Facing increasing difficulty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: облицовка, обшивка, отделка, наружное покрытие, обточка, наружная отделка, внешний слой, кант, отделка мундира, поворот на месте
adjective: облицовочный
conjunction: принимая во внимание
be facing - быть лицом к лицу
put a facing on - поставить
facing stone - облицовочный камень
separation of furniture facing band - расхождение полос облицовки изделия мебели
rubber facing - резиновая обкладка
facing tile - облицовочная плитка
ham facing - туалет лицевой стороны окорока
stair facing - отделка лестницы
foundry facing - облицовочный материал
facing pages - разворот
Синонимы к facing: interfacing, lining, covering, trimming, coating, overlay, veneer, dressing, skin, facade
Антонимы к facing: avoiding, evading, withdrawing, running, retreating, hiding
Значение facing: a layer of material covering part of a garment and providing contrast, decoration, or strength.
to an increasing extent - в большей степени
increasing population - растущее население
area increasing flap - выдвижной закрылок
increasing production - наращивание объёмов производства
increasing of rollers - наращивание валов
arms increasing - наращивание вооружений
increasing public awareness - усиление информированности населения
increasing crime - растущая преступность
increasing activity - расширение деятельности
increasing frequency - увеличение частоты
Синонимы к increasing: pile up, rise, shoot up, wax, spread, build up, get larger, stretch, enlarge, climb
Антонимы к increasing: decreasing, decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow
Значение increasing: become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
without difficulty - без труда
with difficulty - с трудом
walk with difficulty - ходить с трудом
meet difficulty - сталкиваться с трудностью
readable with the considerable difficulty signal - разборчивый с трудом сигнал
readable with the practically no difficulty signal - разборчивый сигнал
experience difficulty - испытывать сложность
technical difficulty - техническая сложность
give difficulty - приводить в затруднение
economic difficulty - экономическое затруднение
Синонимы к difficulty: laboriousness, problems, strain, arduousness, stress, struggle, trouble, toil, hassle, barrier
Антонимы к difficulty: ease, luck
Значение difficulty: the state or condition of being difficult.
These circumstances contributed to the increasing difficulty of governing the Philippines. |
Эти обстоятельства способствовали росту трудностей в управлении Филиппинами. |
Typically, a cold boot attack can be prevented by limiting an attacker's physical access to the computer or by making it increasingly difficult to carry out the attack. |
Как правило, атаку с холодной загрузкой можно предотвратить, ограничив физический доступ злоумышленника к компьютеру или усложнив выполнение атаки. |
Without world class skills, businesses will find it increasingly difficult to compete and innovate. |
В противном случае предприятиям будет все сложнее конкурировать и внедрять у себя инновации. |
Langdon continued translating his folios with increasing difficulty. |
Перевод каждой очередной страницы давался со все большим трудом. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
It would have been difficult to measure the pigs’ blood for a longer period: the animals became increasingly stressed and infections started to appear towards the end of the study. |
Было бы сложно измерять кровь свиней в течение более длительного периода: животные испытывали все больший стресс, и к концу исследования у них стали появляться инфекции. |
Towards the end of August, as the weather grew colder and travel became increasingly difficult, Nansen decided to camp for the winter. |
К концу августа, когда погода становилась все холоднее и путешествовать становилось все труднее, Нансен решил разбить лагерь на зиму. |
With increasing temperature there are growing difficulties of scale formation and corrosion. |
С повышением температуры возрастают трудности образования накипи и коррозии. |
This has made it increasingly difficult for conservationists to protect the most threatened species on the planet. |
Из-за этого защитникам природы становится все труднее защищать наиболее угрожаемые виды на планете. |
They note that as the seasons progressed, it became increasingly difficult for them to create new Itchy & Scratchy episode ideas. |
Они отмечают, что по мере развития сезонов им становилось все труднее создавать новые зудящие и колючие идеи эпизодов. |
The remaining RCP found existence outside the Labour Party increasingly difficult with the end of wartime militancy. |
Оставшаяся РКП обнаружила, что существование вне Лейбористской партии становится все более трудным с окончанием воинственности военного времени. |
By late 1942, the status quo for the OUN-B was proving to be increasingly difficult. |
К концу 1942 года статус-кво для ОУН-Б становился все более трудным. |
As a result, it’s increasingly difficult for us to intelligently address both domestic and foreign problems. |
В результате - нам становится все труднее разумно решать как внутренние, так и внешние проблемы. |
