюжина патронов, чтобы разорвать машину противника. |
When Moran fires his gun, the bullet passes through the bust and hits the wall, after which it is picked up by Mrs. |
Когда Моран стреляет из своего пистолета, пуля проходит сквозь бюст и ударяется о стену, после чего ее поднимает миссис Уотсон. |
The cause of the fires is thought to be arson along with the heatwave causing the hot conditions. |
Считается, что причиной пожаров является поджог вместе с тепловой волной, вызывающей жаркие условия. |
Three significant fires occurred during Guthrie's early life. |
Три значительных пожара произошли в период ранней жизни Гатри. |
Across the world, thousands of underground coal fires are burning at any given moment. |
По всему миру в любой момент времени горят тысячи подземных угольных пожаров. |
In some cases, workers performing the burn are unskilled, and may inadvertently allow these fires to spread. |
В некоторых случаях рабочие, выполняющие сжигание, являются неквалифицированными и могут непреднамеренно допустить распространение этих пожаров. |
INPE reported on August 20 that it had detected 39,194 fires in the Amazon rainforest since January. |
INPE сообщила 20 августа, что с января она обнаружила 39 194 пожара в тропических лесах Амазонки. |
Emergencies Minister Sergey Shoygu warned that fires could release radionuclides into the air. |
Министр МЧС Сергей Шойгу предупредил, что пожары могут привести к выбросу радионуклидов в воздух. |
Fuses were left throughout the city to ignite the fires. |
Взрыватели были оставлены по всему городу, чтобы разжечь огонь. |
Due to the area's frequent fires, the seeds are usually released onto a recently burnt seed bed. |
Из-за частых пожаров в этом районе семена обычно выбрасываются на недавно сгоревшее семенное ложе. |
Others attempted to fight the fires and eventually called the Jersey City Fire Department. |
Другие пытались бороться с пожарами и в конце концов вызвали пожарную службу Джерси-Сити. |
In 2005-2006 this temple was threatened by nearby bush fires which approached but never reached the temple grounds. |
В 2005-2006 годах этому храму угрожали соседние кустарниковые пожары, которые приближались, но никогда не достигали территории храма. |
In some forests, carbon may be stored for centuries, while in other forests, carbon is released with frequent stand replacing fires. |
В некоторых лесах углерод может храниться веками, в то время как в других лесах углерод высвобождается при частых пожарах, заменяющих древостои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exploit fires».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exploit fires» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exploit, fires , а также произношение и транскрипцию к «exploit fires». Также, к фразе «exploit fires» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.