Fierce hatred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жестокий, свирепый, лютый, сильный, неистовый, горячий, неприятный, болезненный
fierce critic - ярый критик
fierce detestation - крайнее отвращение
fierce competition for order - ожесточенная конкуренция за получение заказа
fierce heat - сумасшедшая жара
make a fierce effort - прикладывать все силы
fierce assault - яростная атака
fierce attack - яростная атака
fierce desire - горячее желание
fierce opponent - ярый противник
fierce dispute - острая дискуссия
Синонимы к fierce: savage, vicious, aggressive, ferocious, cutthroat, relentless, ass-kicking, competitive, keen, intense
Антонимы к fierce: gentle, tame, peaceful, mild, moderate, calm, docile, nonviolent, kind, unthreatening
Значение fierce: having or displaying an intense or ferocious aggressiveness.
hatred of - ненависть к
out of hatred - из-за ненависти
ethnic hatred - межнациональная ненависть
incite religious and racial hatred - разжигать ненависть на религиозной и национальной почве
racial hatred - расовая ненависть
incite hatred - разжигать ненависть
implacable hatred - неукротимая ненависть
incitement of racial hatred - разжигание расовой ненависти
inciting ethnic hatred - разжигание межнациональной розни
full of hatred - полный ненависти
Синонимы к hatred: antipathy, abomination, hate, detestation, distaste, abhorrence, contempt, ill will, execration, animosity
Антонимы к hatred: liking, affection, attraction, friendship, devotion, love, like, loving
Значение hatred: intense dislike or ill will.
As may be, her mother left her a fierce hatred of Authority and Warden. |
Скорее всего, именно от матери она унаследовала беспощадную ненависть к Администрации и Смотрителю. |
There was jealousy in the lad's heart, and a fierce, murderous hatred of the stranger who, as it seemed to him, had come between them. |
В сердце юноши кипела ревность и бешеная ненависть к чужаку, который, как ему казалось, встал между ним и сестрой. |
It tells that a man called David Deul, a ghost man, 'end of the century', nurtured in the human part of his brain a fierce hatred of his own appearance. |
В ней говорится о человеке по имени Давид Дель, призраке и декаденте, которьiй всей человеческой частью своего рассудка питал лютую ненависть к собственной внешности. |
I'll thank you not to act so fierce! |
Попрошу без запугивании! |
Объектом любви и ненависти может оказаться лишь маска. |
|
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
That was pure personal hatred, and it achieved nothing on the political level. |
Ненависть имела чисто личные корни, и в политическом отношении убийство Троцкого абсолютно ничего не дало. |
It was a ludicrous expression, and suddenly, in Vara Liso's heart, what had started out as admiration and love flip-flopped into bitterness and hatred. |
Неожиданно в сердце Вары Лизо восхищение и любовь к этому человеку сменились горечью и ненавистью. |
The media started the war several years ago with the unprecedented spread of hatred. |
Несколько лет тому назад средства массовой информации начали эту войну, беспрецедентно сея семена ненависти. |
It was illegal to broadcast any programme that incited violence, fostered racial, ethnic or religious hatred, or advocated discrimination against any group. |
Трансляция любой программы, подстрекающей к насилию, разжигающей расовую, этническую или религиозную ненависть или поощряющую дискриминацию против какой бы то ни было группы лиц, является незаконной. |
We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves. |
Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма. |
Gravitational pull between the barrels fueled by the hatred between the clans and also... now your eyes are younger than mine. |
Гравитационное притяжение между стволами подпитывается ненавистью кланов друг к другу и еще... твои глаза помоложе моих. |
The world must therefore be alert, so that this hatred does not reawaken and direct itself against Jews or other peoples. |
Поэтому мир должен быть бдительным, чтобы эта ненависть не проснулась и не была направлена против евреев и других народов. |
And this of course is not the result of some form of unique Russian chauvinism or hatred of the West. |
И это, конечно же, не является результатом уникального российского шовинизма или ненависти к Западу. |
And the more violence Russian forces use to hunt them down, the deeper the reservoir of hatred they leave behind.” |
И чем жестче начинают охотиться за ними российские войска, тем большую ненависть к себе они вызывают. |
The conflict fueled even more hatred between Iran and Iraq, further dividing the two for years to come, and leaving them little time and few resources to destabilize Saudi Arabia. |
