It is a strange situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is a strange situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это странная ситуация
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- strange [adjective]

adjective: странный, чужой, незнакомый, удивительный, чуждый, чудной, необыкновенный, неизвестный, непривычный, холодный

  • do strange things - делать странные вещи

  • find strange - найти странно

  • strange voices - странные голоса

  • how strange it sounds - как странно это звучит

  • something strange - что-то странное

  • anything strange - ничего странного

  • not strange - не странно

  • strange birds - странные птицы

  • real strange - реальный странно

  • it may seem strange - это может показаться странным,

  • Синонимы к strange: unexpected, bizarro, queer, suspicious, puzzling, bizarre, mystifying, unusual, weird, unnatural

    Антонимы к strange: unusual, unsurprising, known, alien, familiar, usual, normal, ordinary, plain, common

    Значение strange: unusual or surprising in a way that is unsettling or hard to understand.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



And yet you rescued me from a strange and perilous situation; you have benevolently restored me to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь вы вызволили меня из весьма опасного положения и заботливо возвратили к жизни.

Later Mary Ainsworth developed the Strange Situation protocol and the concept of the secure base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Мэри Эйнсворт разработала протокол странной ситуации и концепцию безопасной базы.

Across different cultures deviations from the Strange Situation Protocol have been observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных культурах наблюдались отклонения от протокола странной ситуации.

The Strange situation is a procedure devised by Mary Ainsworth in the 1970s to observe attachment relationships between a caregiver and child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная ситуация-это процедура, разработанная Мэри Эйнсворт в 1970-х годах для наблюдения за отношениями привязанности между воспитателем и ребенком.

In my forlorn situation, forsaken in a strange place, I dreamed of you again, and I appealed to you again as my one protector and friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем одиночестве брошенная в незнакомом месте, с больным ребенком, я опять увидела вас во сне и опять обратилась к вам как к покровителю и другу.

In infants, attachment is studied through the Strange Situation Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У младенцев привязанность изучается с помощью теста странная ситуация.

Here, for Marius, there was a strange reversal of situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к нему Мариуса странным образом изменилось.

Our situation was so strange and incomprehensible that for three or four hours, until the dawn came, we scarcely moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком выжидательном положении мы просидели неподвижно в течение трех или четырех часов, пока не рассвело.

Mary Ainsworth's Strange Situation experiment showcased how babies reacted to having their mother leave them alone in a room with a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент Мэри Эйнсворт со странной ситуацией показал, как дети реагируют на то, что их мать оставляет их одних в комнате с незнакомцем.

In the Strange Situation, the attachment system is expected to be activated by the departure and return of the caregiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой странной ситуации система привязанности, как ожидается, будет активирована уходом и возвращением опекуна.

I am very disappointed about this fact, and hope that you can help me to understand this very strange situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень огорчен этим и надеюсь, что Вы объясните мне эту весьма странную ситуацию.

In that horrible situation, the grotesque and the terrible, always together in this strange life of ours, came together now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ужасном положении смешное и ужасное, всегда идущее рядом в странной нашей жизни, соединилось теперь.

In the Strange Situation, the attachment system is expected to be activated by the departure and return of the caregiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой странной ситуации система привязанности, как ожидается, будет активирована уходом и возвращением воспитателя.

It's a strange issue of mindset and attitude and experience and behaviour that somehow leaves us so unprepared for this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странный результат склада ума, и позиции, и опыта, и поведения, который каким-то образом делает нас такими неподготовленными к этой ситуации.

The relationship between patterns of attachment in the Strange Situation and RAD is not yet clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между паттернами привязанности в странной ситуации и Рэд еще не ясна.

On the threshold of winter, for several reasons, the camp was gripped by a long stretch of anxiety, uncertainty, menacing and confusing situations, strange incongruities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге зимы несколько причин охватили лагерь долгой полосой беспокойств, неизвестности, грозных и запутанных положений, странных несообразностей.

Arguments revolved around the appropriateness of the use of the Strange Situation procedure where amae is practiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры вращались вокруг целесообразности использования процедуры странной ситуации, в которой практикуется амаэ.

They frequently interpret situations as being strange or having unusual meaning for them; paranormal and superstitious beliefs are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто интерпретируют ситуации как странные или имеющие для них необычное значение; паранормальные и суеверные верования являются общими.

If the current situation is so terrible for you, I think it strange that you didn't move to another online service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нынешняя ситуация настолько ужасна для вас, то мне кажется странным, что вы не перешли на другой онлайн-сервис.

Roo McVie is a market researcher who faces an unenviable situation when her former lovers start dying in strange and unexpected circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ру Макви - исследователь рынка, который сталкивается с незавидной ситуацией, когда ее бывшие любовники начинают умирать при странных и неожиданных обстоятельствах.

These are assessed using the Strange Situation Procedure, designed to assess the quality of attachments rather than whether an attachment exists at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оцениваются с помощью процедуры странной ситуации, предназначенной для оценки качества привязанностей, а не того, существует ли привязанность вообще.

I know my situation is impossible, scientifically unbelievable, and strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ситуация невероятная, странная и научно необъяснимая.

Dorothea's timidity was due to an indistinct consciousness that she was in the strange situation of consulting a third person about the adequacy of Mr. Casaubon's learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея растерянно заметила, что наводит справки о степени учености мистера Кейсобона у постороннего человека.

The change of situation though sudden-and to some extent strange-is not so difficult of explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту внезапную и до некоторой степени странную перемену не так уж трудно объяснить.

All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.

