Has been disconnected from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has accrued - начислила
has endured - терпел
has assessed - оценивала
has incorporated - вобрала
has been uncoupled - был отцеплен
has haunted - преследовало
has ensured - обеспечило
has escalated - активизировал
has disturbed - обеспокоило
has doomed - обрекла
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
had already been - уже было
been stingy - скупилась
has been wanted - находился в розыске
been present - присутствует
been resorted - были прибегли
has been agreed - было согласовано
have been observed - наблюдались
have been meaning - был смысл
had been engaged - был занят
have been obliged - были вынуждены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
may be disconnected - может быть отключен
to be disconnected - быть отключен
disconnected individuals - отключенные индивидуумы
not disconnected - не отключается
it is disconnected from - он отключен от
should be disconnected from - должен быть отключен от
power supply is disconnected - источник питания отключен
disconnected from reality - отсоединен от реальности
connection is disconnected - Разъединение
you are disconnected - вы отключены
Синонимы к disconnected: apart, dissociated, separate, disengaged, isolated, divorced, detached, separated, cut off, mixed up
Антонимы к disconnected: connected, connect, attach, plug in, fasten, include, bring, unite, combine
Значение disconnected: having a connection broken.
refuge from - убежище от
inheritance from - наследование от
randomly from - случайным образом из
milestones from - вехи из
excuses from - отмазки от
delegated from - делегируется
transposed from - заимствованы из
awaking from - проснувшись от
framed from - обрамление из
obscured from - затемняется от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Now, the next day, looking through these trials, he found that they lacked a supporting plot that would join the disconnecting lines together. |
Теперь, на другой день, просматривая эти пробы, он нашел, что им недостает содержательной завязки, которая сводила бы воедино распадающиеся строки. |
Similar investigations lie ahead for many other organs and tissues - only a small minority of receptors has been studied to date. |
Подобные исследования предстоят в будущем и для других органов и тканей — к этому моменту было изучено лишь ничтожное количество рецепторов. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
One mother I met had only been in a camp for four days, and had already made two attempts at seeking support for her eight-year-old daughter who was having terrifying nightmares. |
Я познакомилась с одной мамой, которая пробыла в лагере всего 4 дня, но которая неоднократно старалась найти помощь для своей восьмилетней дочери, у которой были ужасные кошмары. |
Our studies now show that over the course of the past 15, 20 years, hostilities and religion-related violence have been on the increase all over the world. |
Наши исследования говорят, что в последние 15–20 лет враждебность и насилие на религиозной почве усилились во всём мире. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
Now, I've been a fan since I ran home from the bus stop in second grade desperate to catch the end of Luke and Laura's wedding, the biggest moment in General Hospital history. |
Я всегда была фаном сериалов, поэтому однажды во втором классе я добежала от школы до дома, чтобы успеть увидеть конец свадьбы Луки и Лоры — самый лучший момент в сериале Главный госпиталь. |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
I just had to disconnect the engine before I came into the lobby. |
Мне просто пришлось отключить двигатель прежде чем я вошел в лобби. |
I had been barring the door, and checking the latches on the windows and shutters. |
Я запер дверь и проверил замки на окнах и ставнях. |
His companions in misfortune resumed a fragmentary disconnected conversation. |
Его товарищи по несчастью возобновили свой перескакивающий с предмета на предмет отрывистый разговор. |
We are basically telling companies to change the way they've been doing business forever. |
Мы фактически говорим компаниям изменить свои методы ведения бизнеса. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together. |
Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу. |
It covered two sheets of paper and was written disconnectedly and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and tears. |
Оно было на двух листах, написано отрывочно, беспорядочно, наскоро и неразборчиво, закапано чернилами и слезами. |
However, their offshoring initiatives are piecemeal, ad hoc and disconnected. |
Однако их инициативы по переводу на периферию носят несистематический, бессистемный и взаимно несостыкованный характер. |
Initiate emergency disconnect from Hubble. |
Запустить экстренную отстыковку от Хаббла. |
Let's disconnect and get her back in. |
Отсоединяем всё и кладём её обратно. |
Were Mr. Caldwell's heart and kidney disconnected for easy reconnect? |
То есть сердце Мистера Кэдвелл отсоединили для |
If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms. |
Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм. |
Find out if the phone's been disconnected. |
Выясните, отключали ли телефон. |
Besides the terrain response, there's also a computer that disconnects the anti-roll bars to increase wheel articulation. |
Кроме этой системы, здесь еще есть компьютер, который отключает стабилизаторы поперечной устойчивости, чтобы увеличить ход подвески колёс |
Он отключил свой телефон, закрыл боулинг клуб. |
|
Tommy Davis, who was the spokesperson for the church, he's being asked about the policy of disconnection. |
Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике разрыва отношений. |
The many meaningless passings in the hallway the sense of disconnection from those she supposedly knew so well. |
Бессмысленное хождения по коридорам с чувством оторванности от тех, кого, как ей казалось, она знало хорошо. |
Я бы хотел разъединить некоторые из твоих цепей. |
