Less obviously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Less obviously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
менее очевидно,
Translate

- less [adjective]

adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного

adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный

noun: меньшее количество, меньшая сумма

preposition: без

suffix: без-, не-

- obviously [adverb]

adverb: очевидно, явно, видно, ясно, по-видимому



When you take the roof off a car, obviously it loses a bit of rigidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы снимаете крышу с машины, обычно она теряет часть жесткости.

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

She's just trying to reach out to the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив.

Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными.

I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше.

We could play a less enjoyable game, Ms. Forest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест.

Martin was less concerned with the reputation of the village than he was with his sordid affair with Eve Draper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартина не интересовала репутация деревни, а интересовала мерзкая интрижка с Ив Драпер .

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

I obviously had no social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у меня отсутствуют навыки общения.

She'd obviously expected more and turned up at our place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, ожидала большего, поэтому заявилась к нам домой.

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев.

And if those channels get blocked, as they seemingly are, then the Russian state is obviously going to end up purchasing more domestically produced gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если эти каналы перекрыть, как это и произошло, тогда российскому государству, очевидно, придется самому скупать все золото, добываемое в России.

I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду.

That obviously doesn’t sound very good, but it is noteworthy that this rate was slower not only than the rate of growth in 2013 but that of each of the previous three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не слишком впечатляет, тем более, что они были выше не только в 2013 году, но и в каждом из предыдущих трех лет.

So obviously, they were lovers who were planning to kill the sultan... and steal the Arabian emerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, они были любовниками, которые решили убить султана... и похитить изумруд.

Well, and obviously it's hard to hear him cry, but you really need to tune it out, because without the therapy, his muscle tone will...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и безусловно тяжело слышать его плач, но вы должны продолжать, потому что без терапии его мышечный тонус...

Your flag must be nailed to the mast, for obviously you'd run it down if it wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется прибить флаг гвоздями к мачте, иначе вы его живо спустите.

He obviously took the omission as a personal insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, считал эту небрежность личным для себя оскорблением.

OBVIOUSLY, UP AGAINST MY POWERS OF SEDUCTION, THEY DIDN'T STAND A CHANCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, против моей силы обольщения у них не было никаких шансов.

Obviously, your superpower is brainwashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, твоя суперсила - это промывка мозгов.

Obviously, he was examining the map when he was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, его убили, когда он исследовал карту.

Which Windsor has obviously handed down to Tori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндзор явно передал это Тори.

I bettered my times later on, so I was obviously learning something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я улучшил своё время позднее, так что, очевидно, я чему-то научился.

They're obviously agitated, but that's understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что они очевидно взволнованы, но это вполне понятно при данных обстоятельствах.

He obviously attached no significance to Veslovsky's chattering; on the contrary, he encouraged his jests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, очевидно, не приписывал болтовне Весловского никакой важности и, напротив, поощрял эти шутки.

Obviously, I was a little heavy-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я был немножко неуклюжим.

Obviously in real life I is going out with someone much fitter But they do that to make me more accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной жизни я могу себе найти кого-то и получше, но вот такие делают меня доступнее.

They're obviously addling your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они явно влияют на твой мозг.

Obviously, Dar would like nothing better than to get the nod from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Дар будет рад получить ваше одобрение.

'Obviously we must open up the rest of the window', said Nikolka, as he jumped down from the window-ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, надо окно вскрывать, - сказал Николка, слезая с подоконника.

This was obviously where the camerlegno planned to take the antimatter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там камерарий решил избавиться от антивещества!

Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, because while Gold might be alive and kicking, Neal is... he's... we don't know what he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если таков был его план, что-то очевидно пошло не так, потому что Голд может и жив, а вот Нил... он... мы не знаем, что с ним.

Obviously I'm busy, because I'm a mother, but I would carve out time in my schedule. That's the kind of friend I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ребенок, и я очень занята, но я выкрою для этого время, потому что я хорошая подруга.

This is obviously the result of our collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, очевидно, результат нашего сотрудничества.

The stewards had neither gained nor lost by Madame Giselle's death, except that Mitchell was obviously suffering from shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарды не извлекали никакой выгоды из смерти мадам Жизель - напротив, у Митчелла она вызвала шок.

And Abe Attell, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно с Эйбом Ателье.

The Aschen are not the natural explorers that you so obviously are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашены по своей природе не исследователи, в отличии от вас.

Obviously, we are sewer fishing, duh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, ловлю рыбу в канализации, и что?

I have some preliminary theories, but obviously, space is a little bit out of my wheelhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть пара предварительных идей, но, что очевидно, космос – слегка не моя епархия.

Obviously that's having a knock-on effect elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что здесь сработал эффект домино, поэтому

Obviously they've mistaken me for a much shorter man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, меня путают с коротышкой.

Firstly, obviously these sentences seem to contadict eachother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, очевидно, что эти предложения противоречат друг другу.

Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь.

Saying stuff like that is obviously for the sheer irony it would entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить такие вещи, очевидно, ради чистой иронии, которую это повлечет за собой.

Judging by the fact that many politicians and military stand on the side of the Houthis, obviously the government actually collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что многие политики и военные стоят на стороне хуситов, очевидно, что власть фактически развалилась.

Also, subsequent bits that will continue drilling obviously must pass through existing casing strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, последующие долота, которые будут продолжать бурение, очевидно, должны проходить через существующие обсадные колонны.

Since each story presents its own technical problems, obviously one can't generalize about them on a two-times-two-equals-four basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждая история представляет свои собственные технические проблемы, очевидно, что нельзя обобщать их на основе дважды-два-равно-четыре.

Obviously the more crew time you have in lunar orbit helps us with research in the human aspects of living in deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что большее количество времени экипажа, которое вы проводите на лунной орбите, помогает нам в исследованиях человеческих аспектов жизни в глубоком космосе.

Obviously NOT an RS at this point, and pure speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это не РС на данный момент, а чистая спекуляция.

Based on the story of Potiphar and his wife, the rumour is obviously unreliable, according to Madgearu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по рассказу Потифара и его жены, этот слух, по мнению Мадж-Ару, явно ненадежен.

Not 28 images, obviously, but how would all in one image look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не 28 изображений, конечно, но как бы все это выглядело в одном изображении?

Others are obviously blocked for the username, eg FUCKFUCKFUCKFUCKFUCK - not really going to let that one stay, are they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, очевидно, заблокированы для имени пользователя, например FUCKFUCKFUCKFUCK-на самом деле они не позволят этому остаться, не так ли?

Obviously this article will be subject to the recurring drive-by edit warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что эта статья будет подвержена повторяющимся столкновениям между редакторами drive-by.

I'm already at 2RR, and he's obviously trying to push me over the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже нахожусь в 2RR, и он, очевидно, пытается столкнуть меня через край.

Obviously subsational work needs to be done before it can meet the requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что субнациональная работа должна быть выполнена до того, как она сможет удовлетворить эти требования.

We have his scottish ancestry, but considering his father is from Kenya, we obviously have other ancestry there too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть его шотландские предки, но учитывая, что его отец из Кении, у нас, очевидно, есть и другие предки там.

Obviously we must work together to get the change and the required new financial policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что мы должны работать вместе, чтобы добиться изменений и необходимой новой финансовой политики.

Obviously this discussion could go on for quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что эта дискуссия может продолжаться довольно долго.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less obviously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less obviously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, obviously , а также произношение и транскрипцию к «less obviously». Также, к фразе «less obviously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information