Strange, though, that they'd risk a party as large as the one your uncle had assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то странно, что они напали на такой многочисленный отряд.

Interestingly, it is not strange in such organisations to have prominent girl leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что интересно - не вызывает никакого удивления то, что в этих организациях руководителями, как правило, являются девушки.

The strange hair, or shaven head, makes the popular leader instantly recognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная причёска (или выбритая голова) делает популярного руководителя сразу узнаваемым.

This concern about American power in Central Asia is not some strange and peculiar manifestation of Putin’s authoritarian malice, but a very basic geopolitical calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта обеспокоенность по поводу американской власти в Центральной Азии не является каким-то странным и аномальным проявлением авторитарного злого умысла Путина. Нет, это основополагающий геополитический расчет.

That it's strange that Hult calls Nyman's wife and introduces himself as Palmon Harold Hult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень странно, что Хульт представился жене Нюмана как Пальмон Харальд Хульт.

He's all alone in a strange land, without any friends or relatives. The poor fellow's probably groaning, Volka continued sadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один, на чужбине, - тоскливо продолжал Волька, - без друзей и родных... Стонет, наверно, бедняга...

It was a strange, sanguinary spectacle that met his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел страшную кровавую картину.

He was suffering from the strange pains of a conscience abruptly operated on for the cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал странные муки, словно с его сознания внезапно сняли катаракту.

What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой?

It was strange and embarrassing to hear them speak about themselves with such lack of reticence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было странно и неловко слушать, что они сами о себе говорят столь бесстыдно.

The gold-red of her hair shone in the sunlight, a strange secretive smile lifted the beautiful corners of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжевато-золотистые волосы сверкали на солнце, уголки рта были приподняты в загадочной улыбке.

A strange pestilence has laid me low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный недуг подкосил меня.

Now Scherner's building an environmentally-friendly housing development, and there doesn't appear to be anything strange about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Шернер строит экологичный жилищный комплекс и вроде бы ничего странного в этом нет.

But all at once there was a strange scream not far from her which made her start and jump up on all four legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг недалеко от нее раздался странный крик, который заставил ее вздрогнуть и вскочить на все четыре лапы.

Sir Charles she clearly knew by name as a friend of the late Sir Bartholomew Strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала сэра Чарлза по имени как друга покойного сэра Бартоломью Стрейнджа.

And I reckon he's taken aback by me pretty much as I am by him; for he sits and listens and stares, as if I were some strange beast newly caught in some of the zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что он так же ошеломлен мною, как и я им. Он сидит, слушает и внимательно смотрит, как будто я какой-то неизвестный зверь, которого недавно поймали в дальних краях.

Shulubin twisted his neck and turned his head from side to side in that strange motion of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И произвёл Шулубин то странное спиральное кручение шеей и круглое головой.

Jamie, has anybody strange come to town, somebody that has taken a specific notice of you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми, кто-нибудь странный объявлялся в городе? Кто-нибудь, кто привлек твое внимание?

Surely I am under some strange infatuation; I cannot keep my resolutions a moment, however strongly made or justly founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительно я в каком-то странном умопомрачении: как бы ни были тверды и основательны мои решения, через минуту я их меняю.

What have I to do with him? I thought, recalling that strange, painful sensation with which I had looked at him just before in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне за дело до него, - думал я, припоминая то странное, болезненное ощущение, с которым я глядел на него еще на улице.

He felt himself suddenly alone and in a strange fashion inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдруг почувствовал, что одинок и в чем-то ей уступает.

That was a strange question to be put by his darling Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за странный вопрос задает ему его любимая Джен?

After the first two or three strange dogs had been downed and destroyed, the white men hustled their own animals back on board and wrecked savage vengeance on the offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда люди загоняют остальных обратно и принимаются за жестокую расправу. Однажды белый человек, на глазах у которого разорвали его сеттера, выхватил револьвер.

Strange way to make me feel welcome, taking Christmas away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишить меня Рождества - интересный способ показать свою радость.

And in the course of the long journey with Grey Beaver he walked softly indeed amongst the full-grown dogs in the camps of the strange man-animals they encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Серый Бобр встречал на своем долгом пути стоянки других людей. Белый Клык ходил между чужими взрослыми собаками тихо и осторожно.

It was a strange feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было какое-то странное настроение.

But he keeps strange hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него странный распорядок дня.

In 1967, a strange and brilliant man came to London from America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 странный и гениальный человек прибыл в Лондон из Америки.

Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи.

And I love watching you bend down and pick something up 'cause you use your body in a really strange way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю смотреть, как ты нагибаешься, чтобы поднять что-нибудь, потому что ты по-своему странно двигаешься.

You are taking me into strange places, new and strange moods, a wonder world of your own, and I am happy to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, с тобой я словно переношусь в какие-то неведомые края, точно ты передо мной новый мир открываешь - чудесный, непонятный, твой собственный! И для меня это такое счастье -окунуться в него!

It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками.

Among the algae, strange sponge relatives called Choia exist, holding themselves just above the rock surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди водорослей существуют странные родственники губок, называемые Чойя, держащиеся прямо над поверхностью скалы.

Believing Liu, with his strange and vagabond looks, is up to no good in the neighbourhood, Lei orders his men to tie him up before he could put up a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагая, что Лю, с его странной и бродячей внешностью, ничего хорошего в округе не замышляет, Лэй приказывает своим людям связать его, прежде чем он сможет вступить в бой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is a strange situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is a strange situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, a, strange, situation , а также произношение и транскрипцию к «it is a strange situation». Также, к фразе «it is a strange situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information