Конфликт еще больше усилил ненависть между иранцами и иракцами, расколов их на долгие годы и оставив им мало времени и ресурсов на дестабилизацию Саудовской Аравии. |
His secret motive for it, that is, his almost morbid hatred of Stavrogin for the insult to his family four years before, he was for some reason ashamed to confess. |
В тайных же побуждениях своих, то есть просто в болезненной ненависти к Ставрогину за фамильное оскорбление четыре года назад, он почему-то совестился сознаться. |
This interference aroused in him a feeling of angry hatred-a feeling he had rarely known before. |
Это вмешательство возбуждало в нем злобу -чувство, которое он редко испытывал. |
She smiled brightly at him, but her eyes were steely with hatred. |
Она весело улыбнулась, но глаза ее сверкали холодным блеском. |
And that if you got pelted, interposed Mrs. Cadwallader, half the rotten eggs would mean hatred of your committee-man. |
И если вас забросают тухлыми яйцами, -вставила миссис Кэдуолледер, то добрая половина их будет предназначена главе вашего комитета. |
His first glance of anger and hatred relaxed into an affable, goodhumoured expression, and he held out both hands to me with extraordinary delight. |
Первый, злобный и ненавистный взгляд его на меня сделался вдруг приветливым и веселым, и он с какою-то необыкновенною радостью протянул мне обе руки. |
I'm so used to hostility, deceit and pettiness, evil and hatred. |
Я так привык к агрессии к обману и мелочности, к злу и ненависти. |
She had a fierce pleasure in the idea of telling Margaret unwelcome truths, in the shape of performance of duty. |
Она испытывала жестокое удовольствие при мысли, что расскажет Маргарет нелестную правду под предлогом выполнения своего долга. |
Under her persistent, sincere, and intense hatred for you love is flashing out at every moment... and madness... the sincerest infinite love and... madness! |
Из-под беспрерывной к вам ненависти, искренней и самой полной, каждое мгновение сверкает любовь и... безумие... самая искренняя и безмерная любовь и - безумие! |
Thousands of criminals were penned up day and night with nothing to do but nurse their hatred and plot their vengeance. It was a stupid, brutal system, but it was all there was. |
Тысячи преступников слонялись днем и ночью без дела, взращивая свою ненависть и составляя планы мести. Это была глухая, жестокая система, но такова она была везде. |
He was an object of hatred more constant than either Eurasia or Eastasia, since when Oceania was at war with one of these Powers it was generally at peace with the other. |
Ненависть к нему была постояннее, чем к Евразии и Остазии, ибо когда Океания воевала с одной из них, с другой она обыкновенно заключала мир. |
Chad Langley and Francis Boetker, motivated by racism and hatred of my administration's policies, worked in concert to systematically remove me and my closest advisor. |
Чэд Лэнгли и Френсис Боэткер, на почве расизма и ненависти по отношению к политике моей администрации, разработали совместный план, с тем чтобы убрать меня и моего ближайшего советника. |
Yes, I have an unutterable hatred... |
Я ненавистью к ней пылаю неподдельной! |
He stood now, warped out of the perpendicular by the fierce light of publicity, and he bored into the coarse grass with one toe. |
Вот он встал, сжавшись под пересечением взглядов, ввинчивая в жесткую траву носок ботинка. |
Yossarian blazed with hatred and wrath when he saw he was the victim of an irresponsible joke that had destroyed his sleep and reduced him to a whimpering hulk. |
Гнев и ненависть охватили Йоссариана, когда он понял, что стал жертвой бессовестной шутки. Его не просто разбудили, но превратили в запуганного, скулящего пса. |
I'm talking about a deep-seated obsessional hatred... and an utter lack of respect for human life. |
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. |
They hated the Bolsheviks, but not with the kind of aggressive hatred which spurs on the hater to fight and kill, but with a cowardly hatred which whispers around dark corners. |
Большевиков ненавидели. Но не ненавистью в упор, когда ненавидящий хочет идти драться и убивать, а ненавистью трусливой, шипящей, из-за угла, из темноты. |
In him, too, was despair from the sorrow that soldiers turn to hatred in order that they may continue to be soldiers. |
И, кроме всего этого, было отчаяние, которое солдат превращает в ненависть для того, чтобы остаться солдатом. |
What do you think is stronger, Clark- her hatred for me or her affection for you? |
Что, по-твоему, сильнее, Кларк? Ее ненависть ко мне или любовь к тебе? |
Здесь господствует беспощадная ненависть. |
|
Ненависть к нему дала мне силы, чтобы вырваться оттуда. |
|
De Griers shot at me a glance of hatred. |
Де-Грие с ненавистью посмотрел на меня. |
