Getting ordinary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Getting ordinary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получать обычный
Translate

- getting [verb]

adjective: получающий

noun: выемка

- ordinary [adjective]

adjective: обычный, обыкновенный, простой, заурядный, ординарный, нормальный, посредственный

noun: дежурное блюдо, таверна, священник, столовая, постоянный член суда, требник, устав церковной службы, судья-ординарий



We watched the cosmetics shop, but we found nothing out of the ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдали за лавкой благовоний, но не заметили ничего предосудительного.

But if you got sick in the remote, rural rainforest communities, where you could be days from the nearest clinic - I was seeing my patients die from conditions no one should die from, all because they were getting to me too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты заболел в удалённой провинциальной общине в тропиках, находящейся в нескольких днях от ближайшей клиники — я видел, как люди умирали от того, от чего никто не должен умирать, лишь потому что добирались до меня слишком поздно.

My brain is getting fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мозг работает.

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.

But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии.

Understand that your hypothetical question is getting a strictly hypothetical answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать, что ответ на гипотетический вопрос будет тоже гипотетическим.

Our department will contact you within two hours after getting your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поля обязательны для заполнения. Наш отдел свяжется с Вами в течение 2-х часов после получения заявки.

And you, Michael, bring the trunks one by one, getting more and more fed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы, Майкл, приносите саквояжи один за одним и показывайте, что Вам уже надоело.

Would you just think about getting rid of your little dog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не могла бы подумать об избавлении от твоей маленькой собаки?

My idea of danger was like getting chocolate milk from the lunch lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня опасностью было купить какао в столовой.

You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерико Уан? Это ты заставляешь всех отморозков города собираться в банды и глумиться над полицией Лос Анжелеса?

I'm meant to be getting better here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня сюда поместили, чтобы я поправлялся.

I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым.

General temporary assistance was required by the Records Maintenance Unit to face the increasing number of incoming mail (ordinary or e-mails).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Группы ведения документации была испрошена временная помощь общего назначения для обработки растущего объема входящей почты (как обычной, так и электронной).

In other words, ordinary people should not be made to suffer for the foibles of policymakers enthralled by some defunct economic theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, простые люди не должны страдать из-за слабости политиков, порабощенных какой-либо умершей экономической теорией.

Turkmenistan is getting close to eliminating subsidies that have provided free gas, electricity, and water for consumers since 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туркменистан оказался на грани отмены субсидий, позволявших гражданам бесплатно получать газ, электричество и воду с 1993 года.

There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave - going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько смелых египтян, которых нужно поблагодарить за их храбрость, их всего пару сотен - которые протестовали, которых избивали и сажали под арест.

A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку.

It was getting to be like setting some sort of new record for railroad trains.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все больше стало походить на нечто вроде нового рекорда для железнодорожных составов».

For $27 billion, we could prevent 28 million people from getting HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 27 миллиардов долларов мы можем предотвратить заболевание ВИЧ-ем 28 миллионов человек.

With Kyiv getting desperate, it is not inconceivable that Ukraine will consider playing the transit card to force Europe's and Russia's hands in the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киев сегодня в отчаянии, и вполне можно предположить, что Украина решит разыграть транзитную карту, чтобы вовлечь в конфликт Европу и Россию.

Maybe I'm getting senile... but I like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я старею... но они мне нравятся.

My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем.

We found a condo to sublet, so we'll be getting out of your hair on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли квартиру в субаренду, так что оставим вас в покое уже в это воскресенье.

Good luck in getting the jury to believe that the inbred weirdo didn't do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И попробуй убедить присяжных, что паршивый выродок этого не сделал.

It seems I'm getting a minder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, у меня появится надсмотрщик.

He'd given Morrissey a ten-per-cent interest in the royalties as a bonus and last year, Morrissey's share was in excess of a hundred thousand dollars. The market was getting bigger all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, доля Морриса составила более ста тысяч долларов, так как рынок сбыта был довольно обширный.

Yes, says Mr. Tulkinghorn, coolly getting up and standing on the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - отвечает мистер Талкингхорн, спокойно вставая и становясь спиной к камину.

It's like getting your ears pierced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё равно, что уши прокалывать.

I didn't do it because I felt like walking or anything. It was more because I didn't feel like getting in and out of another taxicab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не потому я пошел пешком, что мне хотелось погулять, а просто потому, что ужасно не хотелось опять садиться в такси.

They're ordinary old white ones, cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто белые хлопчатобумажные, самые обыкновенные.

Yes, because you are getting ready to touch me for a loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень даже что, потому что вы сейчас попросите у меня в долг.

We were selling off the family antiques, getting the house ready to put on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продавали семейный антиквариат, готовили дом к продаже.

