Inspection group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: осмотр, инспекция, контроль, инспектирование, освидетельствование, экспертиза, приемка, смотр, осмотр больного, официальное расследование
adjective: инспекционный, приемочный, приемный
tightness inspection - герметичность осмотр
inspection screen - экран осмотр
allow inspection - позволяют инспекции
track inspection - осмотр дорожки
inspection effort - осмотр усилия
control inspection - Контрольная проверка
simple inspection - простой осмотр
export inspection - экспорт инспекции
inspection is possible - осмотр возможен
health inspection service - инспекционная служба здравоохранения
Синонимы к inspection: going-over, look-see, investigation, checkup, probe, assessment, survey, examination, exploration, observation
Антонимы к inspection: neglect, ignorance
Значение inspection: careful examination or scrutiny.
noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система
adjective: групповой
verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета
illegal armed group - незаконное вооружённое формирование
combined task group - общевойсковая оперативная группа
mine warfare group - группа траления и постановки мин
group harness warp - групповая проборка аркатных шнуров
group of odd order - группа нечетного порядка
used to group - используется для группы
group of guys - группа парней
sgl group - SGL Group
group of enterprises - Группа предприятий
real estate market advisory group (rem) - Рынок недвижимости консультативная группа (бэр)
Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading
Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter
Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
The Group of Experts also continued to encounter refusals of arms embargo inspections, especially by the units of the Republican Guard. |
Группа экспертов по-прежнему сталкивалась также с отказами разрешить проведение инспекций в целях проверки соблюдения эмбарго, прежде всего со стороны подразделений Республиканской гвардии. |
Cougar Ace was righted and redelivered to Mitsui Group on 16 August 2006, and on 25 August put under tow to Portland, Oregon for inspection and repair. |
16 августа 2006 года Кугуар Эйс был исправлен и вновь доставлен в компанию Mitsui Group, а 25 августа отправлен на буксире в Портленд, штат Орегон, для осмотра и ремонта. |
Unbeknownst to Steenburg or anyone in his group, the vehicle had failed two inspections earlier that year. |
Без ведома Стинбурга или кого-либо из его группы, автомобиль провалил две проверки в начале этого года. |
In none of the international and internal control points observed by the Group during its mandate was the content of vehicles subject to inspection. |
Ни на одном из международных и внутренних контрольно-пропускных пунктах, за которыми Группа наблюдала на протяжении всего срока действия своего мандата, не проводилась проверка содержимого автотранспортных средств. |
A further inspection by a group of Royal Naval captains endorsed Austin's opinion that the cuts on the bow had been caused deliberately. |
Дальнейшая инспекция, проведенная группой капитанов Королевского флота, подтвердила мнение Остина о том, что порезы на носу судна были нанесены умышленно. |
In 2003, the division acquired Cornerstone Pipeline Inspection Group. |
В 2003 году подразделение приобрело компанию Cornerstone Pipeline Inspection Group. |
The Joint Mission maintained personnel required at the port for remaining verification and inspection activities on standby. |
Совместная миссия сохраняет персонал, необходимый в порту для дальнейшей проверки и инспекции на резервной основе. |
It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky. |
Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах. |
Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре. |
|
Или присоединится к другой группе, или дебютирует как солист. |
|
Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology. |
Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию. |
The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management. |
Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований. |
Iraq did not prevent the monitoring groups from conducting their inspection visits but only requested the American not to enter. |
Ирак не препятствовал проведению инспекций группами по наблюдению, а лишь просил, чтобы американцы не приезжали. |
In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent. |
На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM. |
If sig is 0, then no signal is sent, but error checking is still performed; this can be used to check for the existence of a process ID or process group ID. |
Если sig равен 0, то никакой сигнал не посылается, а только выполняется проверка на ошибку. |
Today, persons without Belgian nationality are the group with the highest HIV prevalence. |
На настоящий момент лица, не имеющие бельгийского гражданства, представляют собой группу с наивысшим показателем распространения ВИЧ. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department. |
Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности. |
Prosecutors oversee observance of lawfulness in places of institutional and protective medical treatment as a part of their regular inspection responsibility. |
Надзор за соблюдением законности в стационарах и профилактических медицинских центрах в рамках своих регулярных инспекционных полномочий осуществляют прокуроры. |
In the complex, risk-exposed and multidimensional nature of peacekeeping currently, such low frequency of evaluation and inspection is inadequate. |
Сегодня, учитывая сложный и многогранный характер миротворческой деятельности и сопутствующие риски, столь малая частотность оценок и инспекций является совершенно недопустимой. |
It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection. |
Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций. |
During the inspection process some tubers of the sample may be cut to establish the presence or absence of internal defects. |
В процессе инспекции некоторые клубни в пробе могут разрезаться для выявления наличия или отсутствия внутренних дефектов. |
Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT. |
Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees. |
Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников. |
To prepare for an inspection or for data gathering, it is now possible to have, in a relatively short time, global high-resolution imagery of the areas of interest. |
