Including responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая ответственность
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



In addition to this annual fee, patients are responsible for applicable co-pays and co-insurance, and maintain primary-care insurance coverage including Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этой ежегодной плате пациенты несут ответственность за соответствующие доплаты и совместное страхование, а также поддерживают страхование первичной медицинской помощи, включая Medicare.

He is believed to be responsible for several other murders, including that of Denise Beaudin, his known girlfriend, who disappeared in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается ответственным за несколько других убийств, включая убийство Дениз Бодин, его известной подруги, которая исчезла в 1981 году.

It is the human responsibility of the animals' wellbeing in all husbandry and management practices including humane euthanasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-человеческая ответственность за благополучие животных во всех методах ведения хозяйства и управления, включая гуманную эвтаназию.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.

Godparents are expected to be in good standing in the Orthodox church, including its rulings on divorce, and aware of the meaning and responsibilities of their role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что крестные родители будут иметь хорошую репутацию в Православной Церкви, включая ее постановления о разводе, и осознавать значение и ответственность своей роли.

Twenty-two of the twenty-nine crew survived, including fifteen responsible for the navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из двадцати девяти членов экипажа выжили двадцать два, включая пятнадцать, отвечавших за навигацию.

WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR AND ARE NOT OBLIGATED TO CONTROL THE ACTIONS OR INFORMATION (INCLUDING CONTENT) OF OUR USERS OR OTHER THIRD PARTIES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЫ НЕ ОБЯЗУЕМСЯ КОНТРОЛИРОВАТЬ И НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ДЕЙСТВИЯ ИЛИ ИНФОРМАЦИЮ (ВКЛЮЧАЯ МАТЕРИАЛЫ) НАШИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЛИ ИНЫХ ТРЕТЬИХ ЛИЦ.

A Homeland doctor with a seemingly kindly disposition, Verlyn is responsible for processing new arrivals including Sara Fisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач Родины с внешне добрым характером, Верлин отвечает за обработку новых прибывших, включая Сару Фишер.

McDuffie was responsible for diversifying the DC animated universe's Justice League by including black and female characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдаффи был ответственным за диверсификацию анимационной вселенной DC Лиги Справедливости, включая черный и женских персонажей.

I am not responsible for including them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не несу ответственности за их включение.

In 1923, the CAF became responsible for all flying operations in Canada, including civil aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году CAF стал отвечать за все полеты в Канаде, включая гражданскую авиацию.

Statistics Sweden is responsible for coordinating the production of national statistics including developing statistical nomenclatures and classification standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическое управление Швеции отвечает за координацию производства национальной статистики, в том числе за разработку статистической терминологии и классификационных норм.

Even though coma patients are unable to move, their brains remain active and even responsive to outside stimuli, including verbal commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пациенты в коме не могут шевелиться, их мозг сохраняет активность и даже реагирует на внешние раздражители, включая речевые команды.

ZDOs are responsible for some tasks, including keeping track of device roles, managing requests to join a network, as well as device discovery and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zdo отвечают за некоторые задачи, включая отслеживание ролей устройств, управление запросами на присоединение к сети, а также обнаружение устройств и обеспечение безопасности.

Poroshenko said Moscow’s bullyingincluding banning his chocolates from the Russian market — were responsible for pushing Ukraine into Europe’s arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошенко заявил, что давление Москвы — включая закрытие российского рынка для его шоколадных конфет — толкает Украину в объятья Европы.

Anne was responsible for housing and educating many of the aristocracy's children, including Diane de Poitiers and Louise of Savoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна отвечала за жилье и образование многих детей аристократии, включая Диану де Пуатье и Луизу савойскую.

In addition to the above duties, the props department is responsible for the cleanliness of the stage floor, including sweeping and mopping of the stage surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к вышеуказанным обязанностям, отдел реквизита отвечает за чистоту пола сцены, включая подметание и мытье поверхности сцены.

As the British government had political and legal responsibility for many of the ports involved – including Amoy – such ports were immediately closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку британское правительство несло политическую и юридическую ответственность за многие из задействованных портов, включая Амой, такие порты были немедленно закрыты.