|
I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid. |
Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети. |
Иногда ты теряешь связь с реальностью. |
|
Я чувствую какую-то отдаленность от Алекс. |
|
I forgot that I- Like, I just grew so disconnected from them. |
Я совершенно забыл об этом - ведь я рос в отдаленности от них. |
He's completely disconnected from all the shit we're dealing with. |
Он совсем не такой, как те подонки, с которыми мы имеем дело. |
Yeah, he's completely disconnected from all the shit we're dealing with. |
Да, он совсем не такой, как те подонки, с которыми мы имеем дело. |
They must have forgotten to disconnect this area from the mains. |
Наверное, освобожденные от жильцов дома просто забыли отключить от системы водоснабжения. |
In a normal rem cycle, the body disconnects from the brain so we don't act out our dreams. |
В нормальной фазе быстрого сна тело отключается от мозга, поэтому мы не претворяем в жизнь свои сны. |
Kindly disconnect yourself from my wife. |
Будьте добры отойти от моей жены. |
You heard the disconnected voice of the little Sergeant with psychic powers. |
Ты слышал сбивчивый голос маленького сержанта с психической силой. |
When the machines are disconnected... and the teams of doctors and nurses are gone? |
Когда все оборудование выключено... И врачи и медсестры уходят? |
When you come inside, you can disconnect the petrol engine and connect up a couple of electric motors. |
Когда вы попадаете внутрь, вы можете выключить бензиновый двигатель и включить пару электрических. |
Daniel Cooper was still not satisfied. Could your alarm be disconnected? |
Но Даниэль Купер опять не удовлетворился. — Может быть, сигнализация выведена из строя? |
(Ted) Hey, hey, hey, hey, whatever he does, do not disconnect the liquid nitrogen pumps, okay? |
Эй, эй, эй, эй, все, что он делает, Насосы с жидким азотом отключать нельзя. |
A trigger disconnector captures the hammer in the cocked position after a shot has been fired, even if the trigger is held to the rear as the gun cycles. |
Разъединитель спускового крючка захватывает курок в положении взведенного курка после выстрела, даже если спусковой крючок удерживается сзади во время цикла выстрела. |
While this is a common occurrence and usually unnoticed, if a modem's flap is extremely high, these disconnects can cause service to be disrupted. |
Хотя это обычное явление и обычно незаметно, если заслонка модема чрезвычайно высока, эти разъединения могут привести к нарушению обслуживания. |
Calibrators are usually disconnected during the discharge testing. |
Калибраторы обычно отключаются во время испытания на разряд. |
Furthermore, the set of all irrationals is a disconnected metrizable space. |
Кроме того, множество всех иррациональных является несвязным метризуемым пространством. |
The former consist of disconnected stories featuring the same characters and settings with little exploration of the inner life of even the main character. |
Первые состоят из разрозненных историй с участием одних и тех же персонажей и декораций с небольшим исследованием внутренней жизни даже главного героя. |
His call was answered by dispatcher John Shaw, and Felt was able to tell him about the hijacking before the call was disconnected. |
На его звонок ответил диспетчер Джон Шоу, и Фелт смог рассказать ему об угоне, прежде чем звонок был отключен. |
Faced with the prospect of disconnection, HAL decides to kill the astronauts in order to protect and continue its programmed directives. |
Столкнувшись с перспективой разъединения, Хэл решает убить астронавтов, чтобы защитить и продолжить свои запрограммированные директивы. |
In most cases the negative output can be tied to ground, but in certain cases the negative output should be left disconnected. |
В большинстве случаев отрицательный выход можно привязать к Земле, но в некоторых случаях отрицательный выход следует оставить отключенным. |
When Peter confronts Sarah, she tells him she began feeling disconnected emotionally from him and she couldn't do anything to make their relationship work. |
Когда Питер сталкивается с Сарой, она говорит ему, что начала чувствовать эмоциональную разобщенность с ним и не могла ничего сделать, чтобы их отношения работали. |
Children began to feel disconnected from their parents because they had been placed to grow up with other families. |
Дети начали чувствовать себя оторванными от своих родителей, потому что их поместили расти в другие семьи. |
In response to complaints, the company developed a program which would detect such forced disconnections and assign a loss to the perpetrator and a win to the victim. |
В ответ на жалобы компания разработала программу, которая выявляла такие вынужденные отключения и присваивала убыток виновнику и выигрыш жертве. |
One eighth of a turn was required to connect or disconnect tube and breech. |
Одна восьмая оборота требовалась для соединения или разъединения трубы и казенной части. |
Right now it feels like a list of disconnected things and needs a bit more coherence. |
Прямо сейчас это похоже на список несвязанных вещей, и ему нужно немного больше согласованности. |
Optical fiber connectors are used to join optical fibers where a connect/disconnect capability is required. |
Соединители стекловолокна используются для соединения оптических волокон там, где требуется возможность подключения/отключения. |
Users of the iPhone 4 reported dropped/disconnected telephone calls when holding their phones in a certain way. |
Пользователи iPhone 4 сообщали о пропущенных / отключенных телефонных звонках, когда они держали свои телефоны определенным образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been disconnected from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been disconnected from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, disconnected, from , а также произношение и транскрипцию к «has been disconnected from». Также, к фразе «has been disconnected from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.