В настоящее время существует возможность при подготовке к инспекции и сбору данных получить в относительно короткие сроки глобальные снимки районов, представляющих интерес, с высокой разрешающей способностью. |
Bypass your proxy or remove inspection, authentication, reputation lookup services for any FQDNs marked required without a CIDR prefix, such as row 5 in portal and shared. |
Настройте обход прокси-сервера или удалите службы для контроля, проверки подлинности и поиска репутации для всех полных доменных имен, которые отмечены как обязательные и не содержат префикс CIDR, например строка 5 в таблице из раздела Портал и общие службы. |
We need 13 days to mount the boosters, perform inspections which gives Bruce and his team |
Нам нужно 13 дней для монтажа ускорителей, провести проверки, а это займёт у Брюса и команды |
You are free to build on that lot, pending the usual approvals and inspections. |
Вы можете строить на этом участке, и ожыдать обычных санкций и проверок. |
I shall examine this patient in the classic way - inspection, palpation, auscultation, percussion - whilst enquiring about his symptoms. |
Я обследую больного по классической схеме - осмотр, пальпация, аускультация, перкуссия, а пока спросим его о симптомах. |
Anything food-related is gonna have unannounced government inspections. |
Все, что связанно с едой бывают внеплановые проверки. |
Mr Guthrie proceeded to a leisurely inspection of the art treasures acquired by the hopeful Mrs Lansquenet. |
Мистер Г атри продолжил обследование сокровищ изобразительного искусства, приобретенных полной надежд миссис Ланскене. |
You have to be able to talk your way through an inspection. |
Вы должны постоянно говорить во время досмотра. |
I hid him in a barrel for the harbour master's inspection, and here he is. |
Я спрятал его в бочке во время досмотра. И вот он здесь. |
They sent me around on inspection. |
Послали в объезд с ревизией. |
The senator and the tour of inspection were invented to deceive you. |
Сенатор и ревизия были придуманы, чтобы обмануть вас. |
You did it to pass an inspection. |
Ты поступил так, чтобы пройти инспекцию. |
А о несостоятельности вашей службы контроля. |
|
I'll make sure the inspections go forward internally. |
Я добьюсь того, чтобы инспекции проводились внутренне. |
Сейчас самое время для осмотра на предмет шалостей. |
|
Yeah, but with $84,000, we'll cut a few corners, but I know we can make the inspection. |
Да, но с такими деньгами нам придется экономить, но мы сможем пройти проверку. |
After that the day was unbroken save for luncheon, supper, and the Governor's inspection. |
После прогулки вообще ничего не происходило, если не считать обеда, ужина и обхода сэра Уилфреда. |
An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me. |
От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом. |
I could see nothing of the room except the shining of the fire in the window-glass, but I stiffened in all my joints with the consciousness that I was under close inspection. |
Комнату мне не было видно, я видел только отсвет камина в оконном стекле, но от сознания, что меня внимательно разглядывают, я весь сжался и закостенел. |
Contingent on inspections, of course. |
Разумеется, в зависимости от результатов проверки. |
Это установка пуска-приема скребка для чистки труб. |
|
Hooper, do you mind inspecting D squad now? |
Ну хорошо, ступайте теперь и проведите осмотр. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
With frequent inspection, the team can spot when their work deviates outside of acceptable limits and adapt their process or the product under development. |
При частых проверках команда может определить, когда их работа выходит за допустимые пределы, и адаптировать свой процесс или разрабатываемый продукт. |
The South Korean government's Board of Audit and Inspection later revealed that the Register's licensing was based on falsified documents. |
Комиссия по аудиту и проверке правительства Южной Кореи позже выявила, что лицензирование регистра было основано на фальсифицированных документах. |
This act was an important step forward, in that it mandated skilled inspection of workplaces and a rigorous enforcement of the law by an independent governmental body. |
Этот закон стал важным шагом вперед, поскольку он предписывал квалифицированную инспекцию рабочих мест и строгое соблюдение закона независимым правительственным органом. |
They do not consciously attribute their own conclusions to books and other sources, which, in fact, on closer inspection, actually say the opposite. |
Они не приписывают сознательно свои выводы книгам и другим источникам, которые, в сущности, при ближайшем рассмотрении говорят об обратном. |
An inspection of Grove Hill, Strawberry Hill and Wells tunnels revealed that they too had been constructed with too few layers of bricks. |
Осмотр туннелей Гроув-Хилл, Строберри-Хилл и Уэллс показал, что они тоже были построены из слишком малого количества слоев кирпича. |
Without a passed inspection, the license plates will be withdrawn and the car will no longer be street legal. |
Без прохождения техосмотра номерные знаки будут сняты, и автомобиль больше не будет считаться легальным на улице. |
The CSA also directs the Inspector General of the Army to perform inspections and investigations as required. |
КСА также поручает генеральному инспектору армии проводить инспекции и расследования по мере необходимости. |
The purpose for the invasion was 90% due to Saddam's noncompliance with UN sanctions and weapons inspections. |
Цель вторжения была на 90% обусловлена несоблюдением Саддамом санкций ООН и инспекций вооружений. |
In 1996, the inspection showed that 34 of the dolosse had cracked, 17 on each jetty, mostly near the southern seaward head. |
В 1996 году инспекция показала, что 34 части долосса треснули, по 17 на каждой пристани, в основном в районе южного морского мыса. |
And the fact they have received ONLY perfect inspections since 2006. |
И дело в том, что с 2006 года они получали только идеальные проверки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inspection group».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inspection group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inspection, group , а также произношение и транскрипцию к «inspection group». Также, к фразе «inspection group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.