I want to take advantage of Mitroshka's hatred for Arhipov, for I have my own reasons, and indeed I came here chiefly on that account. |
Ненавистью Митрошки к Архипову я хочу воспользоваться, потому что имею свои причины; да и явился я здесь почти по этой причине. |
We mourn for Mories, who was our friend but whose fatal weakness of character led to hatred, treachery, death. |
Мы все скорбим о Морисе, который был нам другом, не смотря на то что слабость характера привела его к ненависти, предательству и смерти. |
За их смерть винили только фашистов. |
|
Kisaragi also ordered me to stir up hatred among the people even more. |
Кисараги также приказал, чтобы я вызвала ненависть среди людей еще больше. |
True, but hatred of men might not be far off. |
Верно, но ненависть к мужчинам исключать нельзя. |
Now, my concern is that his dislike for me is eclipsed only by his hatred of you. |
Теперь меня беспокоит, что его неприязнь ко мне затмевается его ненавистью к тебе. |
I should not have had this yearning for her now, this hatred, this anxiety; and I should have lived out my life quietly, working and not worrying about anything. |
Теперь бы не было этой тоски по ней, ненависти, тревоги, и я доживал бы свой век покойно, работая, ни о чем не думая... |
To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs. These favours aroused in them jealousy and hatred. |
Чтобы усилить вражду всей упряжки к Лип-Липу, Мит-Са стал отличать его перед другими собаками, возбуждая в них ревность и ненависть к вожаку. |
Then they halt on the pavement, the pair of them, and glare at each other; the dog with terror and the man with hatred in his eyes. |
Вот оба они стоят на тротуаре и смотрят друг на друга - собака с ужасом, человек - с ненавистью. |
I was very much afraid of him again, now that he had worked himself into this fierce hurry, and I was likewise very much afraid of keeping away from home any longer. |
Теперь, когда он довел себя до такого исступления, мне опять стало с ним очень страшно, и страшно было, что дома заметят мое долгое отсутствие. |
Do you wonder, M. Poirot, that my hatred of her was heightened a hundredfold? |
Вас удивит, мистер Пуаро, если я скажу, что ненависть моя к ней возросла во сто крат? |
You teach hatred of the Empire and you know well that hatred without power doesn't matter. |
Вы учите ненавидеть Империю, но вы знаете, что ненависть без силы ничего не значит. |
It must be that I had a small mean mind, a conventional, petty hatred of gossip. |
Должно быть, у меня суетная, слабая душонка, мещанский страх перед сплетнями, как у всех заурядных людей. |
Первобытная ярость переполняет его. |
|
His hatred against us seems to be so deep, that he must destroy our house with his own hands and develop this area. |
Он настолько нас всех ненавидит, что готов своими руками уничтожить наш дом и выгнать отсюда. |
Greg has a real hatred towards rap music, and he loves to listen to Motown music, which Curtis hates very much. |
Грег испытывает настоящую ненависть к рэпу, и он любит слушать музыку Motown, которую Кертис очень ненавидит. |
If you are hearing shrill sounds and experiencing venom and hatred while reading a book, religion won't help you, it is the cause. |
Если вы слышите пронзительные звуки и испытываете яд и ненависть, читая книгу, религия вам не поможет, это причина. |
No question about it, there were individual American camp guards who took revenge on German POWs based on their hatred of the Nazis. |
Без сомнения, были отдельные американские лагерные охранники, которые мстили немецким военнопленным, основываясь на их ненависти к нацистам. |
Conversely, the event did not cause a mass response because the liberationist agenda aroused distrust and even hatred among many of its intended audience. |
И наоборот, это событие не вызвало массового отклика, поскольку освободительная программа вызвала недоверие и даже ненависть у многих из ее предполагаемой аудитории. |
Such thinly veiled, xenophobic hatred has no place anywhere. |
Такой тонко завуалированной, ксенофобской ненависти нет места нигде. |
While there, he was a victim of persecution that instilled him with a hatred of and contempt for The Establishment. |
Находясь там, он стал жертвой преследований, которые внушили ему ненависть и презрение к истеблишменту. |
According to Boomer, Anoufriev simply felt hatred towards everyone, and did not care about whom he killed. |
По словам Бумера, Ануфриев просто испытывал ненависть ко всем, и ему было все равно, кого он убьет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fierce hatred».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fierce hatred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fierce, hatred , а также произношение и транскрипцию к «fierce hatred». Также, к фразе «fierce hatred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.