As ICs become more complex, the problem of supplying accurate and synchronized clocks to all the circuits becomes increasingly difficult. |
По мере усложнения микросхем все сложнее становится задача обеспечения точных и синхронизированных часов для всех цепей. |
Artisanal mining in South Africa appears to be increasing despite the legal and practical difficulties. |
Кустарная добыча полезных ископаемых в Южной Африке, как представляется, растет, несмотря на юридические и практические трудности. |
All alkanes react with oxygen in a combustion reaction, although they become increasingly difficult to ignite as the number of carbon atoms increases. |
Все алканы вступают в реакцию горения с кислородом, хотя воспламеняться им становится все труднее по мере увеличения числа атомов углерода. |
However, the increasing weakness of the Luftwaffe and the improved combat capabilities of the Soviet Air Force made resupply of isolated strongpoints by air difficult. |
Однако растущая слабость Люфтваффе и возросшие боевые возможности советских ВВС затрудняли снабжение изолированных опорных пунктов с воздуха. |
These regenerated combat power, replacing losses through deaths, defections and the increasingly difficult recruitment of new troops. |
Это позволило армии возродить свою боевую мощь, восполнить ущерб от военных потерь и дезертирства и преодолеть все возраставшие трудности с набором новых солдат. |
Increasingly it was more difficult to fight the aches and stiffnesses which tried to keep her in bed in the morning-not that they ever succeeded. |
С каждым утром ей все тяжелее становилось вставать с постели, одолевать ломоту и онемелость, хоть она их неизменно одолевала. |
Over the next decade, Mantle experienced increasing difficulty hitting from his left side. |
В конце своей жизни Дьюи помог основать Лейк-Плэсид-клуб в качестве оздоровительного курорта в штате Нью-Йорк. |
All-night sessions were obviously something the old director was finding increasingly difficult to manage. |
Судя по всему, пожилому директору было все труднее выдерживать ночные бдения. |
Many civilians were indeed wary and fearful of further reprisals, making it increasingly difficult to hide information much longer. |
Многие гражданские лица действительно опасались и опасались дальнейших репрессий, что делало все более трудным длительное сокрытие информации. |
Each level, bronze, silver, and gold, has different moves on their syllabus, increasing in difficulty. |
Каждый уровень, бронзовый, серебряный и золотой, имеет различные ходы в своей программе, увеличивая сложность. |
Other smaller, regional styles are also said to exist in isolated regions of Kerala, but these styles are becoming increasingly rare, and difficult to find. |
Говорят, что в изолированных районах Кералы существуют и другие более мелкие региональные стили, но эти стили становятся все более редкими, и их трудно найти. |
The French Republican position became increasingly difficult. |
Положение французских республиканцев становилось все более трудным. |
There are 5 stages will be played throughout; with each round having varying obstacles and increasing difficulty. |
Есть 5 этапов, которые будут разыгрываться повсюду; с каждым раундом, имеющим различные препятствия и возрастающую сложность. |
In more difficult puzzles, the indicator may be omitted, increasing ambiguity between a literal meaning and a wordplay meaning. |
В более сложных головоломках индикатор может быть опущен, что увеличивает двусмысленность между буквальным значением и значением игры слов. |
Miller also openly complained that getting guests had become increasingly difficult after Leno took over from Carson. |
Миллер также открыто жаловался, что принимать гостей становилось все труднее после того, как Лено занял место Карсона. |
The food supply is gone and it is increasingly difficult to find our medicinal herbs. |
В этих местах уже не найти пропитания, и все более сложным становится сбор трав, используемых в традиционной медицине. |
That imposes increasingly difficult choices about how and where to respond to new threats. |
Это ставит нас перед все более трудным выбором - как и где реагировать на новые угрозы. |
two-thirds tightened regulations by increasing procedural obstacles faced by visa applicants, reducing the duration of work permits, or making family reunification more difficult. |
две трети из них привели к ужесточению правил за счет увеличения количества процедурных препятствий на пути людей, просящих о предоставлении визы, сокращения срока действия разрешений на работу или затруднения воссоединения семей. |
The details of their marital difficulties became increasingly publicised, and the marriage ended in divorce in 1996. |
Подробности их супружеских трудностей становились все более достоянием общественности, и в 1996 году брак закончился разводом. |
But if the woman wants a deeper, more personal relationship, then there are difficulties… she may become increasingly irrational or hysterical. |
Но если женщина хочет более глубоких, более личных отношений, тогда возникают трудности... она может становиться все более иррациональной или истеричной. |