As the play develops, he is responsible for judging the action near his sideline, including whether a player is out of bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития пьесы он отвечает за оценку действий вблизи своей боковой линии, в том числе за то, находится ли игрок за пределами поля.

Several other hormones are responsible for modulating the body's response to insulin, including cortisol, growth hormone and sex hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других гормонов отвечают за модуляцию реакции организма на инсулин, включая кортизол, гормон роста и половые гормоны.

Though not part of Roman Catholic dogma, many Christians, including members of the clergy, once held Jews to be collectively responsible for killing Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие христиане, включая священнослужителей, и не были частью Римско-Католической догмы, но когда-то считали евреев коллективно ответственными за убийство Иисуса.

During the 18th century the disease killed an estimated 400,000 Europeans each year, including five reigning monarchs, and was responsible for a third of all blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XVIII века эта болезнь ежегодно убивала около 400 000 европейцев, включая пять правящих монархов, и была причиной трети всех случаев слепоты.

It is your responsibility to actively monitor and manage your open positions and your obligations, including ensuring that you meet your Margin Requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вас лежит ответственность за постоянное наблюдение и управление вашими открытыми позициями и вашими обязанностями, включая ваши обязательства по Маржевым требованиям.

North African countries, including Algeria, Morocco and Egypt, have undertaken public campaigns to promote more responsible management of domestic wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В североафриканских странах, включая Алжир, Марокко и Египет, были проведены публичные кампании по пропаганде более ответственного подхода к утилизации бытовых отходов.

This department is responsible for all of the onstage lighting for a show including, but not limited to, practicals, stage lighting and followspots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отдел отвечает за все освещение на сцене для шоу, включая, но не ограничиваясь этим, практические занятия, освещение сцены и последующие места.

The Governing Body directs several committees that are responsible for administrative functions, including publishing, assembly programs and evangelizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган руководит несколькими комитетами, которые отвечают за административные функции, включая издательскую деятельность, программы собраний и евангелизационную деятельность.

Although not part of Catholic dogma, many Christians, including members of the clergy, held the Jewish people collectively responsible for killing Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие христиане, включая священнослужителей, и не были частью католической догмы, они считали еврейский народ коллективно ответственным за убийство Иисуса.

Students are responsible for their own spending, including school fees, uniform, text books, internet, and phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся сами несут ответственность за свои расходы, включая школьную плату, школьную форму, учебники, интернет и телефонные звонки.

The women were responsible for raising money for many things regarding the church, big and small, including the purchasing and placing of pews in the church in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины были ответственны за сбор денег для многих вещей, касающихся церкви, больших и малых, включая покупку и установку скамей в церкви в 1928 году.

Surface tension is responsible for a range of other phenomena as well, including surface waves, capillary action, wetting, and ripples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностное натяжение отвечает также за целый ряд других явлений, включая поверхностные волны, капиллярное действие, смачивание и рябь.

A number of causes are responsible, including genetic, such as chimerism, Horner's syndrome and Waardenburg syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обусловлено рядом причин, в том числе генетическими, такими как химеризм, синдром Хорнера и синдром Ваарденбурга.

The Corporation was also made responsible for the regular upkeep of the roads, including their cleaning and repair, for which they charged a tax from 1766.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация также отвечала за регулярное содержание дорог, включая их чистку и ремонт, за что взимала налог с 1766 года.

In spite of his responsibilities, Traill later admitted to having made stew out of a number of bird species, including the weka and the kaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои обязанности, Трейлл позже признался, что сделал тушеное мясо из нескольких видов птиц, включая ВЭКА и Кака.

According to Human Rights Watch these partisans are responsible for abuses including war crimes, crimes against humanity and ethnic cleansing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Human Rights Watch, эти партизаны несут ответственность за злоупотребления, включая военные преступления, преступления против человечности и этнические чистки.

The contractor was responsible for all other costs including fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчик нес ответственность за все остальные расходы, включая топливо.

Patient is believed responsible for the murders of multiple women, including his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациента считают виновным в убийствах нескольких женщин, включая его жену.

