I will warn you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I will warn you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я предупрежу вас
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • question marks will - вопросительные знаки

  • will analyse - проанализируем

  • will finance - будет финансировать

  • so will - так будет

  • will solidify - затвердеет

  • will orient - сориентирует

  • will plague - будет досаждать

  • will slow - замедлится

  • will be rented - будет сдаваться в аренду

  • that will undoubtedly - что, несомненно,

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- warn [verb]

verb: предупреждать, предостерегать, упреждать

  • i want to warn you - я хочу предупредить вас

  • warn them - предупреди их

  • warn danger - предупредить опасность

  • warn that - предупреждают, что

  • warn him - предупреди его

  • i was trying to warn - я пытался предупредить

  • i must warn you - я должен предупредить вас,

  • tried to warn you - пытался предупредить вас

  • warn us about - предупредить нас о

  • warn me when - предупредить меня, когда

  • Синонимы к warn: alert, forewarn, remind, tell, apprise, tip off, inform, notify, make someone aware, give notice

    Антонимы к warn: encourage, cheer, abet, approve, entice, allure, caution, disfavor, exhort, induce

    Значение warn: inform someone in advance of an impending or possible danger, problem, or other unpleasant situation.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you discount - вы скидка

  • chance you - шанс, что вы

  • matched you - соответствует вам

  • regard you - считать вас

  • indulge you - баловать вас

  • volunteered you - добровольцем вас

  • you ace - вы асе

  • harms you - вредит вам

  • show you how much i love you - показать вам, как сильно я тебя люблю

  • you think you're gonna - Вы думаете, что ты собираешься

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.

Aha! we were for going round to warn old Taillefer, telling tales out of school!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да! Да! Вы собирались предупредить папеньку Тайфера и сделать промах, достойный школьника!

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can't see all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком.

How will you partner with them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким будет ваше партнёрство?

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь.

Nothing will ever bring back Deah, Yusor and Razan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не вернёт Диа, Юсур и Разан.

that the night will embrace me and will carry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.

Books and sport will be my friends all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги и спорт будут моими друзьями всю мою жизнь.

I WILL NOT PUT UP WITH BEING CALLED A RADICAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не примирюсь с тем, что меня назвали радикалом.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности.

I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости.

That's why my technical people will be shooting a great deal of footage over the next few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине в ближайшие недели мои люди будут производить съемки на всех основных объектах.

We will feed upon your delicate flesh in a glorious dread harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем жрать вашу нежную плоть на славной страшной жатве.

I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что шериф устроит пир по поводу твоего благополучного возвращения.

The probe will remain in free orbit in case emergency escape procedures are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция останется на орбите на случай, если понадобится экстренная эвакуация.

The expeditionary army sent by Lord Nobunaga will not be defeated by the Mori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиционный корпус, присланный сюда князем Нобунагой, не может потерпеть поражения в битве с войском Мори.

What will we be without the drama, the intrigue, the deception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими мы будем без драмы, интриг, обмана?

You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.

It will fuel his fury toward the Red-Ships when he rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разожжет его ярость к красным кораблям, когда дракон поднимется.

Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороните жестокую правду в надежде, что кто-то приколет вам медаль.

I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

You will bring much praise and glory upon your return to Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

Men, women and small children will fall in love with her instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда.

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

It's an upgrade that will allow you to remain hidden, pass as one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшение, которое позволит тебе оставаться скрытой, выдать себя за одного из них.

I will walk him through the plans for the football stadium renovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу ему о наших планах о восстановлении футбольных стадионов.

I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым.

Jad and Yula, if anything goes wrong warn me by telepathy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически.

I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии.

Warn girls to look pretty; wouldn't want a visitor to outshine them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи девочкам, пусть принарядятся. Чтобы любых гостей затмили.

I'm sorry I've offered to, I only wanted, Vanya, to warn you against that swindler, to protect you, so to say, from his influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь, Ваня, только хотел тебя насчет этого мошенника предуведомить, чтобы, так сказать, оградить тебя от его влияния.

I'm not going to warn you about the profanity again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь предупреждать тебя снова о не нормативной лексике.

It was designed to warn us of any forthcoming Russian attack on Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была разработана с целью предупредить нас о возможном нападении русских на Британию.

Dearie, I warn you... do not overestimate your power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогуша, я предупреждаю тебя... не переоценивай свои силы.

Well, I warn you, Dr Clarkson and I will fight to the last ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю, что мы с доктором Кларксоном будем сражаться до последнего.

He brought Eppley's radio to me so I'd warn Anti-Terrorism and they'd shut down their comms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес мне рацию Эппли, чтобы я предупредила департамент по борьбе с терроризмом... и чтобы они не использовали свои рации.

But I gotta warn you. You do not open the fridge in the mid afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одно вы должны понять, здесь не открывают холодильник заранее.

She's gone to warn the Doctor, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошла предупредить Доктора.

The faithful Gurth indeed sprung forward on the planked bridge, to warn Cedric of his impending fate, or to share it with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, верный Гурт спрыгнул на мостик и побежал предупредить Седрика об угрожавшей опасности или разделить его участь.

She projects Bishop back in time a few days to warn the others... of the coming attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отправляет Бишопа на пару дней в прошлое, чтобы предупредить о предстоящем нападении.

I warn you, if you continue to disrupt the court I'll cite you for contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю, если вы продолжите отвлекать суд я привлеку вас за оскорбление.

Perhaps it was as well that you saw it with me present to explain and warn you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что я находился рядом и мог объяснить и предостеречь.

He came to warn you, because he knew that if he blew the whistle on Suncove, you stood to lose everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришёл предупредить вас, потому что знал, что если он уничтожит Suncove, вы рискуете потерять все.

Well, my boss has sent me here to warn you off, appeal for calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой босс послал меня сюда, чтобы предостеречь тебя, призвать к усмирению.

I warn you, Mrs Minister, if you keep on hiding....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю вас, госпожа министр, если вы будете продолжать скрывать....

Just on my way to warn a couple of prominent ones in case the weather gets out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз по пути предупредить парочку известных нам, на случай если погода выйдет из-под контроля.

Not but what it might have been for something else; but it warn't.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем же успехом мог попасть и за другое, да в тот раз ничего другого не было.)

I must warn you that a record is being made of this interview and may be given in evidence if you're brought to trial

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен предупредить Вас, что этот допрос записывается. Запись допроса может быть использована как доказательство, в том случае, если вы предстанете перед судом.

You're welcome to ask around but I should warn you the men here have little trust in the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете здесь поспрашивать, но должен вас предупредить, здешние обитатели мало доверяют полиции.

I'll have to warn them in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется предупредить их заранее.

I tried to warn you in that bar. I said it all depended on your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупредил тебя в баре, сказав, что всё зависит от воображения.

Lulu and I enjoy having visitors, but I ought to warn you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Лулу любим, принимать гостей, но должен вас предупредить.

I'm sorry to add to your woes, but there's something I need to warn you about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что множу проблемы, но мне нужно кое о чём с вами поговорить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i will warn you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i will warn you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, will, warn, you , а также произношение и транскрипцию к «i will warn you». Также, к фразе «i will warn you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information