After many years of studying the language, I found it increasing more difficult to define a standard. |
После многих лет изучения языка, я обнаружил, что становится все труднее определить стандарт. |
However, it also has the effect of increasing the volume of information in circulation and making it more difficult to separate valuable from waste. |
Однако это также приводит к увеличению объема циркулирующей информации и затрудняет отделение ценного от ненужного. |
Over time, many such implementation choices degrade the software’s design, making it increasingly difficult to understand. |
Со временем многие из таких вариантов реализации ухудшают дизайн программного обеспечения, что делает его все более трудным для понимания. |
I think your son found it increasingly difficult to, um... compartmentalise, to keep his feelings apart from his obligations and to live up to the expectations of others. |
Я думаю, что ваш сын находил крайне сложным отделять, держать свои чувства в стороне от своих обязательств, и соответствовать ожиданиям других. |
As life in the South became increasingly difficult, African Americans began to migrate north in great numbers. |
Поскольку жизнь на юге становилась все более трудной, афроамериканцы начали мигрировать на север в большом количестве. |
As in most developed nations, it is increasingly difficult to find living storytellers of oral tradition. |
Как и в большинстве развитых стран, найти живых сказителей устной традиции становится все труднее. |
The complexity of modern processors and memory sub-systems makes effective optimization increasingly difficult for compilers, as well as assembly programmers. |
Сложность современных процессоров и подсистем памяти делает эффективную оптимизацию все более трудной как для компиляторов, так и для ассемблеров-программистов. |
В Германии это становилось все труднее поддерживать. |
|
Its influence grew with the onset of difficult economic times and the increasing popularity of the Nazi Party in Germany proper. |
Его влияние росло с наступлением трудных экономических времен и ростом популярности нацистской партии в самой Германии. |
The rapidly increasing number of subscribers was getting too difficult for Cyworld to manage on its own, and SK promised resources for further growth in the market. |
Быстро растущее число абонентов становилось слишком сложным для Cyworld, чтобы управлять им самостоятельно, и SK обещала ресурсы для дальнейшего роста рынка. |
The difficulty of increasing population had been met, I guessed, and population had ceased to increase. |
Опасность перенаселения исчезла, так как население, по-видимому, перестало расти. |
This is understood in 10 Downing Street, but absent a more forceful public affairs campaign, both in Europe and the United States, it will become an increasingly difficult sell. |
На Даунинг-стрит это понимают, но без активной пиар-кампании, в Европе и в Соединенных Штатах, сделать что-либо будет крайне непросто. |
Due to the difficulty of intercepting and downing B-29s, the Japanese fighter pilots increasingly perceived their efforts as being futile. |
Из-за трудностей перехвата и сбивания Б-29 японские летчики-истребители все чаще воспринимали свои усилия как бесполезные. |
As the weather continued to worsen, the crew became increasingly aware of the extreme difficulty they would encounter in landing at Smolensk. |
По мере того как погода продолжала ухудшаться, экипаж все больше осознавал чрезвычайные трудности, с которыми он столкнется при посадке в Смоленске. |
The trio found it increasingly difficult to get together and work, as they all lived in different cities. |
Троице становилось все труднее собираться вместе и работать, так как все они жили в разных городах. |
Most Americans predict that achieving the Dream with fair means will become increasingly difficult for future generations. |
Большинство американцев предсказывают, что достижение мечты справедливыми средствами будет становиться все более трудным для будущих поколений. |
After 48 hours, the chances of recovering her are increasingly difficult. |
После двух суток шансы на ее возвращение крайне невелики. |
And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone. |
Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. |
Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
Look, it's difficult to say anything now. |
Послушайте, сейчас трудно что-либо сказать. |
Жизнь наполнена необходимостью принимать сложные решения, подумал сенатор. |
|
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
Какое-то время назад мне вручили папку со сложным делом. |
|
In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects. |
В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты. |
Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce. |
Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facing increasing difficulty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facing increasing difficulty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facing, increasing, difficulty , а также произношение и транскрипцию к «facing increasing difficulty». Также, к фразе «facing increasing difficulty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.