Anthocyanins are responsible for the attractive colors of fresh plant foods, including orange, red, purple, black, and blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антоцианы ответственны за привлекательные цвета свежей растительной пищи, включая оранжевый, красный, фиолетовый, черный и синий.

The government assumed that the UGCC was responsible for the unrest, and arrested six leaders, including Nkrumah and Danquah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство посчитало, что УГКЦ несет ответственность за беспорядки, и арестовало шестерых лидеров, в том числе Нкруму и Данку.

To that extent, State responsibility could be engaged to implement obligations, including any civil responsibility or duty of the operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой степени может быть задействована ответственность государств для осуществления обязательств, включая любую гражданскую ответственность или обязательство оператора.

He was also responsible for work on the house including alteration to the aesthetics of the exterior of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отвечал за работу по дому, включая изменение эстетики внешнего вида дома.

In that role he was responsible for significant reforms in the Catholic Church, including the founding of seminaries for the education of priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой роли он был ответственен за значительные реформы в Католической Церкви, включая создание семинарий для обучения священников.

Law enforcement, including criminal courts, is officially a provincial responsibility, conducted by provincial and municipal police forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительная деятельность, включая уголовные суды, официально входит в компетенцию провинций и осуществляется силами провинциальной и муниципальной полиции.

Colling was also responsible for some church architecture and restoration work, including a new aisle for Scole church in Norfolk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллинг также отвечал за некоторые церковные архитектурные и реставрационные работы, в том числе за новый проход для Церкви Скол в Норфолке.

She was responsible for creating two theater companies in El Paso, including the first bilingual theater company in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвечала за создание двух театральных компаний в Эль-Пасо, в том числе первой двуязычной театральной компании в городе.

Pupils are often responsible for paying additional school-related expenses, including fees for books and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся часто несут ответственность за оплату дополнительных расходов, связанных со школой, включая оплату книг и расходных материалов.

She shirked all of her responsibility, including the most important: identifying her successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увиливала от любой ответственности, включая самую важную найти свою преемницу.

He had done this with satisfaction, including it among his responsibilities as a husband and father, and regarding a longer bill than usual as a dignity worth mentioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он это делал с чувством удовлетворения, причисляя к обязанностям мужа и отца и расценивая особенно длинные счета как достойную упоминания привилегию.

And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности.

Nate Haskell is responsible for the deaths of over 25 people, including four law enforcement officers in Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэйт Хаскелл повинен в гибели 25 человек, включая четырех офицеров в Лас-Вегасе.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

One sure way of doing this is to provide the Court with the funds it needs to perform its responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из оптимальных путей этого - предоставление Суду средств, которые ему необходимы для осуществления его обязанностей.

Central banks now have to reconcile the need to maintain price stability with the responsibility – regardless of whether it is legally mandated – to reduce financial vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральным банками необходимо теперь согласовать необходимость поддержки ценовой стабильности с обязанностью (и не важно, закреплена ли она законодательно) снижать уязвимость финансовой системы.

Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Гофф и ее дочь живут здесь, так же как и Вицерегент, несколько преподавателей, включая Кэролайн.

Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания.

A corporation-targeted protest repertoire including boycotts and education of consumers presents the highest likelihood for success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репертуар протестов, нацеленных на корпорации, включая бойкоты и просвещение потребителей, представляет собой самую высокую вероятность успеха.

Responsibility for labour recruitment was also transferred to the tribal authorities in Ovamboland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за вербовку рабочей силы была также передана племенным властям в Овамболанде.

Near the end of the voyage, youth crew elect a command team who take full responsibility for Young Endeavour for 24 hours, sailing the ship along the Australian coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу рейса молодежный экипаж выбирает команду, которая берет на себя полную ответственность за Юный Индевор в течение 24 часов, плавая на корабле вдоль австралийского побережья.

The Code of Hammurabi, for example, details the rights of adopters and the responsibilities of adopted individuals at length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Кодексе Хаммурапи подробно излагаются права усыновителей и обязанности усыновленных лиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «including responsibility». Также, к фразе «including responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information