In the settles of the large room, guyed to the ceiling by cords as usual for stability, an ordinary group sat drinking and smoking with statuesque quiet of demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большой комнате, на скамьях, как всегда привязанных к потолку для устойчивости, сидели завсегдатаи, попивая и покуривая, со спокойствием монументов.

It was evident that the more lifeless he seemed at ordinary times, the more impassioned he became in these moments of almost morbid irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.

I want to call my home-but not ordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо позвонить домой, но не совсем обычным способом.

Mr. Trumbull acquiesced at once, and entered strongly into the view that an illness of his was no ordinary occasion for medical science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Трамбул согласился без раздумий, убежденный, что его болезнь незаурядное явление в медицине.

Now, why would anyone want to pay the Golem to suffocate a perfectly ordinary gallery attendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, зачем кто-то захотел нанять Голема, чтобы тот задушил совершенно обычного служащего галереи?

They were ordinary, unsuspecting dogs. They were not prepared for his swiftness and directness, for his attack without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чужие собаки не ждали от него ничего плохого, им не приходилось встречаться с противником, который нападал бы так внезапно.

An ordinary blade would do the job without requiring a power source.-But let's let these two go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенное лезвие, которое делает свое дело без всяких затрат мышечной энергии. Давай отпустим этих двоих!

It is an ordinary plumber's smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обыкновенная дымовая ракета, снабженная с обоих концов капсюлем, чтобы она сама собою воспламенялась.

Did your fiancee say anything that sounded out of the ordinary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша невеста не сказала ничего такого, что звучало необычно?

But who now are the ordinary men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто же тогда обыкновенные люди?

If no other jurisdiction has been established, recourse shall be to the ordinary courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другой юрисдикции не установлено, то обращение осуществляется в обычные суды.

Gaussian integers are complex numbers of the form α = u + vi, where u and v are ordinary integers and i is the square root of negative one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые числа Гаусса-это комплексные числа вида α = u + vi, где u и v-обычные целые числа, а i-квадратный корень из отрицательного числа.

Treating the eye as an ordinary air-filled camera and lens results in a different focal length, thus yielding an incorrect f-number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рассматривать глаз как обычную камеру с воздушным наполнителем и объективом, то получается разное фокусное расстояние, что приводит к неправильному f-числу.

In addition, the figurines can also portray ordinary women or goddesses, and it is unclear whether there really ever was a mother goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статуэтки могут также изображать обычных женщин или богинь, и неясно, действительно ли когда-либо существовала богиня-мать.

With its own budget and its judges being elected by Parliament it does not constitute a part of the ordinary judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея свой собственный бюджет и своих судей, избираемых парламентом, она не является частью обычной судебной системы.

So, the political debate is limited mainly to the dominant classes and political ideologies lose all contact with the concerns of the ordinary citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, политические дебаты ограничиваются главным образом господствующими классами, а политические идеологии теряют всякий контакт с интересами рядового гражданина.

It is found on the outside walls of Tibetan Buddhist temples and monasteries in the Indo-Tibetan region, to help ordinary people understand Buddhist teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится на внешних стенах тибетских буддийских храмов и монастырей в Индо-Тибетском регионе, чтобы помочь обычным людям понять буддийские учения.

Fuzzy logic is not a replacement of, or substitute for ordinary logic, but an enhancement of it, with many practical uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечеткая логика - это не замена или замена обычной логики, а ее усовершенствование, имеющее множество практических применений.

Initially, this was an ad-hoc process where ordinary Cubans took the initiative to grow their own food in any available piece of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально это был специальный процесс, когда простые кубинцы брали на себя инициативу выращивать свою собственную пищу на любом доступном клочке земли.

For common ordinary people, there are temples and shrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обычных простых людей существуют храмы и святыни.

In writing of the night I really could not, I felt I could not, use words in their ordinary connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я писал о той ночи, я действительно не мог, я чувствовал, что не могу использовать слова в их обычных связях.

Ordinary people were encouraged to make a personal connection with God, instead of relying on a minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычным людям было предложено установить личную связь с Богом, вместо того чтобы полагаться на служителя.

So ordinary intuition gives the wrong answer, common sense logic can give the wrong answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обычная интуиция дает неверный ответ, а логика здравого смысла может дать неверный ответ.

This confusion probably arises from the undefined term 'ordinary glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта путаница, вероятно, возникает из-за неопределенного термина обычное стекло.

It concluded that a 16 bit system would be sufficient, but noted the small reserve the system provided in ordinary operating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что 16-битной системы будет достаточно, но отметил небольшой резерв, который эта система обеспечивает в обычных условиях эксплуатации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «getting ordinary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «getting ordinary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: getting, ordinary , а также произношение и транскрипцию к «getting ordinary». Также, к фразе «getting ordinary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information